Movie
Habeebi
Composer
Sam C.S
Lyrics
Yugabharathi
Year
2026
Singers
Harish Raghavendra,Fathima Jahan
சாம் சி.எஸ்ஸோட ரொம்பவே மென்மையான மெலடி மியூசிக்ல, பல வருஷங்களுக்கு அப்புறம் நம்ம ஹரிஷ் ராகவேந்திரா சாரோட அந்த தேன் குரலோட ஃபாத்திமா ஜஹானின் வாய்ஸும் சேர்ந்து கேட்கும்போதே மனசுக்குள்ள ஒரு தனி அமைதியைத் தருது. யுகபாரதி சார் எழுதின வரிகள்ல காதலோட தூய்மையான அன்பும், எதார்த்தமும் ரொம்பவே கவித்துவமா கலந்திருக்கு. கண்டிப்பா உங்க பிளேலிஸ்ட்ல லூப்ல ஓட வேண்டிய ஒரு அழகான மெலடி ட்ராக் இது!"
Anbennum Aararo
Paada Iraikaigal Neelaadho
Engengu Ponaalum
Kaalgal Un Koottai Seraadho
Paadhai Needum Paadhai
Neeye Vazhi Thonaiyo
Paalai VanachChottil
Oorum Pudhuch Chunaiye
Pesi...Pesi...Theeraa
Vaarthai ondru Sera...
Nee Konda Dhaagathai
Neer Konda Megangal
Thedith Thedi Vandhadho Kaadhale...
Soorai Kaatril Kooda
Deepam Etrum Nesam
Thotru Veezhum Podhum
Thetrum Thaayin Paasam
Kadhal Poottha Kaatril
Neeye En Moongil Geedham
Yengi Naalum Ketka
Aasai Vaazhvin Geedham
Oh… Adhisaya Oli Pole Kanne
En Vizhigalil Niraindhaye Penne
Kaadhalo Thodarkadhai
Kaattume Pudhiyadhai
Vaazhum Aasaiye
Koodudhe Koodudhe Oh…
Kaanum Kaatchi Yaavum
Maayamaana Podhum
Kaalam Kaattidhaadho
Unmaiyaana Kolam
Netrai thaandidatho
Bedhai yedhum illai
Merkkai paarthidadhu
Pooththidadhu Kaadhal
Nee Sinungida Adhai Kettaal Podhum
En Ulagamum Thalaikeezhai Maarum
Kaadhalo Thodarkadhai
Kaattume Pudhiyadhai
Vaazhum Aasaiye
Koodudhe... Koodudhe..
Oh…oh.. oh... oh..oh... oh...
அன்பென்னும் ஆராரோ
பாட இறக்கைகள் நீளாதோ
எங்கெங்கு போனாலும்
கால்கள் உன் கூட்டை சேராதொ
பாதை நீளும் பாதை
நீயே வழி துணையோ
பாலை வனச்சூட்டில்
ஊறும் புதுச் சுனையே
பேசி...பேசி...தீரா
வார்த்தை ஒன்று சேர...
நீ கொண்ட தாகத்தை
நீர் கொண்ட மேகங்கள்
தேடித் தேடி வந்ததோ காதலே...
சூறைக் காற்றில் கூட
தீபம் ஏற்றும் நேசம்
தோற்று வீழும் போதும்
தேற்றும் தாயின் பாசம்
காதல் பூத்த காற்றில்
நீயே என் மூங்கில் கீதம்
ஏங்கி நாளும் கேட்க
ஆசை வாழ்வின் கீதம்
ஓ… அதிசய ஒளி போலே கண்ணே
என் விழிகளில் நிறைந்தாயே பெண்ணே
காதலோ தொடர்கதை
காட்டுமே புதியதாய்
வாழும் ஆசையே
கூடுதே கூடுதே ஓ…
காணும் காட்சி யாவும்
மாயமான போதும்
காலம் காட்டிடாதோ
உண்மையான கோலம்
நேற்றை தாண்டிடாதோ
பேதை ஏதும் இல்லை
மேற்கை பார்த்திடாது
பூத்திடாது காதல்
நீ சிணுங்கிட அதை கேட்டால் போதும்
என் உலகமும் தலைகீழாய் மாறும்
காதலோ தொடர்கதை
காட்டுமே புதியதாய்
வாழும் ஆசையே
கூடுதே... கூடுதே..
ஓ…ஓ.. ஓ... ஓ..ஓ... ஓ...
Anbennum Aararo Song Meaning & Vocabulary
அன்பென்னும் ஆராரோ பாட இறக்கைகள் நீளாதோ
English: Won't wings extend to sing a lullaby of pure love?
விளக்கம்: அன்பு நிறைந்த ஒரு தாலாட்டைப் பாடி, துணையை அரவணைத்துக் கொள்வதற்காகத் தன் காதலின் இறக்கைகள் இன்னும் நீண்டு பறக்காதா என்ற ஏக்கம்.
விளக்கம்: அன்பு நிறைந்த ஒரு தாலாட்டைப் பாடி, துணையை அரவணைத்துக் கொள்வதற்காகத் தன் காதலின் இறக்கைகள் இன்னும் நீண்டு பறக்காதா என்ற ஏக்கம்.
எங்கெங்கு போனாலும் கால்கள் உன் கூட்டை சேராதொ
English: No matter where I wander, won't my feet return to your nest?
விளக்கம்: இந்த உலகத்தில் நாம் எத்தனையோ இடங்களுக்கு அலைந்து திரிந்தாலும், இறுதி நிம்மதிக்காக நம் கால்கள் தேடி வந்து சேரும் புகலிடம் (கூடு) காதலின் மடிதான் என்பது பொருள்.
விளக்கம்: இந்த உலகத்தில் நாம் எத்தனையோ இடங்களுக்கு அலைந்து திரிந்தாலும், இறுதி நிம்மதிக்காக நம் கால்கள் தேடி வந்து சேரும் புகலிடம் (கூடு) காதலின் மடிதான் என்பது பொருள்.
பாதை நீளும் பாதை நீயே வழி துணையோ
English: As the path extends endlessly, are you not my guiding companion?
விளக்கம்: வாழ்க்கை என்ற நீண்ட, கணிக்க முடியாதப் பயணத்தில், எத்தகையத் தடைகள் வந்தாலும் எனக்குப் பக்கபலமாக இருக்கும் ஒரே வழித்துணை நீதான் என்று நெகிழ்வது.
விளக்கம்: வாழ்க்கை என்ற நீண்ட, கணிக்க முடியாதப் பயணத்தில், எத்தகையத் தடைகள் வந்தாலும் எனக்குப் பக்கபலமாக இருக்கும் ஒரே வழித்துணை நீதான் என்று நெகிழ்வது.
பாலை வனச்சூட்டில் ஊறும் புதுச் சுனையே
English: You are the fresh water spring that wells up within the scorching desert heat.
விளக்கம்: வறுமையும் சோதனைகளும் நிறைந்த வரண்ட பாலைவனம் போன்ற வாழ்வில், மனதிற்கு இதமும் குளுமையும் தரும் ஓர் உன்னத நீரூற்றாக (சுனை) நீ வந்தாய் என்ற கவித்துவ உவமை.
விளக்கம்: வறுமையும் சோதனைகளும் நிறைந்த வரண்ட பாலைவனம் போன்ற வாழ்வில், மனதிற்கு இதமும் குளுமையும் தரும் ஓர் உன்னத நீரூற்றாக (சுனை) நீ வந்தாய் என்ற கவித்துவ உவமை.
பேசி...பேசி...தீரா வார்த்தை ஒன்று சேர...
English: As endless, unspoken words finally gather to merge into one...
விளக்கம்: காதலர்கள் எவ்வளவு பேசினாலும் தீராத மனதின் ஆழமான உணர்வுகளும், மௌனங்களும் ஒன்று சேர்ந்து ஒரு பிரிக்க முடியாதப் பந்தமாக மாறுவதைக் குறிக்கிறது.
விளக்கம்: காதலர்கள் எவ்வளவு பேசினாலும் தீராத மனதின் ஆழமான உணர்வுகளும், மௌனங்களும் ஒன்று சேர்ந்து ஒரு பிரிக்க முடியாதப் பந்தமாக மாறுவதைக் குறிக்கிறது.
நீ கொண்ட தாகத்தை நீர் கொண்ட மேகங்கள் தேடித் தேடி வந்ததோ காதலே...
English: To quench the deep thirst you held, the water-bearing clouds came searching for you, oh love!
விளக்கம்: அன்பிற்காக ஏங்கிய உனது இதயத்தின் தாகத்தைத் தீர்ப்பதற்காக, குளிர்ச்சியானக் காதலே மேகமாக உருவெடுத்து உன்னைத் தேடி வந்து மழையாகப் பொழிகிறது.
விளக்கம்: அன்பிற்காக ஏங்கிய உனது இதயத்தின் தாகத்தைத் தீர்ப்பதற்காக, குளிர்ச்சியானக் காதலே மேகமாக உருவெடுத்து உன்னைத் தேடி வந்து மழையாகப் பொழிகிறது.
சூறைக் காற்றில் கூட தீபம் ஏற்றும் நேசம்
English: An affection so resilient that it lights a lamp even amidst a fierce cyclone.
விளக்கம்: ஒட்டுமொத்த உலகமும் சூழ்நிலையும் எதிராக நின்று சூறாவளியாக அடித்தாலும், தங்களின் உண்மையான அன்பு அங்கு அணையாத ஒரு சுடராக (தீபம்) என்றும் பிரகாசிக்கும்.
விளக்கம்: ஒட்டுமொத்த உலகமும் சூழ்நிலையும் எதிராக நின்று சூறாவளியாக அடித்தாலும், தங்களின் உண்மையான அன்பு அங்கு அணையாத ஒரு சுடராக (தீபம்) என்றும் பிரகாசிக்கும்.
தோற்று வீழும் போதும் தேற்றும் தாயின் பாசம்
English: Like a mother's tender affection that consoles you when you fall in defeat.
விளக்கம்: வாழ்க்கைப் போரில் தோற்று உடைந்து போகும் தருணங்களில், ஒரு தாயைப் போல மடியில் கிடத்தித் தேற்றும் பக்குவமும் தூய்மையும் கொண்டது இந்தக் காதல்.
விளக்கம்: வாழ்க்கைப் போரில் தோற்று உடைந்து போகும் தருணங்களில், ஒரு தாயைப் போல மடியில் கிடத்தித் தேற்றும் பக்குவமும் தூய்மையும் கொண்டது இந்தக் காதல்.
காதல் பூத்த காற்றில் நீயே என் மூங்கில் கீதம்
English: Within the breeze where love blossoms, you are my bamboo melody.
விளக்கம்: காற்றில் அசையும் மூங்கில் துளைகளில் இருந்து பிறக்கும் இதமானப் புல்லாங்குழல் இசை போல, என் காதலின் சுவாசமாக நீ ஒலிக்கிறாய்.
விளக்கம்: காற்றில் அசையும் மூங்கில் துளைகளில் இருந்து பிறக்கும் இதமானப் புல்லாங்குழல் இசை போல, என் காதலின் சுவாசமாக நீ ஒலிக்கிறாய்.
ஏங்கி நாளும் கேட்க ஆசை வாழ்வின் கீதம்
English: The melody of life that my soul yearns to listen to every single day.
விளக்கம்: வாழ்க்கையின் இறுதி வரை சலிப்பே இல்லாமல் தினமும் கேட்டுக்கொண்டே இருக்கத் துடிக்கும் ஒரு அழகான ஜீவ நதி போன்ற இசை உன்னுடையப் பேச்சு.
விளக்கம்: வாழ்க்கையின் இறுதி வரை சலிப்பே இல்லாமல் தினமும் கேட்டுக்கொண்டே இருக்கத் துடிக்கும் ஒரு அழகான ஜீவ நதி போன்ற இசை உன்னுடையப் பேச்சு.
ஓ… அதிசய ஒளி போலே கண்ணே என் விழிகளில் நிறைந்தாயே பெண்ணே
English: Oh my dear, like a miraculous light, you have completely filled my eyes.
விளக்கம்: இருண்ட கிடந்தப் பார்வையில் திடீரெனத் தோன்றிய ஒரு தெய்வீகப் பேரொளியைப் போல, என் கண்களையும் எண்ணங்களையும் உன்னால் மட்டுமே நிரப்பிவிட்டாய்.
விளக்கம்: இருண்ட கிடந்தப் பார்வையில் திடீரெனத் தோன்றிய ஒரு தெய்வீகப் பேரொளியைப் போல, என் கண்களையும் எண்ணங்களையும் உன்னால் மட்டுமே நிரப்பிவிட்டாய்.
காதலோ தொடர்கதை காட்டுமே புதியதாய்
English: Love is an endless saga, revealing something beautifully new every time.
விளக்கம்: உண்மையான காதலுக்கு முடிவே கிடையாது; அது நாளுக்கு நாள் புதுப் புது அர்த்தங்களையும், இன்பங்களையும் காட்டும் ஓர் அழியாதத் தொடர்கதை.
விளக்கம்: உண்மையான காதலுக்கு முடிவே கிடையாது; அது நாளுக்கு நாள் புதுப் புது அர்த்தங்களையும், இன்பங்களையும் காட்டும் ஓர் அழியாதத் தொடர்கதை.
வாழும் ஆசையே கூடுதே கூடுதே ஓ…
English: The desire to live grows stronger and larger within me.
விளக்கம்: விரக்தியில் இருந்த எனக்கு, உன்னுடையக் காதலைப் பெற்ற பின்புதான் இந்த உலகத்தில் இன்னும் பல ஆண்டுகள் உன்னோடு வாழ வேண்டும் என்ற பேராசை பிறக்கிறது.
விளக்கம்: விரக்தியில் இருந்த எனக்கு, உன்னுடையக் காதலைப் பெற்ற பின்புதான் இந்த உலகத்தில் இன்னும் பல ஆண்டுகள் உன்னோடு வாழ வேண்டும் என்ற பேராசை பிறக்கிறது.
காணும் காட்சி யாவும் மாயமான போதும்
English: Even when all the sights we behold turn out to be a mere illusion.
விளக்கம்: நம் கண்ணால் பார்க்கும் உலகத்துச் செல்வங்களும் ஆடம்பரங்களும் ஒருநாள் அழியக்கூடிய மாயையாக மறைந்து போனாலும் என்று பொருள்.
விளக்கம்: நம் கண்ணால் பார்க்கும் உலகத்துச் செல்வங்களும் ஆடம்பரங்களும் ஒருநாள் அழியக்கூடிய மாயையாக மறைந்து போனாலும் என்று பொருள்.
காலம் காட்டிடாதோ உண்மையான கோலம்
English: Won't time eventually unveil the true and eternal form?
விளக்கம்: போலியான விஷயங்கள் மறைந்து, காலப்போக்கில் நம்முடையத் தூய்மையான அன்பின் நிஜமானப் பெருமையையும் வடிவத்தையும் இந்த உலகம் உணரும் என்ற தத்துவம்.
விளக்கம்: போலியான விஷயங்கள் மறைந்து, காலப்போக்கில் நம்முடையத் தூய்மையான அன்பின் நிஜமானப் பெருமையையும் வடிவத்தையும் இந்த உலகம் உணரும் என்ற தத்துவம்.
நேற்றை தாண்டிடாதோ பேதை ஏதும் இல்லை
English: There is no fool who cannot transcend the shadows of yesterday.
விளக்கம்: கடந்த காலத்தின் கசப்பான நினைவுகளையும் (Past), ஏமாற்றங்களையும் கடந்து வராத மனிதன் என்று யாரும் இல்லை; நாமும் அதைத் தாண்டி முன்னேற வேண்டும்.
விளக்கம்: கடந்த காலத்தின் கசப்பான நினைவுகளையும் (Past), ஏமாற்றங்களையும் கடந்து வராத மனிதன் என்று யாரும் இல்லை; நாமும் அதைத் தாண்டி முன்னேற வேண்டும்.
மேற்கை பார்த்திடாது பூத்திடாது காதல்
English: Love does not bloom by looking at the setting west (or it doesn't fade like the setting sun).
விளக்கம்: சூரியன் மறையும் திசையான மேற்கைப் பார்த்து நம் அன்பு சுருங்கிவிடாது; அது என்றும் உதிக்கும் கிழக்கைப் போலப் புதிய நம்பிக்கையோடு மலர்ந்து கொண்டே இருக்கும்.
விளக்கம்: சூரியன் மறையும் திசையான மேற்கைப் பார்த்து நம் அன்பு சுருங்கிவிடாது; அது என்றும் உதிக்கும் கிழக்கைப் போலப் புதிய நம்பிக்கையோடு மலர்ந்து கொண்டே இருக்கும்.
நீ சிணுங்கிட அதை கேட்டால் போதும் என் உலகமும் தலைகீழாய் மாறும்
English: Just a little preening pout from you is enough to turn my whole world upside down.
விளக்கம்: காதலியின் செல்லக் கோபமும், கனிவானக் குறும்புச் சிணுங்கலும் காதலனின் ஒட்டுமொத்த சிந்தனையையும், உலகத்தையும் பேரன்பால் தலைகீழாக மாற்றிப் போடும் மந்திரம்.
விளக்கம்: காதலியின் செல்லக் கோபமும், கனிவானக் குறும்புச் சிணுங்கலும் காதலனின் ஒட்டுமொத்த சிந்தனையையும், உலகத்தையும் பேரன்பால் தலைகீழாக மாற்றிப் போடும் மந்திரம்.
அன்பென்னும் ஆராரோ பாட... கால்கள் உன் கூட்டை சேராதொ...
English: The yearning to find one's way back to the ultimate sanctuary...
விளக்கம்: மனதிற்குப் பிடித்தமான உறவிடம் அடையும் எல்லையற்றப் பாதுகாப்பை மீண்டும் பறைசாற்றுதல்.
விளக்கம்: மனதிற்குப் பிடித்தமான உறவிடம் அடையும் எல்லையற்றப் பாதுகாப்பை மீண்டும் பறைசாற்றுதல்.
பாதை நீளும் பாதை நீயே வழி துணையோ பாலை வனச்சூட்டில் ஊறும் புதுச் சுனையே...
English: Finding a soothing stream of water amidst life's harshest trials...
விளக்கம்: வறண்ட வாழ்வில் துணையின் அன்பால் கிட்டும் நிம்மதியை விவரிக்கும் பகுதி.
விளக்கம்: வறண்ட வாழ்வில் துணையின் அன்பால் கிட்டும் நிம்மதியை விவரிக்கும் பகுதி.
பேசி...பேசி...தீரா வார்த்தை ஒன்று சேர... தேடித் தேடி வந்ததோ காதலே...
English: When cosmic clouds gather to fulfill the silent thirst of the soul...
விளக்கம்: இரு இதயங்களின் ஆன்மீகப் பிணைப்பை இசையோடு வெளிப்படுத்தும் வரிகள்.
விளக்கம்: இரு இதயங்களின் ஆன்மீகப் பிணைப்பை இசையோடு வெளிப்படுத்தும் வரிகள்.
சூறைக் காற்றில் கூட தீபம் ஏற்றும் நேசம்...
English: A loyalty so fierce it withstands the darkest tempests of existence...
விளக்கம்: எதற்கும் அஞ்சாத, பிரிக்க முடியாதத் தியாகம் மிக்கக் காதலின் வீரியம்.
விளக்கம்: எதற்கும் அஞ்சாத, பிரிக்க முடியாதத் தியாகம் மிக்கக் காதலின் வீரியம்.
தோற்று வீழும் போதும் தேற்றும் தாயின் பாசம்...
English: Finding maternal solace and unconditional comfort in love...
விளக்கம்: தோல்விகளின் வம்புகளுக்குப் மருந்தாகும் துணையின் கனிவான அரவணைப்பு.
விளக்கம்: தோல்விகளின் வம்புகளுக்குப் மருந்தாகும் துணையின் கனிவான அரவணைப்பு.
காதல் பூத்த காற்றில் நீயே என் மூங்கில் கீதம் ஏங்கி நாளும் கேட்க...
English: Listening to the organic, whispering melody of life's true song...
விளக்கம்: இயற்கையோடு கலந்தக் காதலின் மென்மையான இசையமைப்பைக் குறிக்கும் பகுதி.
விளக்கம்: இயற்கையோடு கலந்தக் காதலின் மென்மையான இசையமைப்பைக் குறிக்கும் பகுதி.
ஓ… அதிசய ஒளி போலே கண்ணே என் விழிகளில் நிறைந்தாயே பெண்ணே...
English: The illumination of the soul through the companion's gaze...
விளக்கம்: பார்வைகள் சந்தித்துக் கொள்ளும் அழகிய நொடியின் மறுவருகை.
விளக்கம்: பார்வைகள் சந்தித்துக் கொள்ளும் அழகிய நொடியின் மறுவருகை.
காதலோ தொடர்கதை காட்டுமே புதியதாய் வாழும் ஆசையே கூடுதே...
English: The beautiful saga that continues to breathe fresh life into us...
விளக்கம்: காலத்தைக் கடந்து நிற்கும் காதலின் உன்னதத் தத்துவம்.
விளக்கம்: காலத்தைக் கடந்து நிற்கும் காதலின் உன்னதத் தத்துவம்.
காணும் காட்சி யாவும் மாயமான போதும் காலம் காட்டிடாதோ உண்மையான கோலம்...
English: Beyond all illusions, time preserves the absolute truth of our bond...
விளக்கம்: நேர்மையான அன்பிற்கு எப்போதுமே அழியாத மதிப்பு உண்டு என்ற எதார்த்தம்.
விளக்கம்: நேர்மையான அன்பிற்கு எப்போதுமே அழியாத மதிப்பு உண்டு என்ற எதார்த்தம்.
நேற்றை தாண்டிடாதோ பேதை ஏதும் இல்லை மேற்கை பார்த்திடாது பூத்திடாது காதல்...
English: Moving forward from yesterday, blooming eternally towards the dawn...
விளக்கம்: பாடல் அதன் இறுதி அழகியக் கவித்துவ உச்சத்துப் புள்ளியைத் தொடும் பகுதி.
விளக்கம்: பாடல் அதன் இறுதி அழகியக் கவித்துவ உச்சத்துப் புள்ளியைத் தொடும் பகுதி.
நீ சிணுங்கிட அதை கேட்டால் போதும் என் உலகமும் தலைகீழாய் மாறும்...
English: Capturing the sweet essence of love's charming expressions.
விளக்கம்: காதலியின் மெல்லிய சிணுங்கலும், அதற்குப் பதிலளிக்கும் காதலனின் நெகிழ்ச்சியும் கலந்த ஆகச்சிறந்த உணர்வுப்பூர்வமான இசைப்பகுதி.
விளக்கம்: காதலியின் மெல்லிய சிணுங்கலும், அதற்குப் பதிலளிக்கும் காதலனின் நெகிழ்ச்சியும் கலந்த ஆகச்சிறந்த உணர்வுப்பூர்வமான இசைப்பகுதி.
வாழும் ஆசையே கூடுதே... கூடுதே.. ஓ… (பினிஷிங்)
English: The celebration of life and eternal love reaches its beautiful destination (Finale).
விளக்கம்: பாடல் கேட்பவர் நெஞ்சில் ஒரு தூய்மையானப் பாசத்தையும், இனிமையானப் புன்னகையையும் தேங்கச் செய்து, மெல்லிய அக்வஸ்டிக் கிதார் (Acoustic Guitar) மற்றும் புல்லாங்குழலின் இதமானத் தேனிசையோடு மிகவும் மென்மையாக நிறைவடைகிறது.
விளக்கம்: பாடல் கேட்பவர் நெஞ்சில் ஒரு தூய்மையானப் பாசத்தையும், இனிமையானப் புன்னகையையும் தேங்கச் செய்து, மெல்லிய அக்வஸ்டிக் கிதார் (Acoustic Guitar) மற்றும் புல்லாங்குழலின் இதமானத் தேனிசையோடு மிகவும் மென்மையாக நிறைவடைகிறது.