Pookattum Song Lyrics From LIK | Anirudh Ravichander

Myloard Poster
Movie LIK
Composer Anirudh Ravichander
Lyrics Vignesh Shivan
Year 2026
Singers Anirudh Ravichander, Bhumi

அனிருத் அவரோட அந்த மேஜிக் வாய்ஸ்ல பாடின இந்த 'பூக்கட்டும்' பாட்டு, கேக்குறதுக்கே ரொம்ப இதமா ஒரு அழகான கனவு உலகத்துக்குள்ள கூட்டிட்டு போகுது. விக்னேஷ் சிவனோட வரிகள்ல காதல் ரொம்பவே அழகா ததும்பிருக்கு, அதுவும் அந்த சாரங்கி இசை மனசை அப்படியே லேசாக்குது. கண்டிப்பா இந்த மெலோடி உங்களோட ஃபேவரிட் லிஸ்ட்ல இடம் பிடிக்கும்!"

Pookattum Un Paadham Suttri Vanna Vanna Pookkal Mattum.. Ketkkattum Un Kaadhil Kaakkai.. Kuruvi Kuyilgal Kiligal Koottam.. Soozhattum Kaadhal Soozhattum Koorattum Un Kutti Kadhaigal Mazhalaiyil Kuzhandhaigal Oorattum Unnakkulley Iyarkkaiyin Iyalbugal Thoorattum Kaadhal Oorattum Un Siru Ulaginil Ulla Ovovondrayum Orunginaithidu Unjalil En Arugil Kanmoodikkondu Nee Mei Marandhidu Parandhu Po Nee Parandhu Po Unnakkendru Konjam Neram Parandhu Po Parandhu Po Nee Parandhu Po Kaadhali Konjam Neram kalandhu Po.. Karaindhum Po.. Pookattum Un Paadham Suttri Vanna Vanna Pookkal Mattum.. Ketkkattum Un Kaadhil Kaakkai.. Kuruvi Kuyilgal Kiligal Koottam.. Soozhattum Kaadhal Soozhattum Koorattum Un Kutti Kadhaigal Mazhalaiyil Kuzhandhaigal Oorattum Unnakkulley Iyarkkaiyin Iyalbugal Thoorattum Kaadhal Oorattum Paarkkadha Or Punidha Anbai Mudhal Murai Paarkkavaiththaan Kaadhal Anbu Rendum Ondru Endru indru Kaattivittan Soozhattum Kaadhal Soozhattum Kansimittum Nerathil Pala Oviyangal Theetivittaan Puriyadha Pala kavidhaigalai Pesi pesi puriyaveithaan Oorattum Kaadhal Oorattum En Siru Ulaginil Ulla Ovovondrayum Orunginaithavan Un Mugam Malarvathai Naa Unarvadhe Seiya Therindhavan Parakkavey Pirakkirom Yenno Sevurgalukkul Irrukkirom Nanayavae Ninaikkirom Mazhai Varum Nodi Adhai Marakkirom Maariduvom
பூக்கட்டும் உன் பாதம் சுற்றி வண்ண வண்ண பூக்கள் மட்டும்.. கேட்கட்டும் உன் காதில் காக்கை.. குருவி குயில்கள் கிளிகள் கூட்டம்.. சூழட்டும் காதல் சூழட்டும் கூறட்டும் உன் குட்டி கதைகள் மழலையில் குழந்தைகள் ஊறட்டும் உனக்குள்ளே இயற்கையின் இயல்புகள் தூறட்டும் காதல் ஊறட்டும் உன் சிறு உலகினில் உள்ள ஒவ்வொன்றையும் ஒன்றிணைத்திடு ஊஞ்சலில் என் அருகில் கண்மூடிக்கொண்டு நீ மெய் மறந்திடு பறந்து போ நீ பறந்து போ உனக்கென்று கொஞ்சம் நேரம் பறந்து போ பறந்து போ நீ பறந்து போ காதலி கொஞ்சம் நேரம் கலந்து போ.. கரைந்தும் போ.. பூக்கட்டும் உன் பாதம் சுற்றி வண்ண வண்ண பூக்கள் மட்டும்.. கேட்கட்டும் உன் காதில் காக்கை.. குருவி குயில்கள் கிளிகள் கூட்டம்.. சூழட்டும் காதல் சூழட்டும் கூறட்டும் உன் குட்டி கதைகள் மழலையில் குழந்தைகள் ஊறட்டும் உனக்குள்ளே இயற்கையின் இயல்புகள் தூறட்டும் காதல் ஊறட்டும் பார்க்காத ஓர் புனித அன்பை முதல் முறை பார்க்கவைத்தான் காதல் அன்பு ரெண்டும் ஒன்று என்று இன்று காட்டிவிட்டான் சூழட்டும் காதல் சூழட்டும் கண்சிமிட்டும் நேரத்தில் பல ஓவியங்கள் தீட்டிவிட்டான் புரியாத பல கவிதைகளை பேசி பேசி புரியவைத்தான் ஊறட்டும் காதல் ஊறட்டும் என் சிறு உலகினில் உள்ள ஒவ்வொன்றையும் ஒன்றிணைத்தவன் உன் முகம் மலர்வதை நா உணர்வதே செய்ய தெரிந்தவன் பறக்கவே பிறக்கிறோம் ஏனோ செவர்களுக்குள் இருக்கிறோம் நனையவே நினைக்கிறோம் மழை வரும் நொடி அதை மறக்கிறோம் மாறிடுவோம்
🩷Pookattum meaning & Vocabulary

பூக்கட்டும் உன் பாதம் சுற்றி வண்ண வண்ண பூக்கள் மட்டும்..
English: Let colorful flowers bloom around your feet.

விளக்கம்: அவள் நடக்கும் பாதையெல்லாம் மென்மையாகவும் அழகாகவும் மாற வேண்டும் என்ற ஆசை.
கேட்கட்டும் உன் காதில் காக்கை.. குருவி குயில்கள் கிளிகள் கூட்டம்..
English: Let your ears hear the sounds of crows, sparrows, cuckoos, and parrots.

விளக்கம்: இயற்கையின் இசையோடு அவள் வாழ்வு எப்போதும் இனிமையாக இருக்க வேண்டும் என்பதைக் குறிக்கிறது.
சூழட்டும் காதல் சூழட்டும்
English: Let love surround you everywhere.

விளக்கம்: அவளைச் சுற்றியுள்ள உலகம் அன்பால் மட்டுமே நிறைந்திருக்க வேண்டும் என்ற பிரார்த்தனை.
கூறட்டும் உன் குட்டி கதைகள் மழலையில் குழந்தைகள்
English: Let children tell you tiny stories in their babbling voices.

விளக்கம்: மழலையர் பேச்சில் இருக்கும் அந்தத் தூய்மையான மகிழ்ச்சியை அவள் அனுபவிக்கச் சொல்கிறது.
ஊறட்டும் உனக்குள்ளே இயற்கையின் இயல்புகள்
English: Let the essence of nature soak within you.

விளக்கம்: செயற்கையான உலகை விட்டு இயற்கை தரும் அமைதியை மனதிற்குள் உள்வாங்கச் சொல்கிறது.
உன் சிறு உலகினில் உள்ள ஒவ்வொன்றையும் ஒன்றிணைத்திடு
English: Unite everything within your tiny world.

விளக்கம்: சிதறிக் கிடக்கும் சின்னச் சின்ன சந்தோஷங்களை ஒன்றுசேர்த்து முழுமையடையச் சொல்கிறது.
ஊஞ்சலில் என் அருகில் கண்மூடிக்கொண்டு நீ மெய் மறந்திடு
English: Close your eyes and lose yourself on the swing beside me.

விளக்கம்: பாதுகாப்பான துணையின் அருகில் கவலைகளை மறந்து அமைதி கொள்ளும் நிலை.
பறந்து போ நீ பறந்து போ உனக்கென்று கொஞ்சம் நேரம்
English: Fly away; take some time just for yourself.

விளக்கம்: அன்றாடச் சுமைகளில் இருந்து விடுபட்டு தனக்கான சுதந்திரத்தை அனுபவிக்கத் தூண்டுகிறது.
காதலி கொஞ்சம் நேரம் கலந்து போ.. கரைந்தும் போ..
English: Fall in love for a while, blend in, and dissolve.

விளக்கம்: காதலின் ஆழத்தில் தன்னிலை மறந்து லயித்துப் போவதைப் பேசுகிறது.
பார்க்காத ஓர் புனித அன்பை முதல் முறை பார்க்கவைத்தான்
English: He made me see a sacred love for the first time.

விளக்கம்: இதுவரை அனுபவித்திராத ஒரு தூய்மையான காதலை அவன் அறிமுகப்படுத்தியதைச் சொல்கிறது.
காதல் அன்பு ரெண்டும் ஒன்று என்று இன்று காட்டிவிட்டான்
English: He showed me today that love and affection are one.

விளக்கம்: காதலுக்கும் மேலான ஒரு ஆழமான பாசத்தை அவன் உணர்த்தியதைக் குறிக்கிறது.
கண்சிமிட்டும் நேரத்தில் பல ஓவியங்கள் தீட்டிவிட்டான்
English: In the blink of an eye, he painted many masterpieces.

விளக்கம்: அவன் செய்த சிறு சிறு காரியங்கள் கூட ஒரு கலைப் படைப்பைப் போல அழகாக இருந்ததைச் சொல்கிறது.
புரியாத பல கவிதைகளை பேசி பேசி புரியவைத்தான்
English: He made me understand many complex poems through his talk.

விளக்கம்: வாழ்க்கையின் புதிர்களை அவனது எளிமையான பேச்சு தெளிவுபடுத்தியதைக் குறிக்கிறது.
என் சிறு உலகினில் உள்ள ஒவ்வொன்றையும் ஒன்றிணைத்தவன்
English: He is the one who united everything in my small world.

விளக்கம்: அவளது சிதறிய வாழ்க்கைக்கு ஒரு அர்த்தத்தையும் ஒருமைப்பாட்டையும் அவன் தந்துள்ளான்.
உன் முகம் மலர்வதை நா உணர்வதே செய்ய தெரிந்தவன்
English: He knows exactly how to make your face bloom.

விளக்கம்: அவளை எப்படி மகிழ்ச்சியாக வைத்திருக்க வேண்டும் என்ற ரகசியத்தை அவன் அறிந்துள்ளான்.
பறக்கவே பிறக்கிறோம் ஏனோ செவர்களுக்குள் இருக்கிறோம்
English: We are born to fly, yet we stay within walls.

விளக்கம்: மனிதர்கள் சுதந்திரமானவர்கள், ஆனால் சமூகக் கட்டுப்பாடுகளுக்குள் முடங்கிக் கிடப்பதைக் கேள்வியாக்குகிறது.
நனையவே நினைக்கிறோம் மழை வரும் நொடி அதை மறக்கிறோம்
English: We want to get drenched, but forget it the moment it rains.

விளக்கம்: ஆசைகள் இருந்தும், வாய்ப்பு கிடைக்கும் போது தயக்கத்தால் அதைத் தவறவிடுவதைச் சொல்கிறது.
மழை வரும் நொடி அதை மறக்கிறோம் மாறிடுவோம்
English: We will change that habit of forgetting the moment.

விளக்கம்: இனி தயக்கங்களை விட்டுவிட்டு வாழ்க்கையை அதன் போக்கில் அனுபவிக்க வேண்டும் என்ற உறுதி.
வண்ண வண்ண பூக்கள் மட்டும்..
English: Only colorful flowers (should be there).

விளக்கம்: எதிர்மறையான எண்ணங்கள் இன்றி நேர்மறையான விஷயங்களை மட்டும் ஏற்கச் சொல்கிறது.
தூறட்டும் காதல் ஊறட்டும்
English: Let it drizzle and soak in love.

விளக்கம்: மெல்ல மெல்ல மனதிற்குள் ஊடுருவும் காதலின் இனிமையைப் போற்றுகிறது.
மழலையில் குழந்தைகள்...
English: Babies in their innocence.

விளக்கம்: உலகிலேயே மிக உயர்ந்த உண்மையான அன்பைக் குழந்தைகளுக்கு ஒப்பிடுகிறது.
கண்மூடிக்கொண்டு... (Trust)
English: Closing your eyes with complete trust.

விளக்கம்: பயமற்ற, முழுமையான சரணாகதியைக் குறிக்கிறது.
உனக்கென்று கொஞ்சம் நேரம்...
English: Some time for yourself.

விளக்கம்: சுய-அன்பு (Self-love) மற்றும் மன அமைதியின் முக்கியத்துவத்தை வலியுறுத்துகிறது.
நம் பந்தங்கள் சிற்பங்களே...
English: Our relationships are sculptures.

விளக்கம்: காலத்தால் அழியாத உறுதிமிக்க உறவுகளைச் சொல்கிறது.
பார்க்காத ஓர் புனித அன்பை...
English: A never-seen-before sacred love.

விளக்கம்: தெய்வீகத் தன்மை கொண்ட காதலைக் கொண்டாடுகிறது.
புரியாத பல கவிதைகளை...
English: Many misunderstood poems.

விளக்கம்: வாழ்க்கையின் சிக்கல்களை அவன் எளிதாக்கியதை நினைவுபடுத்துகிறது.
உன் முகம் மலர்வதை...
English: The blooming of your face.

விளக்கம்: அகத்தின் அழகு முகத்தில் தெரிவதைப் பேசுகிறது.
ஏனோ செவர்களுக்குள் இருக்கிறோம்...
English: Why are we stuck within walls?

விளக்கம்: நம்மை நாமே சிறைப்படுத்திக் கொள்ளும் மனநிலையைச் சாடுகிறது.