Movie
Happy Raj
Composer
Justin Prabhakaran
Lyrics
Sarathy
Year
2026
Singers
Sp Charan
ஜஸ்டின் பிரபாகரன் மியூசிக்ல எஸ்.பி. சரண் அவரோட அழகான குரல்ல பாடின இந்த 'கடவுளின் தோட்டம்' பாட்டு ஒரு நிம்மதியான அனுபவத்தை கொடுக்குது. சாரதியோட வரிகள்ல வர்ற அந்த இயற்கை மற்றும் உறவுகளோட அன்பு மனசை லேசாக்குது. புல்லாங்குழல் மற்றும் நாதஸ்வரம் இசை இந்த பாட்டுக்கு ஒரு தெய்வீகமான உணர்வைக் கொடுக்குது, கேக்குறப்போ நிஜமாவே ஒரு தோட்டத்துல இருக்குற மாதிரி இருக்கு!"
Kadavulin Thottam Nilavunjal Aatam
Nammoda Veedanadhey
Adaimazhai Kootam Kulirkaayum Kotam
Nammoda Koodanadhey
Vaazhai Thaaraga
Vaazhvin Vearaga
Vaazhndhu Parpome Naamdhan Inge
Paasam Maarama
Veasham Podama
Mazhalai Poldhane Siripom Inge
Edhu Vandhalumeee...
Edhu Vandhalume
Edhu Ponalume
Sondhangal Sorgangale
Nam Bandhangal Sirpangale
Kadavulin Thottam Nilavunjal Aatam
Nammoda Veedanadhey
Adaimazhai Kootam Kulirkaayum Kotam
Nammoda Koodanadhey
Poruladhai Thedi Ooroora Parapom
Thanimaramaga Engengo Irupom
Aanalum Sendhukuvom
Thoonaaga Thaangikuvom
Kindal Senjudivom
Pinbu Kenjiduvom
Endha Koobamum Illama Konjikuvom
Sanda Potuduvom
Sorry Ketuduvom
Ottrai Porvaiyil Onaaga Thoongikuvom
Edhu Vandhalumeee...
Edhu Vandhalume
Edhu Ponalume
Sondhangal Sorgangale
Nam Bandhangal Sirpangale
Kadhaigalai Pesi Vilaiyaadi Thirivom
Oru Pidi Sottril Pasi Aari Kedappom
Thaatpaale Podaamaley
Vaazhgindra Veedanadhe
Pengal Dhevadhaigal
Aangal Poo Vidhaigal
Natchathirangalo Pillaigal Endraanadhe
Andha Vennilavai
Thottu Paarthidave
Thangal Tholgalile
Thangum Bandhangale
Edhu Vandhalumeee...
Edhu Vandhalume
Edhu Ponalume
Sondhangal Sorgangale
Nam Bandhangal Sirpangale
Kadavulin Thottam Nilavunjal Aatam
Nammoda Veedanadhey
Adaimazhai Kootam Kulirkaayum Kotam
Nammoda Koodanadhey
கடவுளின் தோட்டம் நிலாவூஞ்சல் ஆட்டம்
நம்மோட வீடானதே
அடைமழை கூட்டம் குளிர்காயும் கோட்டம்
நம்மோட கூடானதே
வாழைத் தாராக
வாழ்வின் வேராக
வாழ்ந்து பார்ப்போமே நாம்தான் இங்கே
பாசம் மாறாம
வேஷம் போடாம
மழலை போல்தானே சிரிப்போம் இங்கே
எது வந்தாலுமே...
எது வந்தாலுமே
எது போனாலுமே
சொந்தங்கள் சொர்க்கங்களே
நம் பந்தங்கள் சிற்பங்களே
கடவுளின் தோட்டம் நிலாவூஞ்சல் ஆட்டம்
நம்மோட வீடானதே
அடைமழை கூட்டம் குளிர்காயும் கோட்டம்
நம்மோட கூடானதே
பொருளதை தேடி ஊரூரா பறப்போம்
தனிமரமாக எங்கெங்கோ இருப்போம்
ஆனாலும் சேர்ந்துக்குவோம்
தூணாக தாங்கிக்குவோம்
கிண்டல் செஞ்சிடுவோம்
பின்பு கெஞ்சிடுவோம்
எந்த கோபமும் இல்லாம கொஞ்சிக்குவோம்
சண்ட போட்டுடுவோம்
ஸாரி கேட்டுடுவோம்
ஒற்றை போர்வையில் ஒண்ணா தூங்கிக்குவோம்
எது வந்தாலுமே...
எது வந்தாலுமே
எது போனாலுமே
சொந்தங்கள் சொர்க்கங்களே
நம் பந்தங்கள் சிற்பங்களே
கதைகளைப் பேசி விளையாடித் திரிவோம்
ஒரு பிடி சோற்றில் பசி ஆறி கிடப்போம்
தாட்பாளே போடாமலே
வாழ்கின்ற வீடானதே
பெண்கள் தேவதைகள்
ஆண்கள் பூ விதைகள்
நட்சத்திரங்களோ பிள்ளைகள் என்றானதே
அந்த வெண்ணிலவை
தொட்டு பார்த்திடவே
தங்கள் தோள்களிலே
தங்கும் பந்தங்களே
எது வந்தாலுமே...
எது வந்தாலுமே
எது போனாலுமே
சொந்தங்கள் சொர்க்கங்களே
நம் பந்தங்கள் சிற்பங்களே
கடவுளின் தோட்டம் நிலாவூஞ்சல் ஆட்டம்
நம்மோட வீடானதே
அடைமழை கூட்டம் குளிர்காயும் கோட்டம்
நம்மோட கூடானதே
Kadavulin Thottam meaning & Vocabulary
கடவுளின் தோட்டம் நிலாவூஞ்சல் ஆட்டம் நம்மோட வீடானதே
English: God’s garden and the moonbeam swing have become our home.
விளக்கம்: வீட்டை ஒரு தெய்வீகத் தோட்டமாகவும், நிலவின் ஒளியில் ஆடும் ஊஞ்சலாகவும் வர்ணிக்கிறது.
விளக்கம்: வீட்டை ஒரு தெய்வீகத் தோட்டமாகவும், நிலவின் ஒளியில் ஆடும் ஊஞ்சலாகவும் வர்ணிக்கிறது.
அடைமழை கூட்டம் குளிர்காயும் கோட்டம் நம்மோட கூடானதே
English: A place to stay warm during the pouring rain has become our nest.
விளக்கம்: கஷ்டங்கள் (மழை) வரும்போது ஒருவரையொருவர் அரவணைத்துக் காக்கும் இடமே வீடு என்கிறது.
விளக்கம்: கஷ்டங்கள் (மழை) வரும்போது ஒருவரையொருவர் அரவணைத்துக் காக்கும் இடமே வீடு என்கிறது.
வாழைத் தாராக வாழ்வின் வேராக வாழ்ந்து பார்ப்போமே
English: Let us live as a bunch of bananas and as the root of life.
விளக்கம்: வாழை மரத்தைப் போலத் தழைத்து, வேர் போல உறுதியான பிணைப்புடன் வாழ வேண்டும் என்ற ஆசை.
விளக்கம்: வாழை மரத்தைப் போலத் தழைத்து, வேர் போல உறுதியான பிணைப்புடன் வாழ வேண்டும் என்ற ஆசை.
பாசம் மாறாம வேஷம் போடாம மழலை போல்தானே சிரிப்போம்
English: Let’s laugh like children, with unchanging affection and no pretenses.
விளக்கம்: கள்ளம் கபடமற்ற மழலைச் சிரிப்போடு உண்மையான அன்பைச் செலுத்துவோம்.
விளக்கம்: கள்ளம் கபடமற்ற மழலைச் சிரிப்போடு உண்மையான அன்பைச் செலுத்துவோம்.
எது வந்தாலுமே எது போனாலுமே சொந்தங்கள் சொர்க்கங்களே
English: No matter what comes or goes, our relatives are our paradise.
விளக்கம்: இலாப நஷ்டங்கள் எதுவாக இருந்தாலும், உறவுகளே நமக்குக் கிடைந்த மிகப்பெரிய சொர்க்கம்.
விளக்கம்: இலாப நஷ்டங்கள் எதுவாக இருந்தாலும், உறவுகளே நமக்குக் கிடைந்த மிகப்பெரிய சொர்க்கம்.
நம் பந்தங்கள் சிற்பங்களே
English: Our bonds are like fine sculptures.
விளக்கம்: குடும்ப உறவுகள் செதுக்கப்பட்ட அழகான சிற்பங்களைப் போன்ற கலைநயம் மிக்கவை.
விளக்கம்: குடும்ப உறவுகள் செதுக்கப்பட்ட அழகான சிற்பங்களைப் போன்ற கலைநயம் மிக்கவை.
பொருளதை தேடி ஊரூரா பறப்போம்
English: We fly from town to town in search of wealth.
விளக்கம்: பிழைப்புக்காகப் பல்வேறு இடங்களுக்குச் சென்று உழைப்பதைக் குறிக்கிறது.
விளக்கம்: பிழைப்புக்காகப் பல்வேறு இடங்களுக்குச் சென்று உழைப்பதைக் குறிக்கிறது.
தனிமரமாக எங்கெங்கோ இருப்போம்
English: We might be lonely trees in different places.
விளக்கம்: வேலை நிமித்தமாகப் பிரிந்திருக்கும் போது ஏற்படும் தனிமையைப் பேசுகிறது.
விளக்கம்: வேலை நிமித்தமாகப் பிரிந்திருக்கும் போது ஏற்படும் தனிமையைப் பேசுகிறது.
ஆனாலும் சேர்ந்துக்குவோம் தூணாக தாங்கிக்குவோம்
English: But we will unite and support each other like pillars.
விளக்கம்: எங்கு இருந்தாலும் மீண்டும் ஒன்றிணைந்து ஒருவருக்கொருவர் பலமாக இருப்போம்.
விளக்கம்: எங்கு இருந்தாலும் மீண்டும் ஒன்றிணைந்து ஒருவருக்கொருவர் பலமாக இருப்போம்.
கிண்டல் செஞ்சிடுவோம் பின்பு கெஞ்சிடுவோம்
English: We will tease and then we will plead.
விளக்கம்: குடும்பத்திற்குள் இருக்கும் விளையாட்டான கேலிகளையும், பின் சமாதானம் ஆவதையும் சொல்கிறது.
விளக்கம்: குடும்பத்திற்குள் இருக்கும் விளையாட்டான கேலிகளையும், பின் சமாதானம் ஆவதையும் சொல்கிறது.
எந்த கோபமும் இல்லாம கொஞ்சிக்குவோம்
English: We will cuddle without any anger.
விளக்கம்: சண்டைகள் வந்தாலும் மனக்கசப்பு இன்றி அன்பால் இணைவோம்.
விளக்கம்: சண்டைகள் வந்தாலும் மனக்கசப்பு இன்றி அன்பால் இணைவோம்.
சண்ட போட்டுடுவோம் ஸாரி கேட்டுடுவோம்
English: We will fight and then say sorry.
விளக்கம்: மன்னிப்பு கேட்டு உறவை வளர்ப்பதன் அவசியத்தைச் சொல்கிறது.
விளக்கம்: மன்னிப்பு கேட்டு உறவை வளர்ப்பதன் அவசியத்தைச் சொல்கிறது.
ஒற்றை போர்வையில் ஒண்ணா தூங்கிக்குவோம்
English: We will sleep together under a single blanket.
விளக்கம்: வறுமை வந்தாலும் ஒற்றுமையாக இருப்பதைக் காட்டும் அழகான வரி.
விளக்கம்: வறுமை வந்தாலும் ஒற்றுமையாக இருப்பதைக் காட்டும் அழகான வரி.
கதைகளைப் பேசி விளையாடித் திரிவோம்
English: We will wander around chatting and playing.
விளக்கம்: குடும்பத்தினருடன் செலவிடும் மகிழ்ச்சியான நேரங்களைப் பேசுகிறது.
விளக்கம்: குடும்பத்தினருடன் செலவிடும் மகிழ்ச்சியான நேரங்களைப் பேசுகிறது.
ஒரு பிடி சோற்றில் பசி ஆறி கிடப்போம்
English: We will satisfy our hunger with just a handful of rice.
விளக்கம்: இருப்பதை வைத்துப் பகிர்ந்து உண்ணும் மனநிறைவைக் குறிக்கிறது.
விளக்கம்: இருப்பதை வைத்துப் பகிர்ந்து உண்ணும் மனநிறைவைக் குறிக்கிறது.
தாட்பாளே போடாமலே வாழ்கின்ற வீடானதே
English: A home where lives happen without bolting the door.
விளக்கம்: உறவுகளுக்கு இடையே ஒளிவுமறைவோ, பயமோ இல்லாத வெளிப்படைத்தன்மையைச் சொல்கிறது.
விளக்கம்: உறவுகளுக்கு இடையே ஒளிவுமறைவோ, பயமோ இல்லாத வெளிப்படைத்தன்மையைச் சொல்கிறது.
பெண்கள் தேவதைகள் ஆண்கள் பூ விதைகள்
English: Women are angels; men are flower seeds.
விளக்கம்: குடும்பத்தில் உள்ளவர்களின் மென்மையான மற்றும் அழகான குணங்களை வர்ணிக்கிறது.
விளக்கம்: குடும்பத்தில் உள்ளவர்களின் மென்மையான மற்றும் அழகான குணங்களை வர்ணிக்கிறது.
நட்சத்திரங்களோ பிள்ளைகள் என்றானதே
English: Children have become the stars.
விளக்கம்: குழந்தைகளை வீட்டின் ஒளிதரும் நட்சத்திரங்களாகப் பார்க்கிறது.
விளக்கம்: குழந்தைகளை வீட்டின் ஒளிதரும் நட்சத்திரங்களாகப் பார்க்கிறது.
அந்த வெண்ணிலவை தொட்டு பார்த்திடவே
English: To touch that white moon.
விளக்கம்: பெரிய இலக்குகளை எட்டத் துடிக்கும் குடும்பத்தின் கனவு.
விளக்கம்: பெரிய இலக்குகளை எட்டத் துடிக்கும் குடும்பத்தின் கனவு.
தங்கள் தோள்களிலே தங்கும் பந்தங்களே
English: Bonds that rest upon their shoulders.
விளக்கம்: உறவுகளின் பொறுப்பையும், சுமையையும் மகிழ்ச்சியுடன் சுமப்பதைக் குறிக்கிறது.
விளக்கம்: உறவுகளின் பொறுப்பையும், சுமையையும் மகிழ்ச்சியுடன் சுமப்பதைக் குறிக்கிறது.
எது போனாலுமே...
English: No matter what is lost...
விளக்கம்: உலகாயதப் பொருட்கள் போனாலும் உறவுகள் இருந்தால் போதும் என்ற நம்பிக்கை.
விளக்கம்: உலகாயதப் பொருட்கள் போனாலும் உறவுகள் இருந்தால் போதும் என்ற நம்பிக்கை.
நம் பந்தங்கள் சிற்பங்களே...
English: Our relationships are masterpieces.
விளக்கம்: செதுக்கச் செதுக்க மெருகேறும் குடும்ப உறவுகள்.
விளக்கம்: செதுக்கச் செதுக்க மெருகேறும் குடும்ப உறவுகள்.
நம்மோட கூடானதே...
English: It has become our cozy nest.
விளக்கம்: பாதுகாப்பான உணர்வைத் தரும் கூட்டைப் போன்ற வீடு.
விளக்கம்: பாதுகாப்பான உணர்வைத் தரும் கூட்டைப் போன்ற வீடு.
வேஷம் போடாம...
English: Without any masks or pretenses.
விளக்கம்: பாசாங்கு இல்லாத தூய்மையான அன்பை வலியுறுத்துகிறது.
விளக்கம்: பாசாங்கு இல்லாத தூய்மையான அன்பை வலியுறுத்துகிறது.
மழலை போல்தானே சிரிப்போம் இங்கே
English: We shall laugh like innocent babies.
விளக்கம்: மனக்கவலைகளை மறந்து மகிழ்ச்சியாக இருப்போம்.
விளக்கம்: மனக்கவலைகளை மறந்து மகிழ்ச்சியாக இருப்போம்.
தூணாக தாங்கிக்குவோம்...
English: Sustaining each other like pillars.
விளக்கம்: வீட்டைத் தாங்கும் தூண்களைப் போல ஒருவருக்கொருவர் ஆதாரமாய் இருத்தல்.
விளக்கம்: வீட்டைத் தாங்கும் தூண்களைப் போல ஒருவருக்கொருவர் ஆதாரமாய் இருத்தல்.
ஸாரி கேட்டுடுவோம்...
English: We will readily apologize.
விளக்கம்: ஈகோவைத் துறந்து மன்னிப்புக் கேட்கும் உயர்ந்த குணம்.
விளக்கம்: ஈகோவைத் துறந்து மன்னிப்புக் கேட்கும் உயர்ந்த குணம்.
ஒரு பிடி சோற்றில்...
English: With a single morsel of food.
விளக்கம்: ஏழ்மையிலும் நிலவும் ஈகைக் குணத்தைப் போற்றுகிறது.
விளக்கம்: ஏழ்மையிலும் நிலவும் ஈகைக் குணத்தைப் போற்றுகிறது.
தங்கள் தோள்களிலே தங்கும்...
English: Carrying the bonds on our shoulders.
விளக்கம்: குடும்பப் பொறுப்புகளை ஏற்பதிலுள்ள பெருமை.
விளக்கம்: குடும்பப் பொறுப்புகளை ஏற்பதிலுள்ள பெருமை.
நம்மோட வீடானதே... (பின