Kadhal Kadhai Song Lyrics Tamil | With Love | Mohan Rajan | Seon Roldan

Myloard Poster
Movie With Love
Composer Sean Roldan
Lyrics Mohan Rajan
Year 2026
Singers Sean Roldan

The Ultimate Love Tale: "Kaadhal Kadhai" from With Love (Extended Version) ❤️✨ Immerse yourself in the magic of "Kaadhal Kadhai," a breathtaking masterpiece from Sean Roldan’s latest musical journey. Featuring the smooth, evocative vocals of Manoj Krishna and Sushmita Narasimhan, this song explores the nuances of romance through Mohan Rajan’s poetic storytelling. Starring the charming Abishan Jeevinth and the talented Anaswara Rajan, the visuals perfectly complement Sean Roldan’s signature soulful production. Whether you’re falling in love or reminiscing, this track is the perfect soundtrack for your heart. Released under Sony Music, "Kaadhal Kadhai" is here to stay on your "On Repeat" list! 🎶🌊

Kadhal kadhai kaalam vidai Vidhi vandhu thaan uraikum athai Kadhal alai kaalam karai Kaiyil serkume adhuvaai unai Arugil nerungi dhinam irundhirpom Ariyaamal sendriruppom Vidhi thulaithadhai vidhi koduthana Viral arugile athai niruthalam Kadhal kadhai kaalam vidai Vidhi vandhu thaan uraikum athai Kadhal alai kaalam karai Kaiyil serkume adhuvaai unai Kadhal kadhai...kaalam vidai...
காதல் கதை காலம் விடை விதி வந்து தான் உரைக்குà®®் அதை காதல் அலை காலம் கரை கையில் சேà®°்க்குà®®ே அதுவாய் உனை à®…à®°ுகில் நெà®°ுà®™்கி தினம் இருந்திà®°ுப்போà®®் à®…à®±ியாமல் சென்à®±ிà®°ுப்போà®®் விதி தொலைத்ததை விதி கொடுத்ததா விரல் à®…à®°ுகிலே அதை நிà®±ுத்தலாà®®் காதல் கதை காலம் விடை விதி வந்து தான் உரைக்குà®®் அதை காதல் அலை காலம் கரை கையில் சேà®°்க்குà®®ே அதுவாய் உனை காதல் கதை... காலம் விடை...
❤️ Kadhal Kadhai Meaning & Vocabulary

Sony Music India Presents: "Kaadhal Kadhai" | A Sean Roldan Production From the acclaimed 2026 album With Love (Extended Version), "Kaadhal Kadhai" stands out as a premier example of contemporary Tamil indie-fusion. Produced, composed, and arranged by Sean Roldan, the track features a sophisticated vocal collaboration between Manoj Krishna and Sushmita Narasimhan, delivering a high-fidelity auditory experience. Key Credits: Composer & Producer: Sean Roldan Vocals: Manoj Krishna & Sushmita Narasimhan Lyricist: Mohan Rajan Cast: Abishan Jeevinth & Anaswara Rajan Label: Sony Music Entertainment India Pvt. Ltd.

காதல் கதை காலம் விடை
English: Love is the story; time is the answer.

விளக்கம்: ஒவ்வொà®°ு காதல் கதையின் à®®ுடிவுà®®் அல்லது அதன் அடுத்த கட்டமுà®®் காலத்தின் கையில் தான் உள்ளது. காலமே அதற்குப் பதிலளிக்குà®®்.
விதி வந்து தான் உரைக்குà®®் அதை
English: Destiny itself will come and declare it.

விளக்கம்: நம் வாà®´்வில் என்ன நடக்க வேண்டுà®®் என்பதைத் தீà®°்à®®ானிக்குà®®் விதி, சரியான நேரத்தில் நம் காதலைப் பற்à®±ிச் சொல்லுà®®்.
காதல் அலை காலம் கரை
English: Love is the wave; time is the shore.

விளக்கம்: அலை எப்படி கரையைச் சேà®°ுà®®ோ, அதுபோலக் காதலுà®®் காலம் எனுà®®் கரையை நோக்கிப் பயணித்துக் கொண்டிà®°ுக்கிறது.
கையில் சேà®°்க்குà®®ே அதுவாய் உனை
English: It (destiny) will deliver you into my hands by itself.

விளக்கம்: நாà®®் தேடி அலைய வேண்டியதில்லை, காலமுà®®் விதியுà®®் தானாகவே உன்னைத் தேடி வந்து என்னிடம் சேà®°்க்குà®®்.
à®…à®°ுகில் நெà®°ுà®™்கி தினம் இருந்திà®°ுப்போà®®்
English: We might have been very close to each other every day.

விளக்கம்: நமக்கே தெà®°ியாமல் நாà®®் à®’à®°ுவருக்கொà®°ுவர் à®®ிக à®…à®°ுகில் தான் வாà®´்ந்து கொண்டிà®°ுந்திà®°ுப்போà®®்.
à®…à®±ியாமல் சென்à®±ிà®°ுப்போà®®்
English: We might have passed by each other without knowing.

விளக்கம்: பலமுà®±ை à®’à®°ுவரையொà®°ுவர் கடந்து சென்à®±ிà®°ுப்போà®®், ஆனால் நமக்கிடையே இருக்குà®®் அந்தப் பிணைப்பை உணராமல் இருந்திà®°ுப்போà®®்.
விதி தொலைத்ததை விதி கொடுத்ததா
English: Did destiny give back what it once lost?

விளக்கம்: à®’à®°ு காலத்தில் நம்à®®ிடமிà®°ுந்து எதைப் பிà®°ித்து தொலைத்ததோ, அதையே à®®ீண்டுà®®் விதி நம்à®®ிடம் கொண்டு வந்து சேà®°்க்கிறது.
விரல் à®…à®°ுகிலே அதை நிà®±ுத்தலாà®®்
English: We can hold it (love) right at the tip of our fingers.

விளக்கம்: இதோ, இப்போது அந்த வாய்ப்பு நம் கைக்கெட்டுà®®் தூரத்தில் இருக்கிறது, அதை நாà®®் கெட்டியாகப் பிடித்துக் கொள்ளலாà®®்.
விதி வந்து தான் உரைக்குà®®் அதை
English: Fate will eventually step in and reveal the truth.

விளக்கம்: மனித à®®ுயற்சிகளையுà®®் தாண்டி, விதியின் பங்கு காதலில் எவ்வளவு à®®ுக்கியமானது என்பதை à®®ீண்டுà®®் வலியுà®±ுத்துகிறது.
காதல் அலை காலம் கரை
English: The waves of love will reach the shores of time.

விளக்கம்: பொà®±ுà®®ையாகக் காத்திà®°ுந்தால், காதலின் பயணம் à®’à®°ுநாள் இனிà®®ையான à®®ுடிவை (கரையை) எட்டுà®®்.
கையில் சேà®°்க்குà®®ே அதுவாய் உனை
English: Destiny will surely bring you back to my hands.

விளக்கம்: நமக்கான நபர் நம்à®®ிடம் வந்து சேà®°ுவதை யாà®°ாலுà®®் தடுக்க à®®ுடியாது என்à®± ஆழ்ந்த நம்பிக்கை.
à®…à®°ுகில் நெà®°ுà®™்கி தினம் இருந்திà®°ுப்போà®®்
English: We were probably near each other all along.

விளக்கம்: கடந்து வந்த நாட்களைத் திà®°ுà®®்பிப் பாà®°்க்குà®®்போது, நாà®®் எவ்வளவு நெà®°ுக்கமாக இருந்தோà®®் என்பது புà®°ியுà®®்.
காதல் கதை...
English: The story of love...

விளக்கம்: இது à®®ுடிவே இல்லாத, காலம் காலமாகத் தொடருà®®் à®’à®°ு அழகானப் பயணம்.
காலம் விடை...
English: Time provides the answer...

விளக்கம்: எந்தக் கேள்விக்குà®®் காலம் à®®ிகச் சரியானப் பதிலைத் தருà®®் என்பதைப் பாடல் à®®ீண்டுà®®் உறுதிப்படுத்துகிறது.
அதுவாய் உனை... கையில் சேà®°்க்குà®®ே
English: It will naturally bring you into my hold.

விளக்கம்: எவ்வித கட்டாயமுà®®் இன்à®±ி, இயல்பாகவேக் காதல் இரு இதயங்களையுà®®் இணைக்குà®®் என்à®± தத்துவத்துடன் பாடல் நிà®±ைகிறது.