Kannamma En Kannamma (கண்ணம்மா என் கண்ணம்மா) Song Lyrics From Kara | G.V.Prakash Kumar

Myloard Poster
Movie Kara
Composer G.V.Prakah Kumar
Lyrics Dhanush
Year 2026
Singers Dhanush

.விக்னேஷ் ராஜா இயக்கத்துல தனுஷ் - மமிதா பைஜு நடிச்சிருக்கிற இந்த படத்தோட பாட்டு ஜி.வி. பிரகாஷோட மியூசிக்ல ரொம்பவே சூப்பரா வந்திருக்கு. தேனி ஈஸ்வரோட ஒளிப்பதிவுல விஷுவல்ஸ் எல்லாம் செம்ம ரிச்சா இருக்கு. யுகபாரதி, உமாதேவி மற்றும் போயட்டு-வோட வரிகள் ஒவ்வொன்னும் ஒரு எமோஷன சொல்லுது. தனுஷ் ஃபேன்ஸ்க்கு இந்த பாட்டு ஒரு பெரிய ட்ரீட்டா இருக்கும்!"

Kannamma en Kannamma en Kannukkulla needhaan adiye... Unnadhaane unnadhaane Nenjukkulla thaangum uyire... Enakkaaga enakkaaga porandhaaye varamaa Idhudhaano idhudhaano piravi sugamaa Madisaaya madisaaya kadhai sollu edhamaa Siragaana en nenjam vaanam thodumaa Uyire adi uyire nee irundhaale podhum Karaisera vazhithedum padagum meezhum Kannamma en Kannamma en Kannukkulla needhaan adiye... Unnadhaane unnadhaane Nenjukkulla thaangum uyire... Veyilukku odhunga Unadhu mundhaana nizhal tharum Nirandharam enakku thandhaane Iruttukku mezhugaa... Urugum pinnaala Sumandhidum vazhigalum aarum thannaala Vaazhum varaiyae ennai aalum piraiyae Karaiyira karaiyira unakkulla naanae... Kannamma en Kannamma en Kannukkulla needhaan adiye... Unnadhaane unnadhaane Nenjukkulla thaangum uyire... Enakkaaga enakkaaga porandhaaye varamaa Idhudhaano idhudhaano piravi sugamaa Madisaaya madisaaya kadhai sollu edhamaa Siragaana en nenjam vaanam thodumaa Uyire adi uyire nee irundhaale podhum Karaisera vazhithedum padagum meezhum... Kannamma en Kannamma en Kannukkulla needhaan adiye... Unnadhaane unnadhaane Nenjukkulla thaangum uyire...
கண்ணம்மா என் கண்ணம்மா என் கண்ணுக்குள்ள நீதான் அடியே... உன்னதானே உன்னதானே நெஞ்சுக்குள்ள தாங்கும் உயிரே... எனக்காக எனக்காக பொறந்தாயே வரமா இதுதானோ இதுதானோ பிறவி சுகமா மடிசாய மடிசாய கதை சொல்லு இதமா சிறகான என் நெஞ்சம் வானம் தொடுமா உயிரே அடி உயிரே நீ இருந்தாலே போதும் கரைசேர வழிதேடும் படகும் மீழும் கண்ணம்மா என் கண்ணம்மா என் கண்ணுக்குள்ள நீதான் அடியே... உன்னதானே உன்னதானே நெஞ்சுக்குள்ள தாங்கும் உயிரே... வெயிலுக்கு ஒதுங்க உனது முந்தானை நிழல் தரும் நிரந்தரம் எனக்கு தந்தானே இருட்டுக்கு மெழுகா... உருகும் பின்னால சுமந்திடும் வழிகளும் ஆறும் தன்னால வாழும் வரையே என்னை ஆளும் பிறையே கரையிற கரையிற உனக்குள்ள நானே... கண்ணம்மா என் கண்ணம்மா என் கண்ணுக்குள்ள நீதான் அடியே... உன்னதானே உன்னதானே நெஞ்சுக்குள்ள தாங்கும் உயிரே... எனக்காக எனக்காக பொறந்தாயே வரமா இதுதானோ இதுதானோ பிறவி சுகமா மடிசாய மடிசாய கதை சொல்லு இதமா சிறகான என் நெஞ்சம் வானம் தொடுமா உயிரே அடி உயிரே நீ இருந்தாலே போதும் கரைசேர வழிதேடும் படகும் மீழும்... கண்ணம்மா என் கண்ணம்மா என் கண்ணுக்குள்ள நீதான் அடியே... உன்னதானே உன்னதானே நெஞ்சுக்குள்ள தாங்கும் உயிரே...
❤️🤍Kannamma En Kannamma meaning & Vocabulary

இந்த பாட்டுல வர்ற அந்த அழகான வரிகளுக்குப் பின்னாடி இருக்குற ஆழமான அர்த்தத்தை நம்ம பேஜ்ல நாங்க ரொம்பத் தெளிவா விளக்கியிருக்கோம். வெறும் மியூசிக்கை மட்டும் ரசிக்காம, அந்த வரிகள்ல ஒளிஞ்சிருக்குற உண்மையான ஃபீல புரிஞ்சுக்க நம்ம பேஜ்ல கீழ இருக்குற அர்த்தத்தை ஒருவாட்டி படிச்சுப் பாருங்க. படிச்சுட்டு பாட்டைக் கேட்டீங்கன்னா உங்களுக்கு இன்னும் ரொம்ப பிடிக்கும்!"

கண்ணம்மா என் கண்ணம்மா என் கண்ணுக்குள்ள நீதான் அடியே...
English: Kannamma, my dear, you are the only one within my eyes.

விளக்கம்: காதலியின் உருவம் எப்போதும் தன் கண்களுக்குள்ளேயே நிலைத்திருப்பதை அன்போடு சொல்கிறது.
உன்னதானே உன்னதானே நெஞ்சுக்குள்ள தாங்கும் உயிரே...
English: My soul, you are the one I carry within my heart.

விளக்கம்: தன் உயிராகக் கருதும் காதலியைத் தன் இதயத்தில் வைத்துப் பாதுகாப்பதாகக் கூறுகிறது.
எனக்காக எனக்காக பொறந்தாயே வரமா
English: You were born just for me as a divine blessing.

விளக்கம்: அவள் தனது வாழ்க்கையில் கிடைத்த ஒரு பெரிய வரம் என்று பெருமிதம் கொள்கிறான்.
இதுதானோ இதுதானோ பிறவி சுகமா
English: Is this the ultimate bliss of this lifetime?

விளக்கம்: அவளுடன் இருக்கும் இந்த நேரமே வாழ்வின் ஆகச்சிறந்த மகிழ்ச்சி என்று வியக்கிறான்.
மடிசாய மடிசாய கதை சொல்லு இதமா
English: As I lean on your lap, tell me stories gently.

விளக்கம்: காதலியின் மடியில் சாய்ந்து அவளது மென்மையான பேச்சைக் கேட்கத் துடிக்கும் ஏக்கம்.
சிறகான என் நெஞ்சம் வானம் தொடுமா
English: Will my heart, which has turned into wings, reach the sky?

விளக்கம்: காதலின் பரவசத்தால் மனது வானில் பறப்பது போன்ற உணர்வைத் தருகிறது.
உயிரே அடி உயிரே நீ இருந்தாலே போதும்
English: Oh my life, it’s enough just to have you with me.

விளக்கம்: வாழ்வில் வேறு எதுவுமே தேவையில்லை, அவளது துணை ஒன்றே போதும் என்கிறது.
கரைசேர வழிதேடும் படகும் மீழும்
English: Even a boat searching for the shore will return safely.

விளக்கம்: அவளது அன்பால் திசைதெரியாமல் தவித்த வாழ்க்கை ஒரு கரையை அடையும் என்ற நம்பிக்கை.
வெயிலுக்கு ஒதுங்க உனது முந்தானை நிழல் தரும்
English: Your garment's edge provides shade to escape the sun.

விளக்கம்: வாழ்க்கையின் இன்னல்களை (வெயில்) அவளது அன்பு எனும் நிழல் போக்கும் என்று வர்ணிக்கிறது.
நிரந்தரம் எனக்கு தந்தானே
English: (God) gave you to me forever.

விளக்கம்: அவளது அன்பும் துணையும் தனக்கு நிலையாகக் கிடைத்திருப்பதை எண்ணி மகிழ்கிறான்.
இருட்டுக்கு மெழுகா... உருகும் பின்னால
English: Like a candle in the dark, melting away...

விளக்கம்: ஒரு மெழுகுவர்த்தி தன்னை உருக்கி ஒளி தருவது போலத் தன் காதலைச் சொல்கிறான்.
சுமந்திடும் வழிகளும் ஆறும் தன்னால
English: The pains I carry will heal on their own.

விளக்கம்: அவளது வரவால் தன் மனக்காயங்கள் அனைத்தும் குணமாகும் என்ற உறுதி.
வாழும் வரையே என்னை ஆளும் பிறையே
English: You are the crescent moon that rules me as long as I live.

விளக்கம்: தன் வாழ்நாள் முழுவதையும் ஆளும் பேரழகாக அவளைக் காதலன் கருதுகிறான்.
கரையிற கரையிற உனக்குள்ள நானே...
English: I am dissolving, dissolving within you.

விளக்கம்: அவளது காதலில் தன்னையே முழுமையாக இழந்து கலந்திருப்பதைப் பேசுகிறது.
நெஞ்சுக்குள்ள தாங்கும் உயிரே...
English: The soul sustained within the heart.

விளக்கம்: மீண்டும் மீண்டும் அவளது அவசியத்தை வலியுறுத்துகிறது.
எனக்காக எனக்காக...
English: Just for me, only for me.

விளக்கம்: தனக்காக மட்டுமே படைக்கப்பட்டவள் என்ற ஆழமான பிணைப்பு.
மடிசாய மடிசாய...
English: To rest my head on your lap.

விளக்கம்: உலகிலேயே அவளது மடியே தனக்குப் பாதுகாப்பான இடம் என்கிறான்.
என் நெஞ்சம் வானம் தொடுமா...
English: Will my heart touch the heights of the sky?

விளக்கம்: மகிழ்ச்சியின் உச்சத்துக்கே செல்லும் அந்த மனநிலையைக் குறிக்கிறது.
கரைசேர வழிதேடும்...
English: Searching for a way to reach the shore.

விளக்கம்: வாழ்க்கைப் போராட்டத்தின் முடிவாக அவளது காதலைப் பார்க்கிறான்.
வெயிலுக்கு ஒதுங்க...
English: To take shelter from the scorching sun.

விளக்கம்: துயரங்களில் இருந்து தற்காத்துக் கொள்ளும் புகலிடமாக அவள் இருக்கிறாள்.
சுமந்திடும் வழிகளும்...
English: The burdens and pains carried.

விளக்கம்: கடந்த கால கசப்புகள் அவளால் மறைவதைச் சொல்கிறது.
என்னை ஆளும் பிறையே...
English: You, the moon that governs me.

விளக்கம்: தனது இதயத்தின் அதிகாரத்தை அவளிடம் ஒப்படைத்த உணர்வு.
உனக்குள்ள நானே...
English: Me within you.

விளக்கம்: இருவரும் வேறல்ல, ஒன்றுதான் என்ற அத்வைத நிலை.
கண்ணம்மா என் கண்ணம்மா...
English: Oh Kannamma, my dearest.

விளக்கம்: பாரதியார் கண்ட கண்ணம்மாவைப் போலத் தன் காதலியைப் போற்றுகிறான்.
இதுதானோ பிறவி சுகமா...
English: Is this the bliss of existence?

விளக்கம்: வாழ்வின் பயனை அடைந்துவிட்ட திருப்தி.
கதை சொல்லு இதமா...
English: Whisper stories to me gently.

விளக்கம்: காதலின் நெருக்கமான மற்றும் அமைதியான தருணங்களை ரசித்தல்.
உயிரே அடி உயிரே...
English: Oh life, my life.

விளக்கம்: வெறும் வார்த்தையல்ல, தன் உயிராகவே அவளைக் கருதுவது.
படகும் மீழும்...
English: The boat shall return.

விளக்கம்: தொலைந்து போன வாழ்க்கை மீண்டும் சீராகும் என்ற நம்பிக்கை.
கண்ணுக்குள்ள நீதான் அடியே...
English: You stay within my vision.

விளக்கம்: எதைப் பார்த்தாலும் அதில் அவளது முகம் தெரிவதைச் சொல்கிறது.
நெஞ்சுக்குள்ள தாங்கும் உயிரே... (பினிஷிங்)
English: The soul I cherish in my heart (Finale).

விளக்கம்: பாடலின் மையக்கருத்தை மீண்டும் கூறி இனிதாக நிறைவு செய்கிறது.