Raathu Raasan ( ராத்து ராசன் ) Song Lyrics From Karuppu | Sai Abhyankar

Myloard Poster
Movie Karuppu
Composer Sai Abhyankkar
Lyrics Vivek
Year 2026
Singers Sai Abhyankkar, VM Mahalingam, Paal Dabba

சாய் அபயங்கர் மியூசிக்ல வி.எம். மகாலிங்கம் மற்றும் பால் டப்பா சேர்ந்து பாடியிருக்கிற இந்தப் பாட்டு ஒரு பக்கா எனர்ஜியான லோக்கல் குத்து சாங். விவேக் சாரோட வரிகள்ல வர்ற அந்த மாஸ் எலமெண்ட்ஸ் பாட்டுக்கு இன்னும் வலு சேர்க்குது. முக்கியமா அந்த ரிதம் செக்ஷன் நம்மள அப்படியே ஹைப் ஏத்தி ஆட வைக்கும். ஒரு ஜாலியான பார்ட்டி மூடுக்கு இந்தப் பாட்டு செம சாய்ஸ்!"

Male : Haa aaaa aaaa Ye sill odachavan um padaya Pall odachavan salladaya pol salichavan Thee eriya kannadichavane Taanadi tanaaradi raavadi rangaavedi Taanadi tanaaradi raavadi rangaavedi Humming : ……………….. Male : Haa aaaa aaaa Taanadi tanaaradi raavadi rangaavedi Paaradi pattaaradi Allu sirichavan pallu kedaikkala Saaladi sallaaradi aaladi attaakkadi Saavadi sadaaradi Enna morachavan kannu muzhikkala Male : Neeyaada theeyaattam Andasaraasaram andasaraasaram Maamannan vaalendha manda ganam yerum Adi pada pada pada Thandhadhu pathalayaa Adicha orthanum minjala Male : Sedhaara padutha singatha izhuppiyaa Jeyicha orthanum illa Vaa sagala nee sarukkunaa Onakkavan arakkanaa Vandha thimir ippa Enga enga enga enga enga vaadaa Male : Raathu raasan ivan Adi alara uttu aadum yeman Kaava kaaran ivan Mutti petheduppaan mudinjaa thoden Male : Ye sill odachavan um padaya Pall odachavan salladaya pol salichavan Thee eriya kannadichavane Taanadi tanaaradi raavadi rangaavedi Paaradi pattaaradi Allu sirichavan pallu kedaikkala Saaladi sallaaradi aaladi attaakkadi Saavadi sadaaradi Enna morachavan kannu muzhikkala Taanadi tanaaradi raavadi rangaavedi
ஆண் : ஹா ஆஆஆ ஆஆஆ ஏ சில் ஒடச்சவன் உம் படையா பல்லு ஒடச்சவன் சல்லடையா போல் சலிச்சவன் தீ எரிய கண்ணடிச்சவனே தானடி தனாரடி ராவடி ரங்காவேடி தானடி தனாரடி ராவடி ரங்காவேடி ஹம்மிங் : ……………….. ஆண் : ஹா ஆஆஆ ஆஆஆ தானடி தனாரடி ராவடி ரங்காவேடி பாரடி பட்டாரடி அள்ளு சிரிச்சவன் பல்லு கிடைக்கல சாலடி சல்லாரடி ஆலடி அட்டாக்கடி சாவடி சடாாரடி என்ன மொறச்சவன் கண்ணு முழிக்கல ஆண் : நீயாடா தீயாட்டம் அண்டசராசரம் அண்டசராசரம் மாமன்னன் வாலேந்த மண்ட கணம் ஏறும் அடி பட பட பட தந்தது பத்தலையா அடிச்ச ஒருத்தனும் மிஞ்சல ஆண் : சேதார படுத்த சிங்கத்த இழுப்பியா ஜெயிச்ச ஒருத்தனும் இல்ல வா சகல நீ சருக்குனா ஒனக்கவன் அரக்கனா வந்த திமிர் இப்ப எங்க எங்க எங்க எங்க எங்க வாடா ஆண் : ராத்து ராசன் இவன் அடி அலற விட்டு ஆடும் எமன் காவ காரன் இவன் முட்டி பெத்தெடுப்பான் முடிஞ்சா தொடேன் ஆண் : ஏ சில் ஒடச்சவன் உம் படையா பல்லு ஒடச்சவன் சல்லடையா போல் சலிச்சவன் தீ எரிய கண்ணடிச்சவனே தானடி தனாரடி ராவடி ரங்காவேடி பாரடி பட்டாரடி அள்ளு சிரிச்சவன் பல்லு கிடைக்கல சாலடி சல்லாரடி ஆலடி அட்டாக்கடி சாவடி சடாாரடி என்ன மொறச்சவன் கண்ணு முழிக்கல தானடி தனாரடி ராவடி ரங்காவேடி
😈Raathu Raasan Song Meaning & Vocabulary

இந்தப் பாட்டுல வர்ற அந்தத் துடிப்பான வரிகளுக்குப் பின்னாடி இருக்குற சுவாரஸ்யமான அர்த்தத்தை நாங்க நம்ம பேஜ்ல ரொம்பத் தெளிவா விளக்கியிருக்கோம். வெறும் மியூசிக்கா மட்டும் ரசிக்காம, அந்த வரிகள் சொல்ல வர்ற மாஸான விஷயங்களை தெரிஞ்சுக்க நம்ம பேஜ்ல இருக்குற 'பாடலின் அர்த்தம்' பகுதியை ஒருவாட்டி படிச்சுப் பாருங்க!"

ஏ சில் ஒடச்சவன் உம் படையா
English: Hey, is your army the one that broke the glass?

விளக்கம்: எதிரியின் படையை ஏளனம் செய்யும் வகையில் கேட்கப்படும் அதிரடி வரி.
பல்லு ஒடச்சவன் சல்லடையா போல் சலிச்சவன்
English: The one who broke teeth and sifted them like a sieve.

விளக்கம்: நாயகனின் வலிமையையும், எதிரிகளைத் துவம்சம் செய்யும் வேகத்தையும் குறிக்கிறது.
தீ எரிய கண்ணடிச்சவனே
English: The one who winked while the fire was burning.

விளக்கம்: ஆபத்தான நேரத்திலும் அஞ்சாமல் சவாலாக நிற்கும் நாயகனின் துணிச்சல்.
தானடி தனாரடி ராவடி ரங்காவேடி
English: A rhythmic chant of power and attack.

விளக்கம்: ஆக்ஷன் காட்சிகளுக்கு வலு சேர்க்கும் நாட்டுப்புற பாணி தாளக்கட்டு.
அள்ளு சிரிச்சவன் பல்லு கிடைக்கல
English: The teeth of the one who mocked weren't found.

விளக்கம்: நாயகனைப் பார்த்து ஏளனம் செய்தவர்களின் கதி என்னாகும் என்பதற்கான எச்சரிக்கை.
என்ன மொறச்சவன் கண்ணு முழிக்கல
English: The one who glared at me didn't open his eyes again.

விளக்கம்: நாயகனின் ஆக்ரோஷமான தாக்குதலை விவரிக்கும் வரி.
நீயாடா தீயாட்டம் அண்டசராசரம்
English: Are you like the play of fire in the entire universe?

விளக்கம்: நாயகனின் வேகத்தை அண்டசராசரத்தின் நெருப்போடு ஒப்பிடுதல்.
மாமன்னன் வாலேந்த மண்ட கணம் ஏறும்
English: When the great king holds the sword, pride (power) rises.

விளக்கம்: ஆயுதம் ஏந்தும்போது நாயகனுக்கு வரும் வீரத்தையும் மிடுக்கையும் சொல்கிறது.
அடி பட பட பட தந்தது பத்தலையா
English: Bang bang! Wasn't the beating enough?

விளக்கம்: சண்டைக் களத்தில் எதிரிகளை வீழ்த்தும் போது கேட்கப்படும் சவாலானக் கேள்வி.
அடிச்ச ஒருத்தனும் மிஞ்சல
English: Not a single person who got hit survived/escaped.

விளக்கம்: நாயகனின் தாக்குதலுக்குப் பின் எவரும் தப்ப முடியாது என்ற மாஸ் வரி.
சேதார படுத்த சிங்கத்த இழுப்பியா
English: Will you provoke a lion that is already damaged/angry?

விளக்கம்: காயப்பட்ட சிங்கம் அதிக ஆக்ரோஷமாக இருக்கும் என்ற எச்சரிக்கை.
ஜெயிச்ச ஒருத்தனும் இல்ல
English: There is not a single person who has won (against me).

விளக்கம்: நாயகனின் தோல்வியறியாத வீரத்தைப் பறைசாற்றுகிறது.
வா சகல நீ சருக்குனா ஒனக்கவன் அரக்கனா
English: Come brother-in-law, if you slip, he'll be a demon to you.

விளக்கம்: எதிரிக்கு எமனாக நாயகன் மாறுவதைக் குறிக்கும் நையாண்டி வரி.
வந்த திமிர் இப்ப எங்க எங்க எங்க எங்க எங்க வாடா
English: Where is that arrogance now? Come on!

விளக்கம்: அடி வாங்கிய பின் எதிரியின் கர்வம் எங்கே போனது என்று கிண்டல் செய்தல்.
ராத்து ராசன் இவன்
English: He is the king of the night.

விளக்கம்: இருட்டிலும் வேட்டையாடும் நாயகனின் திறமையைக் குறிக்கிறது.
அடி அலற விட்டு ஆடும் எமன்
English: He is the Yama (God of Death) who dances making others scream.

விளக்கம்: நாயகனின் சண்டையிடும் முறை எதிரிகளுக்கு மரண பயத்தைக் காட்டும்.
காவ காரன் இவன்
English: He is the guardian.

விளக்கம்: நீதியையும் மக்களையும் காக்கும் ஒரு போர்வீரன்.
முட்டி பெத்தெடுப்பான் முடிஞ்சா தொடேன்
English: He will break you down; touch him if you can.

விளக்கம்: தன்னருகில் வர எதிரிகளுக்கு விடுக்கப்படும் நேரடிச் சவால்.
ஏ சில் ஒடச்சவன்...
English: Hey, the glass breaker...

விளக்கம்: மீண்டும் பல்லவி வரிகள் மூலம் பாடலின் வேகம் அதிகரிக்கிறது.
சல்லடையா போல் சலிச்சவன்...
English: Sifted like a sieve...

விளக்கம்: நுணுக்கமான மற்றும் கடுமையானத் தாக்குதலைக் குறிக்கும் உவமை.
தீ எரிய...
English: While the fire burns...

விளக்கம்: போர்க்களத்தின் தகிப்பை உணர்த்தும் வரி.
பாரடி பட்டாரடி...
English: Look and fall...

விளக்கம்: நாயகனின் ஆக்ரோஷத்தை ஊர் பார்க்கச் சொல்லும் பாடல் வரிகள்.
சாலடி சல்லாரடி...
English: Rhythmic sounds of rhythmic battle.

விளக்கம்: நாட்டுப்புறப் பாடல்களில் வரும் ஓசை நயம்.
சாவடி சடாாரடி...
English: A powerful blow that sounds like 'Sadaar'.

விளக்கம்: அடியின் வேகத்தைத் தெரிவிக்கும் சத்தங்கள்.
நீயாடா தீயாட்டம்...
English: Is it you who plays with fire?

விளக்கம்: துணிச்சலான ஒருவனை நோக்கிப் பாடப்படும் வரி.
மண்ட கணம் ஏறும்...
English: Arrogance will rise...

விளக்கம்: அதிகாரமும் வலிமையும் சேரும்போது வரும் மிடுக்கு.
சிங்கத்த இழுப்பியா...
English: Will you pull a lion?

விளக்கம்: நாயகனைச் சிங்கத்திற்கு ஒப்பிட்டுப் பேசும் மாஸ் வரி.
வா சகல...
English: Come, brother-in-law (comrade)...

விளக்கம்: நெருக்கமான ஆனால் சவாலான அழைப்பு.
எங்க எங்க வாடா...
English: Where? Come on!

விளக்கம்: சண்டைக்குத் தயார் என்று எதிரியை அழைக்கும் ஆக்ரோஷம்.
தானடி தனாரடி ராவடி ரங்காவேடி (பினிஷிங்)
English: The final chant of the rhythm (Finale).

விளக்கம்: பாடல் ஒரு அதிரடியான தாளத்துடன் நிறைவு பெறுகிறது.