Pulippu (புலிப்பு) Song Lyrics 2026 | Gaana Vinoth

Myloard Poster
Movie Album Song
Composer Jerard Felix
Lyrics Ku Karthik , Gaana vinoth
Year 2026
Singers Gaana vinoth, Jerard Felix

ஜெரார்ட் பெலிக்ஸ் இசையில '4windows' படத்தோட இந்த 'புளிப்பு' பாட்டு சும்மா வேற லெவல் எனர்ஜிய கொடுக்குது! கானா வினோத்தோட அந்த லோக்கல் வாய்ஸ்ல பாட்டு ரொம்பவே ராவா (Raw) மற்றும் மாஸா வந்திருக்கு. கு. கார்த்திக் மற்றும் கானா வினோத்தோட வரிகள்ல இருக்குற அந்த லோக்கல் குசும்பும், ட்ரம்பெட் மற்றும் கிளாரினெட் இசையும் சேர்ந்து பாட்டை ஒரு பக்காவான கானா சாங்கா மாத்திருக்கு!"

Daii pulippu.. Eh kiska eh kiska Eh asthalakadi aska Eh risk ah eh rusk ah Eh puipalakadi puspa Eh kalpa eh gilpa Eh aithalakadi chilpa Ayyayayayayoooo Ennaya paatra nee Ajala ujala achaar pathala Akkada ikada uthaar pathala Kathura kathula onnu kekala Kuthura kuthula Kuthura kuthula yaarum thoongala Podu... Eh achinnu pudchinnu kathinnu kithinnu Eh thevalama prechana kuthunu pothinnu Eh pothinu paduthunu paduthunu pothinu Machan Thadi varthu Oda maama.. Eh gilu gilu gilu gilu gilu gilu gilu Oi gulu gulu gulu gulu gulu gulu gulu Pakkathula biffa ippo kacha mucha bifa Maina kudtha kiss-ah Ippo machan kannula majja majja Majja majja majja majja majja majja majja majja Majja majja majja majja majja majja majja majja Majja majja majja majja majja majja majja majja Daii pulippu.. Ajala ujala achaar pathala Akkada ikada uthaar pathala Kathura kathula onnu kekala Kuthura kuthula Kuthura kuthula Yaarum thoongala Eh Achinnu pudchinnu kathinnu kithinnu Eh Thevalama prechana kuthunu pothinnu Padthunu paduthunu pothinu Machan thadi varthu Oda maama..
டேய் புளிப்பு.. ஏ கிஸ்கா ஏ கிஸ்கா ஏ அஸ்தலகடி அஸ்கா ஏ ரிஸ்க்கு-ஆ ஏ ரஸ்க்குஆ ஏ புய்பலகடி புஷ்பா ஏ கல்பா ஏ கில்பா ஏ ஐதலகடி சில்பா அய்யயயயயயோ... என்னயா பாடுற நீ அஜால உஜால ஆச்சார் பத்தல அக்கட இக்கட உத்தார் பத்தல கத்துற கத்துல ஒண்ணும் கேக்கல குத்துற குத்துல.. குத்துற குத்துல யாரும் தூங்கல போடு... ஏ அச்சின்னு புடிச்சின்னு கத்தின்னு கித்தின்னு ஏ தேவையில்லாம பிரச்சன குத்துனு பொத்தின்னு ஏ பொத்தின்னு படுத்துனு படுத்துனு பொத்தின்னு மச்சான் தடி வருது ஓடு மாமா.. ஏ கிலு கிலு கிலு கிலு கிலு கிலு கிலு ஓய் குலு குலு குலு குலு குலு குலு குலு பக்கத்துல பீப்பா இப்போ கச்ச முச்ச பீப்பா மைனா கொடுத்த கிஸ்ஸு-ஆ இப்போ மச்சான் கண்ணுல மஜ்ஜா மஜ்ஜா.. மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா மஜ்ஜா டேய் புளிப்பு.. அஜால உஜால ஆச்சார் பத்தல அக்கட இக்கட உத்தார் பத்தல கத்துற கத்துல ஒண்ணும் கேக்கல குத்துற குத்துல குத்துற குத்துல யாரும் தூங்கல ஏ அச்சின்னு புடிச்சின்னு கத்தின்னு கித்தின்னு ஏ தேவையில்லாம பிரச்சன குத்துனு பொத்தின்னு படுத்துனு படுத்துனு பொத்தின்னு மச்சான் தடி வருது ஓடு மாமா..
🕺Pulippu Meaning & Vocabulary
1. டேய் (Dei):
English: Hey / Casual call.
Detailed Meaning: நண்பர்களை அல்லது நெருக்கமானவர்களைச் சாதாரணமாகவும், சில நேரங்களில் அதிகாரமாகவும் அழைக்கும் சொல்.
2. புளிப்பு (Pulippu):
English: Sour / Nickname.
Detailed Meaning: புளிப்புச் சுவையைக் குறிக்கும் என்றாலும், இங்கு ஒருவரை வேடிக்கையாகவோ அல்லது கிண்டலாகவோ அழைக்கும் பெயராகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
3. கிஸ்கா (Kiska):
English: Rhythmic slang.
Detailed Meaning: குத்துப்பாடல்களில் தாளத்திற்காகப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு வேடிக்கையான சொல். இதற்கு நேரடி அர்த்தம் இல்லை.
4. அஸ்தலகடி (Asthalagadi):
English: Fast-paced rhythmic word.
Detailed Meaning: பாடலின் வேகத்தைக் கூட்டவும், நடனமாடுபவர்களை உற்சாகப்படுத்தவும் பயன்படுத்தப்படும் தாளச் சொல்.
5. அஸ்கா (Aska):
English: Rhythmic filler.
Detailed Meaning: 'கிஸ்கா' என்ற சொல்லுடன் எதுகை மோனைக்காகச் சேர்க்கப்பட்ட தாளச் சொல்.
6. ரிஸ்க்கு-ஆ (Risk-u-aa):
English: Danger / Risk.
Detailed Meaning: ஆங்கில வார்த்தையான 'Risk' என்பதை உள்ளூர் வழக்கில் 'ரிஸ்க்கு' எனப் பயன்படுத்தி, இது ஆபத்தானதா? எனக் கேட்கின்றனர்.
7. ரஸ்க்குஆ (Rusk-u-aa):
English: Rusk (Biscuit).
Detailed Meaning: 'ரிஸ்க்கு' என்ற வார்த்தைக்கு எதுகையாக, டீயில் தொட்டுச் சாப்பிடும் ரஸ்க் பிஸ்கட்டைக் குறிப்பிட்டு வேடிக்கையாகப் பாடியுள்ளனர்.
8. புய்பலகடி (Puypalagadi):
English: Nonsense rhyming word.
Detailed Meaning: தாளத்திற்கேற்பவும், அடுத்து வரும் 'புஷ்பா' என்ற பெயருக்கு முன்பாக எதுகைக்காகவும் உருவாக்கப்பட்ட வார்த்தை.
9. புஷ்பா (Pushpa):
English: Name / Flower.
Detailed Meaning: பூவைக் குறிக்கும் சொல். இங்கு எதுகை மோனைக்காகவும் பாடலின் சுவாரஸ்யத்திற்காகவும் பயன்படுத்தப்பட்ட ஒரு பெயர்.
10. கல்பா (Kalpa):
English: Rhythmic filler.
Detailed Meaning: தாளத்திற்காகப் பயன்படுத்தப்பட்ட அர்த்தமில்லாத வார்த்தை.
11. கில்பா (Kilpa):
English: Slang / Trickery.
Detailed Meaning: உள்ளூர் வழக்கில் தில்லுமுல்லு அல்லது தகிடுதத்தம் செய்வதைக் குறிக்கப் பயன்படும் சொல். இங்கு 'கல்பா'வுக்கு இணையாக வந்துள்ளது.
12. ஐதலகடி (Aithalagadi):
English: Dance beat expression.
Detailed Meaning: குத்து நடனத்தின் வேகத்தைக் கூட்டப் பாடகர்கள் பயன்படுத்தும் பிரபலமான தாளச் சொல்.
13. சில்பா (Shilpa):
English: Name.
Detailed Meaning: தாளத்திற்கு ஏற்றவாறு 'கில்பா' என்ற சொல்லுக்கு எதுகையாகப் பயன்படுத்தப்பட்ட ஒரு பெண்ணின் பெயர்.
14. அய்யயயயயயோ (Ayyayayayo):
English: Alas / Expression of shock.
Detailed Meaning: பாடகரின் பாட்டைக் கேட்டு அதிர்ச்சியையோ அல்லது ஆச்சரியத்தையோ வேடிக்கையாக வெளிப்படுத்தும் சொல்.
15. என்னயா (Ennaya):
English: What man?
Detailed Meaning: 'என்ன ஐயா' என்பதன் சுருக்கம். இங்கு 'என்னப்பா சம்பந்தமே இல்லாம பாடுற?' என்று நண்பனைக் கேட்பது போல் அமைந்துள்ளது.
16. அஜால (Ajala):
English: Rhyming nonsense word.
Detailed Meaning: குத்துப்பாடலின் தொடக்கத் தாளத்திற்காகப் பயன்படுத்தப்பட்ட ஒரு வேடிக்கையான சொல்.
17. உஜால (Ujala):
English: Brightness / Brand name.
Detailed Meaning: 'அஜால' என்ற வார்த்தைக்கு எதுகையாகவும், வெண்மை/வெளிச்சம் என்ற பொருளிலும் வரும் சொல்.
18. ஆச்சார் (Aachar):
English: Pickle (Hindi).
Detailed Meaning: ஹிந்தி வார்த்தையான ஊறுகாயைக் குறிக்கலாம் அல்லது இங்கு எதுகைக்காகப் பயன்படுத்தப்பட்டிருக்கலாம்.
19. பத்தல (Pathala):
English: Not enough / Insufficient.
Detailed Meaning: 'போதவில்லை' என்பதன் பேச்சுவழக்கு. பாட்டின் வேகம் அல்லது சத்தம் போதவில்லை (எனர்ஜி பத்தல) எனப் பொருள்படும்.
20. அக்கட (Akkada):
English: There (Telugu).
Detailed Meaning: 'அங்கே' என்று பொருள்படும் தெலுங்குச் சொல். சென்னைத் தமிழில் சகஜமாகக் கலந்திருக்கும் வார்த்தை.
21. இக்கட (Ikkada):
English: Here (Telugu).
Detailed Meaning: 'இங்கே' என்று பொருள்படும் சொல். 'அக்கட இக்கட' என்பது 'அங்கும் இங்கும்' எனப் பொருள்படும்.
22. உத்தார் (Uthaar):
English: Show-off / Bluff.
Detailed Meaning: உள்ளூர் வழக்கில் பொய் சொல்வது, பெருமையடிப்பது அல்லது பந்தா செய்வதைக் குறிக்கும் சொல் (உத்தார் வுடுறான்).
23. கத்துற (Kathura):
English: Shouting.
Detailed Meaning: சத்தமாகச் கத்துவதைக் குறிக்கும் 'கத்துகின்ற' என்பதன் பேச்சுவழக்கு.
24. குத்துற (Kuthura):
English: Punching / Dancing intensely.
Detailed Meaning: குத்து நடனம் ஆடுவதையோ அல்லது சண்டையிடுவதையோ குறிக்கும் பேச்சுவழக்குச் சொல்.
25. அச்சின்னு (Achi-nnu):
English: Hitting (Slang).
Detailed Meaning: 'அடித்துக்கொண்டு' என்பதன் சென்னைத் தமிழ் பேச்சுவழக்கு (அடிச்சுன்னு - அச்சின்னு).
26. புடிச்சின்னு (Pudichi-nnu):
English: Catching / Holding (Slang).
Detailed Meaning: 'பிடித்துக்கொண்டு' என்பதன் சென்னைத் தமிழ் பேச்சுவழக்கு.
27. பிரச்சன (Prachanai):
English: Problem / Trouble.
Detailed Meaning: தேவையற்ற சிக்கல் அல்லது தொந்தரவைக் குறிக்கிறது. வம்பை விலைக்கு வாங்குவதைச் சொல்கிறார்கள்.
28. பொத்தின்னு (Pothi-nnu):
English: Covering / Keeping quiet.
Detailed Meaning: போர்த்திக்கொண்டு தூங்குவதையோ அல்லது வாயை மூடிக்கொண்டு அமைதியாக இருப்பதையோ குறிக்கும் பேச்சுவழக்குச் சொல்.
29. பீப்பா (Peeppa):
English: Barrel / Loud noise.
Detailed Meaning: தகர பீப்பாயைக் குறிக்கும் சொல். இங்கு அதிகப்படியான சத்தம் கேட்பதையோ அல்லது தொந்தரவு செய்யும் மனிதர்களையோ குறிக்கிறது.
30. மஜ்ஜா (Majja):
English: Fun / Total enjoyment.
Detailed Meaning: மிகுந்த மகிழ்ச்சி, கொண்டாட்டம் அல்லது உச்சகட்ட திருப்தியைக் குறிக்க இளைஞர்கள் பயன்படுத்தும் சொல்.