Movie
Album Song
Composer
TeeJay Arunasalam
Lyrics
TeeJay Arunasalam
Year
2026
Singers
TeeJay Arunasalam, Yogi B & Sivaangi Krish
நம்ம எல்லாருக்கும் பிடிச்ச அந்த பழைய 'முட்டு முட்டு' ஆல்பம் சாங்க்கை, இப்போ இன்னும் கொஞ்சம் வெஸ்டர்ன் ஹிப்-ஹாப் ஸ்டைல் கலந்து புதுசா ரிலீஸ் பண்ணிருக்காங்க. டீஜே அருணாசலத்தோட அந்த கிளாசிக் வாய்ஸ், யோகி பி-யோட மாஸான ராப், அப்புறம் சிவாங்கியோட கியூட்டான வாய்ஸ் மூணும் சேர்ந்து பாட்டை வேற லெவலுக்கு கொண்டு போயிருக்கு. கேட்கும்போதே செமையா எனர்ஜி ஏத்துற இந்த ட்ராக், கண்டிப்பா உங்க பிளேலிஸ்ட்ல ரிப்பீட் மோட்ல ஓட வேண்டிய ஒரு மாஸ் ரீமேக்!"
Unai ange kaangiren...
Un pakam varava
Yaar yevar inu theriyavilei...
Irundhalum palagalam
Oho Paarkama pesa thonudhu,
Paarthapin pesa padharidhu
Pazhagalam Konjam pazhagalam...
Muttu Muttu ena muttu
Idichipora vekatha vitu
Kolandha pola kollapadi kaatu
Yaar indha dhaavani
Nethiyila irukudhu pottu
Adhukum keela kalla sirupu
Moththila unaku indha paatu
Vaa vandhu aadu nee
Munjemam unai paartha nybagam
Hmm Yen mannasil varaintha adhey mugam
Thagachimi thagajumunnudha thudikum
yen idhayam thalli nee nina kooda idikum.
Ammadi!
Un dhavani yen kanathil Anbal aranjadhey
Aathadi!
Naan venuminu panele, nee venumunuthan vandhane
Un kayala killi killi
Elam nejamdhanu sollu baby!
Hey! Kurumbula kalli kalli
Nesamaley thaan muttuthadi
Yen oddugirai en izham maaney konjam nil
Vandhu solladi idhayathil ena pudhu feel
Parakum manmadhanin anbu straight for the kill
Un dhaavani nam kadhal leelaiku unjal
Swing it !
This tamizhan pirandha ooru English
Un manadhil vaazha my only one wish
Un per solladi podhumadi scene
Kadhal kaachaluku samadham un vaccine.
Kita Kita nerungi vaa radhiye
Kanavugal nejamaagatum adiye
Un mugathin nybagam yen mayakam
Please take a chance with me
Holla back!
Muttu muttu pretty girl hitting on me now
Gripping that dhaavani girl feel me now
Un mugathin nyabagam yen mayakam
Devadhai come dance with me
Nachchunu nerungudhu eyes ahh
Touch aanadhu rendum.. Nice ah
Ay! Una vida yarum azhaga illaye
Irundhaalum neethan azhagiye
Oops
Chumma sonen yelam pengallum enaku devathei thaanadi
Kanne una mattum suthi vandhathukku kaaranum indha heartu di
Nenjoram saanjupaaru,
Lapu tapunu kekum-adi!
Enmela saanjukolla
Loveu matumthaan kekumada
Muttu Muttu ena muttu
Idichipora vekatha vitu
Kolandha pola kollapadi kaatu
Yar indha dhaavani
Nethiyila irukudhu pottu
Adhukum keela kalla sirupu
Moththila unaku indha paatu
Vaa vandhu aadu nee
உனை அங்கே காண்கிறேன்...
உன் பக்கம் வரவா
யார் எவர்னு தெரியவில்லை...
இருந்தாலும் பழகலாம்
ஓஹோ பார்க்காம பேச தோணுது,
பார்த்தபின் பேச பதறுது
பழகலாம் கொஞ்சம் பழகலாம்...
முட்டு முட்டு என முட்டு
இடிச்சிப்போற வெக்கத்த விட்டு
குழந்தை போல கொள்ளைபடி காட்டு
யார் இந்த தாவணி
நெத்தியில இருக்குது பொட்டு
அதுக்கும் கீழ கள்ள சிரிப்பு
மொத்தத்துல உனக்கு இந்த பாட்டு
வா வந்து ஆடு நீ
முன்ஜென்மம் உன்னை பார்த்த ஞாபகம்
ஹ்ம்ம் என் மனசில் வரைந்த அதே முகம்
தகச்சிமி தகஜுமுன்னுதான் துடிக்கும்
என் இதயம் தள்ளி நீ நின்னா கூட இடிக்கும்.
அம்மாடி!
உன் தாவணி என் கன்னத்தில் அன்பால் அறைஞ்சதே
ஆத்தாடி!
நான் வேணும்னு பண்ணல, நீ வேணும்னுதான் வந்தேனே
உன் கையால கிள்ளி கிள்ளி
எல்லாம் நிஜம்தானு சொல்லு பேபி!
ஹே! குறும்புல கள்ளி கள்ளி
நெசமாலே தான் முட்டுதடி
ஏன் ஓடுகிறாய் என் இளம் மானே கொஞ்சம் நில்
வந்து சொல்லடி இதயத்தில் என்ன புது ஃபீல்
பறக்கும் மன்மதனின் அன்பு ஸ்ட்ரெய்ட் ஃபார் தி கில்
உன் தாவணி நம் காதல் லீலைக்கு ஊஞ்சல்
ஸ்விங் இட்
திஸ் தமிழன் பிறந்த ஊரு இங்கிலீஷ்
உன் மனதில் வாழ மை ஒன்லி ஒன் விஷ்
உன் பேர் சொல்லடி போதுமடி சீன்
காதல் காய்ச்சலுக்கு சம்மதம் உன் வேக்சின்
கிட்ட கிட்ட நெருங்கி வா ரதியே
கனவுகள் நிஜமாகட்டும் அடியே
உன் முகத்தின் ஞாபகம் என் மயக்கம்
ப்ளீஸ் டேக் அ சான்ஸ் வித் மீ
ஹோல்லா பேக்
முட்டு முட்டு பிரெட்டி கேர்ள் ஹிட்டிங் ஆன் மீ நோ
கிரிப்பிங் தட் தாவணி கேர்ள் ஃபீல் மீ நொவ்
உன் முகத்தின் ஞாபகம் என் மயக்கம்
தேவதை கம் டான்ஸ் வித் மீ
நச்சுனு நெருங்குது ஐஸ் ஆஹ்
டச் ஆனது ரெண்டும்.. நைஸ்
அய்! உன்னை விட யாரும் அழகா இல்லையே
இருந்தாலும் நீதான் அழகியே
ஊப்ஸ்
சும்மா சொன்னேன் எல்லாம் பெண்களும் எனக்கு தேவதை தானடி
கண்ணே உன்னை மட்டும் suthi வந்ததுக்கு காரணமும் இந்த ஹார்ட்டுடி
நெஞ்சோரம் சாஞ்சுபாரு,
லப்பு டப்புனு கேட்குமடி!
என்மேல சாஞ்சுக்கொள்ள
லவ்வு மட்டும்தான் கேட்குமடா
முட்டு முட்டு என முட்டு
இடிச்சிப்போற வெக்கத்த விட்டு
குழந்தை போல கொள்ளைபடி காட்டு
யார் இந்த தாவணி
நெத்தியில இருக்குது பொட்டு
அதுக்கும் கீழ கள்ள சிரிப்பு
மொத்தத்துல உனக்கு இந்த பாட்டு
வா வந்து ஆடு நீ
Muttu Mu 2 Song Meaning & Vocabulary
இந்த துள்ளலான 'முட்டு முட்டு' பாடலோட வரிகளுக்குப் பின்னாடி இருக்குற சுவாரசியமான அர்த்தத்தையும், முழு விளக்கத்தையும் நாங்க நம்ம பேஜ்ல கீழே கொடுத்திருக்கோம். பாட்டோட மியூசிக்கை ரசிச்சுட்டே, நம்ம பேஜ்ல இருக்குற 'பாடலின் அர்த்தம்' பகுதியை ஒருவாட்டி படிச்சுப் பாருங்க!"
உனை அங்கே காண்கிறேன்... உன் பக்கம் வரவா
English: I see you over there... Shall I come closer to you?
விளக்கம்: கூட்டத்திற்கு நடுவே பேரழகோடு மின்னும் காதலியைக் கண்டதும், அவளை நோக்கி மெதுவாக ஓரடி எடுத்து வைத்து அருகில் வர அனுமதி கேட்கும் நாயகனின் ஆசை.
விளக்கம்: கூட்டத்திற்கு நடுவே பேரழகோடு மின்னும் காதலியைக் கண்டதும், அவளை நோக்கி மெதுவாக ஓரடி எடுத்து வைத்து அருகில் வர அனுமதி கேட்கும் நாயகனின் ஆசை.
யார் எவர்னு தெரியவில்லை... இருந்தாலும் பழகலாம்
English: We don't know who each other are, but still, we can get to know one another.
விளக்கம்: முன்பின் தெரியாத புதிய மனிதர்களாக இருந்தாலும், அழகான நட்போடும் மரியாதையோடும் நம் பேச்சைத் தொடங்கி பழகலாம் என்று அழைப்பது.
விளக்கம்: முன்பின் தெரியாத புதிய மனிதர்களாக இருந்தாலும், அழகான நட்போடும் மரியாதையோடும் நம் பேச்சைத் தொடங்கி பழகலாம் என்று அழைப்பது.
ஓஹோ பார்க்காம பேச தோணுது, பார்த்தபின் பேச பதறுது
English: I long to talk to you when you are away, but when I see you, I tremble to speak.
விளக்கம்: தூரத்தில் இருக்கும் போது மனதில் ஆயிரம் வார்த்தைகள் பேசத் தோன்றும்; ஆனால் நேருக்கு நேர் அவளது அழகைப் பார்த்தவுடன் நாக்கு தழுதழுத்து, வார்த்தைகள் வராமல் பதறும் இளமைக்கே உரிய குறும்பு.
விளக்கம்: தூரத்தில் இருக்கும் போது மனதில் ஆயிரம் வார்த்தைகள் பேசத் தோன்றும்; ஆனால் நேருக்கு நேர் அவளது அழகைப் பார்த்தவுடன் நாக்கு தழுதழுத்து, வார்த்தைகள் வராமல் பதறும் இளமைக்கே உரிய குறும்பு.
முட்டு முட்டு என முட்டு இடிச்சிப்போற வெக்கத்த விட்டு
English: Come closer and bump along, leaving all your shyness behind.
விளக்கம்: மனதில் இருக்கும் அத்தனை நாணத்தையும் வெட்கத்தையும் தூக்கி எறிந்துவிட்டு, துள்ளலான இசைக்கு ஏற்ப நெருங்கி வந்து ஜாலியாக ஆட்டம் போடு என்று அழைக்கும் அதிரடிப் பல்லவி.
விளக்கம்: மனதில் இருக்கும் அத்தனை நாணத்தையும் வெட்கத்தையும் தூக்கி எறிந்துவிட்டு, துள்ளலான இசைக்கு ஏற்ப நெருங்கி வந்து ஜாலியாக ஆட்டம் போடு என்று அழைக்கும் அதிரடிப் பல்லவி.
குழந்தை போல கொள்ளைபடி காட்டு யார் இந்த தாவணி
English: Show your innocent smile like a child; who is this girl in the traditional half-saree?
விளக்கம்: எந்த ஒரு கள்ளக்கபடம் இல்லாத ஒரு மழலைப் பிள்ளை போலத் தன் அழகியப் புன்னகையால் மனதைக் கொள்ளையடிக்கும் இந்தத் தாவணி அணிந்தப் பெண் யார் என்று வியப்பது.
விளக்கம்: எந்த ஒரு கள்ளக்கபடம் இல்லாத ஒரு மழலைப் பிள்ளை போலத் தன் அழகியப் புன்னகையால் மனதைக் கொள்ளையடிக்கும் இந்தத் தாவணி அணிந்தப் பெண் யார் என்று வியப்பது.
நெத்தியில இருக்குது பொட்டு அதுக்கும் கீழ கள்ள சிரிப்பு
English: There is a beautiful bindi on your forehead, and right beneath it is a mischievous smile.
விளக்கம்: நெற்றியில் இருக்கும் பாரம்பரிய பொட்டும், அதற்குச் சற்று கீழே உதட்டோரம் வழியும் அவளது கனிவான, அதே சமயம் குறும்புக்காரப் புன்னகையும் காதலனை வசியப்படுத்துகிறது.
விளக்கம்: நெற்றியில் இருக்கும் பாரம்பரிய பொட்டும், அதற்குச் சற்று கீழே உதட்டோரம் வழியும் அவளது கனிவான, அதே சமயம் குறும்புக்காரப் புன்னகையும் காதலனை வசியப்படுத்துகிறது.
மொத்தத்துல உனக்கு இந்த பாட்டு வா வந்து ஆடு நீ
English: In short, this song is dedicated just for you; come and dance with me!
விளக்கம்: சுருக்கமாகச் சொன்னால், இந்த முழுப் பாட்டும் கொண்டாட்டமும் உனக்காக மட்டுமே உருவாக்கப்பட்டது; எதையும் யோசிக்காமல் என்னோடு வந்து நடனமாடு என்ற அழைப்பு.
விளக்கம்: சுருக்கமாகச் சொன்னால், இந்த முழுப் பாட்டும் கொண்டாட்டமும் உனக்காக மட்டுமே உருவாக்கப்பட்டது; எதையும் யோசிக்காமல் என்னோடு வந்து நடனமாடு என்ற அழைப்பு.
முன்ஜென்மம் உன்னை பார்த்த ஞாபகம் என் மனசில் வரைந்த அதே முகம்
English: It feels like I remember seeing you in a past life; you are the exact face drawn in my heart.
விளக்கம்: உன்னைப் பார்க்கும் போது இப்போதுதான் முதன்முதலில் பார்ப்பது போல் இல்லை; பல ஜென்மங்களுக்கு முன்பே என் இதயத்தில் ஓவியமாய் வரைந்து வைத்திருந்த அதே முகம் நீதான் என்ற காதல் மெய்மறதி.
விளக்கம்: உன்னைப் பார்க்கும் போது இப்போதுதான் முதன்முதலில் பார்ப்பது போல் இல்லை; பல ஜென்மங்களுக்கு முன்பே என் இதயத்தில் ஓவியமாய் வரைந்து வைத்திருந்த அதே முகம் நீதான் என்ற காதல் மெய்மறதி.
தகச்சிமி தகஜுமுன்னுதான் துடிக்கும் என் இதயம் தள்ளி நீ நின்னா கூட இடிக்கும்
English: My heart beats to the rhythmic syllables of dance; it leaps to touch you even from afar.
விளக்கம்: நீ என்னை விட்டுத் தள்ளி நின்றால் கூட, உன்னுடையக் காதலின் ஈர்ப்பால் என் இதயம் சலங்கையொலி போல அதிவேகமாகத் துடித்து உன்னையே நோக்கி ஓடி வருகிறது.
விளக்கம்: நீ என்னை விட்டுத் தள்ளி நின்றால் கூட, உன்னுடையக் காதலின் ஈர்ப்பால் என் இதயம் சலங்கையொலி போல அதிவேகமாகத் துடித்து உன்னையே நோக்கி ஓடி வருகிறது.
அம்மாடி! உன் தாவணி என் கன்னத்தில் அன்பால் அறைஞ்சதே
English: Oh my! Your flying half-saree gently brushed against my cheek like a loving slap.
விளக்கம்: அவள் வேகமாகத் திரும்பி நடக்கும் போது, காற்றில் பறந்து வந்த அவளது தாவணியின் முந்தானை காதலனின் கன்னத்தில் பட்டுச் சென்றதை "அன்பான அறை" என்று வர்ணிக்கும் கவிதை நயம்.
விளக்கம்: அவள் வேகமாகத் திரும்பி நடக்கும் போது, காற்றில் பறந்து வந்த அவளது தாவணியின் முந்தானை காதலனின் கன்னத்தில் பட்டுச் சென்றதை "அன்பான அறை" என்று வர்ணிக்கும் கவிதை நயம்.
ஆத்தாடி! நான் வேணும்னு பண்ணல, நீ வேணும்னுதான் வந்தேனே
English: Oh my god! I didn't do it on purpose, I came here only because I wanted you.
விளக்கம்: நான் எதையும் திட்டமிட்டுச் செய்யவில்லை, சூழ்நிலைகள் எப்படியோ அமைந்துவிட்டன; ஆனால் உனக்காக மட்டுமே நான் இங்கு வந்திருக்கிறேன் என்ற உண்மை வாக்குமூலம்.
விளக்கம்: நான் எதையும் திட்டமிட்டுச் செய்யவில்லை, சூழ்நிலைகள் எப்படியோ அமைந்துவிட்டன; ஆனால் உனக்காக மட்டுமே நான் இங்கு வந்திருக்கிறேன் என்ற உண்மை வாக்குமூலம்.
உன் கையால கிள்ளி கிள்ளி எல்லாம் நிஜம்தானு சொல்லு பேபி!
English: Pinch me with your hands and tell me that all of this is real, baby!
விளக்கம்: என் முன்னால் நடக்கும் இந்த அழகானக் காதல் தருணங்கள் அனைத்தும் கனவோ என்று பயமாக இருக்கிறது; உன்னுடைய மெல்லியக் கைகளால் என்னைக் கிள்ளி இது நிஜம்தான் என்று உறதிப்படுத்துவாயா?
விளக்கம்: என் முன்னால் நடக்கும் இந்த அழகானக் காதல் தருணங்கள் அனைத்தும் கனவோ என்று பயமாக இருக்கிறது; உன்னுடைய மெல்லியக் கைகளால் என்னைக் கிள்ளி இது நிஜம்தான் என்று உறதிப்படுத்துவாயா?
ஹே! குறும்புல கள்ளி கள்ளி நெசமாலே தான் முட்டுதடி
English: Hey, you mischievous thief of hearts, your love is truly hitting me hard.
விளக்கம்: குறும்புத்தனத்தில் கள்ளத்தனம் செய்யும் என் செல்லக் காதலியே, உன்னுடையப் பார்வைகளும் செய்கைகளும் என் நெஞ்சில் நிஜமாகவே வந்து மோதி ஆசையைத் தூண்டுகிறது.
விளக்கம்: குறும்புத்தனத்தில் கள்ளத்தனம் செய்யும் என் செல்லக் காதலியே, உன்னுடையப் பார்வைகளும் செய்கைகளும் என் நெஞ்சில் நிஜமாகவே வந்து மோதி ஆசையைத் தூண்டுகிறது.
ஏன் ஓடுகிறாய் என் இளம் மானே கொஞ்சம் நில் வந்து சொல்லடி இதயத்தில் என்ன புது ஃபீல்
English: Why do you run away, my young deer? Stop for a moment and tell me what this new feeling in your heart is.
விளக்கம்: என்னைக் கண்டு வெட்கப்பட்டு ஓடும் மான் போன்றப் பெண்ணே, சற்று நில்; உனது இதயத்திற்குள் முதன்முறையாகத் தோன்றியிருக்கும் இந்த அழகிய காதல் உணர்வைப் பற்றி என்னிடம் பகிர்ந்து கொள்.
விளக்கம்: என்னைக் கண்டு வெட்கப்பட்டு ஓடும் மான் போன்றப் பெண்ணே, சற்று நில்; உனது இதயத்திற்குள் முதன்முறையாகத் தோன்றியிருக்கும் இந்த அழகிய காதல் உணர்வைப் பற்றி என்னிடம் பகிர்ந்து கொள்.
பறக்கும் மன்மதனின் அன்பு ஸ்ட்ரெய்ட் ஃபார் தி கில் உன் தாவணி நம் காதல் லீலைக்கு ஊஞ்சல்
English: Cupid's flying arrow of love strikes straight to the heart; your half-saree is a swing for our romance.
விளக்கம்: மன்மதன் எய்தக் காதல் அம்பு நேரடியாக என் இதயத்தைத் துளைத்துவிட்டது; காற்றில் ஆடும் உனது தாவணி நம்முடையக் காதல் விளையாட்டுகளுக்கு ஒரு அழகான ஊஞ்சலாக மாறியுள்ளது.
விளக்கம்: மன்மதன் எய்தக் காதல் அம்பு நேரடியாக என் இதயத்தைத் துளைத்துவிட்டது; காற்றில் ஆடும் உனது தாவணி நம்முடையக் காதல் விளையாட்டுகளுக்கு ஒரு அழகான ஊஞ்சலாக மாறியுள்ளது.
திஸ்தமிழன் பிறந்த ஊரு இங்கிலீஷ் உன் மனதில் வாழ மை ஒன்லி ஒன் விஷ்
English: This Tamilian speaks a modern global style; my only wish is to live in your heart.
விளக்கம்: இன்றைய நவீன ராப் பாணியிலான வரிகள்; மேற்கத்தியக் கலாச்சாரத்தோடு கலந்த இன்றைய தமிழன் நான், உன்னுடைய தூய்மையான இதயத்தில் குடியிருக்க வேண்டும் என்பதுதான் என் ஒரே ஆசை.
விளக்கம்: இன்றைய நவீன ராப் பாணியிலான வரிகள்; மேற்கத்தியக் கலாச்சாரத்தோடு கலந்த இன்றைய தமிழன் நான், உன்னுடைய தூய்மையான இதயத்தில் குடியிருக்க வேண்டும் என்பதுதான் என் ஒரே ஆசை.
உன் பேர் சொல்லடி போதுமடி சீன் காதல் காய்ச்சலுக்கு சம்மதம் உன் வேக்சின்
English: Just tell me your name, drop the act; your consent is the vaccine for my love fever.
விளக்கம்: தேவையில்லாமல் சீன் காட்டாமல் உனது பெயரை மட்டும் சொல் பெண்ணே; உன்னுடைய நினைவுகளால் எனக்கு வந்திருக்கும் இந்தக் காதல் காய்ச்சலைக் குணப்படுத்த உன் அன்புதான் தடுப்பூசி (Vaccine).
விளக்கம்: தேவையில்லாமல் சீன் காட்டாமல் உனது பெயரை மட்டும் சொல் பெண்ணே; உன்னுடைய நினைவுகளால் எனக்கு வந்திருக்கும் இந்தக் காதல் காய்ச்சலைக் குணப்படுத்த உன் அன்புதான் தடுப்பூசி (Vaccine).
கிட்ட கிட்ட நெருங்கி வா ரதியே கனவுகள் நிஜமாகட்டும் அடியே
English: Come closer to me, my goddess; let all our dreams turn into reality.
விளக்கம்: என் அழகுத் தேவதையே, எனக்கு இன்னும் அருகில் வா; நாம் இவ்வளவு நாட்களாகக் கண்டு ரசித்த கற்பனைகளும் தூக்கமில்லாக் கனவுகளும் இந்த
விளக்கம்: என் அழகுத் தேவதையே, எனக்கு இன்னும் அருகில் வா; நாம் இவ்வளவு நாட்களாகக் கண்டு ரசித்த கற்பனைகளும் தூக்கமில்லாக் கனவுகளும் இந்த