Amma amma dhan Song Lyrics | Nooru Sami | Balaji Sriram

Myloard Poster
Movie Nooru Sami
Composer Balaji Sriram
Lyrics Mohan Rajan
Year 2026
Singers Sreekanth Hariharan

பாலாஜி ஸ்ரீராமோட ரொம்பவே நெகிழ்ச்சியான மியூசிக்ல, ஸ்ரீகாந்த் ஹரிஹரனோட அந்த உருக்கமான வாய்ஸ்ல கேட்கும்போதே கண்ணுல தண்ணி வர வைக்கிற ஒரு அழகான அம்மா பாசப் பாடல் இது. மோகன் ராஜன் சார் எழுதின வரிகள்ல அம்மாவோட தியாகமும், அவங்க காட்டுற உன்னதமான அன்பும் ரொம்பவே ஆழமா விவரிக்கப்பட்டிருக்கு. நடுவுல வர்ற புல்லாங்குழல் மற்றும் வயலின் இசை நம்ம மனசை அப்படியே லேசாக்குது. கண்டிப்பா எல்லாரும் கேட்டு உருக வேண்டிய ஒரு பியூர் மெலடி ட்ராக் இது!"

Andha indha saami ellaam onna vandhu ninnaalume Amma Amma dhaan Amma Amma Vaano bhoomi jodi pottu Munna vandhu ninnaalume Amma Amma dhaan Amma Amma dhaan Neruppaa oru neram Nizhalaa maru neram vadivom eduppaa Valiyaa thavichaalum pasiyila thudichaalum usura koduppaa Ulage edhirthaalum sondham ellaam Thaduthaalum thunaiyaa namakke iruppaar Thalaiye thiriyaakki than kanava neruppaakki Oliya vilakka koduppaar Anbe thaai anbe... Chinna chinna anba solla oru mozhi venaam... Amma un per anba solla kangal podhume... Chinna chinna anba solla oru mozhi venaam... Amma un per anba solla kangal podhume... Mudha murai paarthadhume azhudhiruppaa Mudha naan pesa sirichiruppaa Thavarugal nerndhaale thadiyeduppaa Kuraigalai sari seidhu valartheduppaa Kanavugal kai kooda... Nam kanavugal kai kooda thavamiruppaa... Thaayai pola indha mannil yaaru... Osarathil naam pookka vazhi poruppaa Thaayi dhaanda indha vaazhvin veru Chinna chinna anba solla oru mozhi venaam... Amma un per anba solla kangal podhume... Chinna chinna anba solla oru mozhi venaam... Amma un per anba solla kangal podhume Andha indha saami ellaam onna vandhu ninnaalume Amma Amma dhaan... Vaano bhoomi jodi pottu munna vandhu ninnaalume Amma Amma dhaan Aararo...
அந்த இந்த சாமி எல்லாம் ஒன்னா வந்து நின்னாலுமே அம்மா அம்மா தான் அம்மா அம்மா வானோ பூமி ஜோடி போட்டு முன்னா வந்து நின்னாலuமே அம்மா அம்மா தான் அம்மா அம்மா தான் நெருப்பா ஒரு நேரம் நிழலா மறு நேரம் வடிவம் எடுப்பா வலியா தவிச்சாலும் பசியில துடிச்சாலும் உசுர கொடுப்பா உலகே எதிர்த்தாலும் சொந்தம் எல்லாம் தடுத்தாலும் துணையா நமக்கே இருப்பார் தலையே திரியாக்கி தன் கனவ நெருப்பாக்கி ஒளியா விளக்கா கொடுப்பார் அன்பே தாய் அன்பே... சின்ன சின்ன அன்ப சொல்ல ஒரு மொழி வேணாம்... அம்மா உன் பேர் அன்ப சொல்ல கண்கள் போதுமே... சின்ன சின்ன அன்ப சொல்ல ஒரு மொழி வேணாம்... அம்மா உன் பேர் அன்ப சொல்ல கண்கள் போதுமே... முத முறை பார்த்ததுமே அழுதிருப்பா முத நான் பேச சிரிச்சிருப்பா தவறுகள் நேர்ந்தாலே தடியெடுப்பா குறைகளை சரி செய்து வளர்த்தெடுப்பா கனவுகள் கை கூட... நம் கனவுகள் கை கூட தவமிருப்பா... தாயை போல இந்த மண்ணில் யாரு... ஒசரத்துல நாம் பூக்க வழி பொறுப்பா தாயி தாண்டா இந்த வாழ்வின் வேரு சின்ன சின்ன அன்ப சொல்ல ஒரு மொழி வேணாம்... அம்மா உன் பேர் அன்ப சொல்ல கண்கள் போதுமே... சின்ன சின்ன அன்ப சொல்ல ஒரு மொழி வேணாம்... அம்மா உன் பேர் அன்ப சொல்ல கண்கள் போதுமே அந்த இந்த சாமி எல்லாம் ஒன்னா வந்து நின்னாலுமே அம்மா அம்மா தான்... வானோ பூமி ஜோடி போட்டு முன்னா வந்து நின்னாலுமே அம்மா அம்மா தான் ஆராரோ...
👩👦Amma amma than Song Meaning & Vocabulary

உலகத்துல இருக்குற எல்லா தெய்வங்களையும் விட உயர்ந்த அம்மாவோட பாசத்தை விவரிக்கிற இந்த 'அம்மா அம்மா தான்' பாடலின் முழு அர்த்தத்தையும், அதோட வரிகளுக்குப் பின்னாடி இருக்குற ஆழமான விளக்கத்தையும் நாங்க நம்ம பேஜ்ல கீழே கொடுத்திருக்கோம். பாட்டைக் கேட்டு ரசிச்சுட்டே, நம்ம பேஜ்ல இருக்குற 'பாடலின் அர்த்தம்' பகுதியை ஒருவாட்டி படிச்சுப் பாருங்க!"

அந்த இந்த சாமி எல்லாம் ஒன்னா வந்து நின்னாலுமே அம்மா அம்மா தான்
English: Even if all the gods from everywhere come and stand together, a mother is always a mother.

விளக்கம்: உலகத்தில் இருக்கும் அத்தனை தெய்வங்களும் ஒன்றுதிரண்டு நம் கண்முன்னே நின்றாலும், நமக்கு உயிர் தந்த அம்மாவிற்கு அவர்கள் யாரும் இணையாக முடியாது என்ற உன்னத உண்மை.
வானோ பூமி ஜோடி போட்டு முன்னா வந்து நின்னாலுமே அம்மா அம்மா தான்
English: Even if the sky and the earth unite and stand before me, a mother's place remains unmatched.

விளக்கம்: பிரம்மாண்டமான வானமும் பூமியும் ஒன்றாக ஜோடி சேர்ந்து நம் எதிரே வியப்பாக நின்றாலும், அம்மாவின் அன்பிற்கு முன்னால் அந்தப் பேரண்டமே சிறியதாகிவிடும்.
நெருப்பா ஒரு நேரம் நிழலா மறு நேரம் வடிவம் எடுப்பா
English: At one moment she takes the form of fire, and at another, she becomes a soothing shade.

விளக்கம்: பிள்ளைகள் தவறு செய்யும் போது கண்டிக்கும் நெருப்பாகவும், அவர்கள் கஷ்டப்படும் போது அவர்களைக் காத்து அரவணைக்கும் குளிர்ச்சியான நிழலாகவும் மாறும் தாயின் பன்முகம்.
வலியா தவிச்சாலும் பசியில துடிச்சாலும் உசுர கொடுப்பா
English: Whether we are writhing in pain or crying in hunger, she would give her very life for us.

விளக்கம்: பிள்ளைகளுக்கு ஒரு வலி என்றாலோ அல்லது அவர்கள் பசியால் வாடினாலோ, தன் உயிரையே கொடுத்தாவது அவர்களின் துயரத்தைத் துடைக்கத் துடிக்கும் தாயின் தியாகம்.
உலகே எதிர்த்தாலும் சொந்தம் எல்லாம் தடுத்தாலும் துணையா நமக்கே இருப்பார்
English: Even if the entire world opposes and all relatives object, she will stand as our sole support.

விளக்கம்: இந்த ஒட்டுமொத்த உலகமும், சொந்த பந்தங்களும் நமக்கு எதிராக நின்றாலும், நம்மை மட்டும் நம்பி நமக்காக இறுதிவரை துணையாக நிற்கும் ஒரே ஜீவன் அம்மா மட்டுமே.
தலையே திரியாக்கி தன் கனவ நெருப்பாக்கி ஒளியா விளக்கா கொடுப்பார்
English: Turning herself into a wick and her dreams into fire, she burns to give us light like a lamp.

விளக்கம்: தன் உடலையே விளக்குத் திரியாகவும், தன் சொந்தக் கனவுகளை எரியும் நெருப்பாகவும் மாற்றி, பிள்ளைகளின் வாழ்க்கை பிரகாசமாக இருக்கத் தன்னைத்தானே அழித்துக் கொள்ளும் தாய்மை.
அன்பே தாய் அன்பே...
English: Love itself is a mother's affection...

விளக்கம்: இந்த உலகத்தில் "அன்பு" என்ற வார்த்தைக்கு உருவம் கொடுத்தால், அது அம்மாவின் வடிவமாகத்தான் இருக்கும் என்ற உருகும் வரிகள்.
சின்ன சின்ன அன்ப சொல்ல ஒரு மொழி வேணாம்...
English: No language is needed to express those little moments of love...

விளக்கம்: அம்மா நம் மீது காட்டும் சின்னச் சின்ன பாசப் பிணைப்புகளைப் புரிந்துகொள்ள எந்த ஒரு உலக மொழியோ, இலக்கணமோ தேவையில்லை.
அம்மா உன் பேர் அன்ப சொல்ல கண்கள் போதுமே...
English: Mother, your eyes are more than enough to express the depth of your vast love.

விளக்கம்: அம்மா என்ற வார்த்தைக்குள் இருக்கும் பேரன்பை வார்த்தைகளால் விவரிக்க முடியாது; அவளது கனிவான கண்கள் ஒன்றே அந்தப் பாசத்தை உணர்த்தப் போதுமானது.
முத முறை பார்த்ததுமே அழுதிருப்பா
English: The very first moment she saw me, she wept out of pure joy.

விளக்கம்: நாம் இந்த உலகிற்கு வந்த முதல் நொடியில், நம் முகத்தைப் பார்த்தவுடன் தான் பட்ட பிரசவ வலிகள் அனைத்தையும் மறந்து ஆனந்தக் கண்ணீர் வடித்தவள் தாய்.
முத நான் பேச சிரிச்சிருப்பா
English: The first time I uttered a word, her face lit up with a beautiful smile.

விளக்கம்: மழலையாக நாம் முதன்முதலில் தத்தித் தத்திப் பேசிய அந்த ஒரு வார்த்தையைக் கேட்டு, உலகிலேயே ஆகச்சிறந்த மகிழ்ச்சியோடு புன்னகைத்தவள்.
தவறுகள் நேர்ந்தாலே தடியெடுப்பா
English: Whenever I committed a mistake, she would raise a stick to correct me.

விளக்கம்: பிள்ளை தவறானப் பாதையில் சென்றுவிடக் கூடாது என்ற அக்கறையில், தவறு செய்யும் போது கண்டிப்புடன் தடியெடுத்து அதட்டும் தாயின் பாசம்.
குறைகளை சரி செய்து வளர்த்தெடுப்பா
English: She mends all my flaws and nurtures me into a better person.

விளக்கம்: நம்மிடம் இருக்கும் பலவீனங்களையும் குறைகளையும் ஒவ்வொன்றாகத் திருத்தி, நம்மை ஒரு நல்ல மனிதனாக இந்தச் சமுதாயத்தில் உருவாக்குபவள்.
கனவுகள் கை கூட... நம் கனவுகள் கை கூட தவமிருப்பா...
English: She lives like an ascetic, constantly praying for our dreams to come true.

விளக்கம்: பிள்ளைகளின் லட்சியங்களும் கனவுகளும் நிறைவேற வேண்டும் என்பதற்காக, தன் வாழ்நாளையே ஒரு தவமாக மாற்றி இறைவனிடம் வேண்டி நிற்பவள்.
தாயை போல இந்த மண்ணில் யாரு...
English: Who else is there on this entire earth comparable to a mother?

விளக்கம்: இந்த அகன்ற பூமியில் தாயின் நிபந்தனையற்ற அன்பிற்கு இணையாகச் சொல்லிக் கொள்ள வேறு எந்த ஒரு உறவும் இல்லை என்ற யதார்த்தக் கேள்வி.
ஒசரத்துல நாம் பூக்க வழி பொறுப்பா
English: She takes the responsibility to ensure we bloom high up in success.

விளக்கம்: நாம் வாழ்க்கையின் மிக உயர்ந்த அந்தஸ்தில் வெற்றியோடு மலர வேண்டும் என்பதற்காக, அத்தனை வழிகளையும் சுமைகளையும் தன் தோளில் தாங்குபவள்.
தாயி தாண்டா இந்த வாழ்வின் வேரு
English: A mother is indeed the very root of this life.

விளக்கம்: மரத்திற்கு அடியில் இருக்கும் வேர் எப்படி மரத்தைத் தாங்கிப் பிடிக்கிறதோ, அதுபோல நம் ஒட்டுமொத்த வாழ்க்கையின் ஆணிவேராக இருப்பது அம்மாதான்.
சின்ன சின்ன அன்ப சொல்ல ஒரு மொழி வேணாம்... (மீண்டும் பல்லவி)
English: Reemphasising that motherly love transcends all barriers of human speech...

விளக்கம்: இதயங்களை இணைக்கும் தாயின் மௌனமான பாசத்திற்கு எந்த மொழியும் தேவையில்லை என்ற வரிகளின் உருக்கமான மறுவருகை.
அம்மா உன் பேர் அன்ப சொல்ல கண்கள் போதுமே... (ஆன்மா உருகும் இசை)
English: Restating that a mother's eyes reflect the ocean of her pure soul...

விளக்கம்: அம்மாவின் கண்களில் வழியும் பாசமே அவளது தூய்மையான அன்பிற்கு ஆகச்சிறந்த சான்று என்பதை உணர்த்தும் பகுதி.
அந்த இந்த சாமி எல்லாம் ஒன்னா வந்து நின்னாலuமே அம்மா அம்மா தான்...
English: Reiterating that no divine entity can ever replace a mother's presence...

விளக்கம்: தெய்வங்களை விடவும் மேலானது தாயின் பாதம் என்பதை மீண்டும் அழுத்தமாகச் சொல்லும் சரணத்தின் தொடக்கம்.
வானோ பூமி ஜோடி போட்டு முன்னா வந்து நின்னாலுமே அம்மா அம்மா தான்
English: The grandeur of the cosmos