Aasa Pulla (ஆசா புள்ள) Song Lyrics | Youth | G.V.Prakash

Myloard Poster
Movie Youth
Composer G.V.Prakash Kumar
Lyrics Ken Karunas,Eshwar Santhanalakshmi
Year 2026
Singers G.V.Prakash Kumar
ஸ்கூல் படிக்கும்போது வர்ற அந்த அழகான முதல் காதலைப் பத்தி ரொம்ப க்யூட்டா சொல்லுற பாட்டு இது! 'நீ ஒரு பஃப்ஸை கடிச்சு என் ஹார்ட்டை மடிச்சு முழுங்கிட்ட'ன்னு அசல் கோலார் ஸ்டைல்ல வர்ற வரிகள் எல்லாம் செம்ம ஜாலியா இருக்கு. அந்த அழகான தேவதையைப் பார்த்ததுல இருந்து தூக்கமே வரலன்னு ஒரு ஸ்கூல் பாய் மைண்ட் செட்ல வர்ற இந்த லவ் வைப் வேற லெவல்!"

Vaa en vella nilave Un kooda varave En nenjukulla aasa pulla Nee oru puff-ah kaduchu En heart-ah madichu Mulungiputta thaana ulla School uh ulla yaarum illa Unna pola oru devadhai paarthadhilla Vaana villa kaana villa Ada nightuh fullah naan thoongavilla Heyy... Unnale thanae thalladi ponen Un vaasam pattale thool aaga aanen Unnale thanae naan maari ponen En heart-uh kullara pooraadha maane Haiyiyayooo enna paakkura Oru maadhiri enna aakkura Kenjavachi enna maattura
வா என் வெள்ளை நிலவே உன் கூட வரவே என் நெஞ்சுக்குள்ள ஆசை புள்ள நீ ஒரு பஃப்-அ கடிச்சு என் ஹார்ட்-அ மடிச்சு முழுங்கிப்புட்ட தானா உள்ள ஸ்கூல்-உ உள்ள யாரும் இல்ல உன்ன போல ஒரு தேவதை பார்த்ததில்லை வானவில்ல காணவில்லை அட நைட்-உ ஃபுல்லா நான் தூங்கவில்லை ஹேய்... உன்னாலே தானே தள்ளாடி போனேன் உன் வாசம் பட்டாலே தூளாக ஆனேன் உன்னாலே தானே நான் மாறி போனேன் என் ஹார்ட்-உ குள்ளார போராத மானே ஐயையய்யோ என்ன பாக்குற ஒரு மாதிரி என்னாக்குற கெஞ்சவெச்சு என்ன மாட்டுற...
❤️Aasa Pulla Meaning & Vocabulary

இந்தப் பாட்டுல வர்ற அந்த 'பஃப்-அ கடிச்சு ஹார்ட்-அ மடிச்ச' வரிகளுக்குப் பின்னாடி இருக்குற ஜாலியான அர்த்தத்தை நம்ம பேஜ்ல நாங்க ரொம்ப க்யூட்டா விளக்கியிருக்கோம். உங்களோட ஸ்கூல் டேஸ் காதலை ஞாபகப்படுத்துற இந்த வரிகளோட முழு ஃபீலை புரிஞ்சுக்க, நம்ம பேஜ்ல இருக்குற அர்த்தத்தை ஒருவாட்டி படிச்சுப் பாருங்க!"

வா என் வெள்ளை நிலவே
English: Come, my white moon.

விளக்கம்: நிலவைப் போன்ற அழகான பெண்ணை தன் அருகில் வருமாறு அழைக்கும் அன்பான தொடக்கம்.
உன் கூட வரவே
English: To come along with you.

விளக்கம்: எங்கு சென்றாலும் உன்னோடு ஒரு நிழலாகத் தொடர வேண்டும் என்ற விருப்பம்.
என் நெஞ்சுக்குள்ள ஆசை புள்ள
English: My dear, there is a desire inside my heart.

விளக்கம்: மனதிற்குள் உன்னைப் பற்றிய எண்ணங்கள் ஒரு ஏக்கமாக வளர்ந்து நிற்கிறது.
நீ ஒரு பஃப்-அ (Puff) கடிச்சு
English: You biting a puff.

விளக்கம்: பள்ளி காலத்து சிற்றுண்டியான 'பஃப்ஸ்' சாப்பிடும் அந்தச் சாதாரண காட்சியைக் கூட ரசிக்கிறான்.
என் ஹார்ட்-அ மடிச்சு முழுங்கிப்புட்ட
English: You folded my heart and swallowed it.

விளக்கம்: நீ அந்த உணவைச் சாப்பிட்ட போது, என்னையும் அறியாமல் என் மனதையும் உனக்குள்ளே கொண்டு போய்விட்டாய்.
முழுங்கிப்புட்ட தானா உள்ள
English: It went inside automatically.

விளக்கம்: நான் கொடுக்காமலேயே நீயாக என் காதலை எடுத்துக்கொண்டாய் என்ற அர்த்தம்.
ஸ்கூல்-உ உள்ள யாரும் இல்ல
English: There is no one like you in the school.

விளக்கம்: இந்தப் பள்ளி முழுவதும் தேடினாலும் உனக்கு இணையான யாரும் இல்லை.
உன்ன போல ஒரு தேவதை பார்த்ததில்லை
English: I haven't seen a goddess like you.

விளக்கம்: மாணவி என்பதைத் தாண்டி அவளை ஒரு தெய்வீக அழகாகப் பார்க்கிறான்.
வானவில்ல காணவில்லை
English: The rainbow is missing.

விளக்கம்: வானத்தில் இருக்க வேண்டிய வண்ணங்கள் எல்லாம் உன் முகத்தில் வந்துவிட்டன என்று புகழ்கிறான்.
அட நைட்-உ ஃபுல்லா நான் தூங்கவில்லை
English: I didn't sleep the whole night.

விளக்கம்: உன் நினைவுகள் என்னைத் துரத்தியதால் இரவு முழுவதும் கண் விழித்திருந்தேன்.
உன்னாலே தானே தள்ளாடி போனேன்
English: Because of you, I have lost my balance.

விளக்கம்: உன் அழகால் நான் நிலை தடுமாறிப் போனேன் என்கிற எதார்த்தமான வரிகள்.
உன் வாசம் பட்டாலே தூளாக ஆனேன்
English: Even your scent makes me crumble into pieces.

விளக்கம்: நீ கடந்து போகும் போது வீசும் வாசனையே என்னைக் கட்டிப்போடுகிறது.
உன்னாலே தானே நான் மாறி போனேன்
English: Because of you, I have changed.

விளக்கம்: பழைய நான் இப்போது இல்லை, உனக்கான ஒருவனாக என்னையே மாற்றிக்கொண்டேன்.
என் ஹார்ட்-உ குள்ளார போராத மானே
English: My dear deer, don't leave my heart.

விளக்கம்: மானைப் போன்றவளே, என் இதயத்திற்குள்ளேயே இருந்துவிடு, வெளியே சென்றுவிடாதே.
ஐயையய்யோ என்ன பாக்குற
English: Oh my, you are looking at me.

விளக்கம்: அவள் தற்செயலாகப் பார்க்கும் போது ஏற்படும் அந்தப் பதற்றத்தைச் சொல்கிறது.
ஒரு மாதிரி என்னாக்குற
English: You are making me feel strange.

விளக்கம்: வார்த்தைகளால் விவரிக்க முடியாத ஒரு இன்பமான தவிப்பைத் தருகிறாய்.
கெஞ்சவெச்சு என்ன மாட்டுற
English: You make me plead and then trap me.

விளக்கம்: என்னை உன்னைப் பின்தொடர வைத்து, உன் காதலில் விழவைத்துவிட்டாய்.
வா என் வெள்ளை நிலவே
English: Calling the moon again.

விளக்கம்: பாடலின் அந்த இனிமையான மெட்டு மீண்டும் ஒலிக்கிறது.
என் நெஞ்சுக்குள்ள ஆசை புள்ள...
English: The desire remains inside.

விளக்கம்: சொல்லத் துடிக்கும் காதலை மீண்டும் ஒருமுறை அழுத்தமாகப் பதிவு செய்கிறது.
முழுங்கிப்புட்ட தானா உள்ள
English: Swallowed me completely (Finale).

விளக்கம்: அவளது நினைவுகளில் அவன் முழுமையாக மூழ்கிப் போனதோடு பாடல் நிறைவடைகிறது.