TeeJay is Back with the Funkiest Fusion of the Year: HIYO! 💃🔥 Following the massive success of Thean Kudika, TeeJay Arunasalam returns with a cheeky, multi-lingual masterpiece! "HIYO" is a vibrant fusion of Tamil, Telugu, and English, giving a funky modern twist to another one of TeeJay’s favorite A.R. Rahman classics. This global collaboration features the incredible production of Canada’s Yanchan, the soulful vocals of Sri Lanka’s The Voice Teen star Madhuvy Vaithialingam, and the debut of exciting new artist Mayee. With a "spicy" choreography set by the legendary Sridhar Master, this music video is a visual explosion of dance and style. Get ready to hit repeat on this trilingual chartbuster! 🎧✨
TeeJay Arunasalam Presents "HIYO": A Cross-Continental Musical Celebration Singer-songwriter and director TeeJay Arunasalam unveils his latest creative venture, "HIYO." This track serves as a bold experimentation in genre-blending, produced by Canadian music producer Yanchan and featuring a diverse vocal palette from Madhuvy Vaithialingam and Mayee. The song’s arrangement, penned and tuned by TeeJay, pays homage to iconic A.R. Rahman melodies while carving out a contemporary RnB-Pop niche. The production is elevated by Thisal Randunu's guitar work and Abin Paul’s precision mixing. Visually, the project is a high-end collaboration featuring VFX by Kanath Studios and choreography by the renowned Sridhar Master. "HIYO" represents the evolving global sound of independent Tamil music, bridging talent from India, Canada, and Sri Lanka.
பருவம் காட்ட வேண்டும்
விளக்கம்: செழுமையான தமிழைப் போலப் பழக இனிமையானவளே, உனது இளமைப் பருவத்தின் அழகை எனக்கு வெளிப்படுத்த வேண்டும்.
விருந்து வைக்க வேண்டும்
விளக்கம்: உனது கண்களும் அழகிய உருவமும் ஒரு காவியத்தைப் போன்றவை. அந்த அழகை நான் ரசிக்க ஒரு விருந்தாக நீ அளிக்க வேண்டும்.
பருக எண்ணும்போது
விளக்கம்: பளிங்குக் கல்லைப் போன்ற உனது முகத்தையும், பவளம் போன்ற சிவந்த இதழ்களையும் கண்டு நான் காதலில் திளைக்க விரும்புகிறேன்.
நலங்கு பாட வேண்டும்
விளக்கம்: ஆந்திர தேசத்துச் சிற்பங்களைப் போன்ற நளினத்துடன் வந்து, எனக்கு மங்கலமான நலங்குப் பாடல்களைப் பாட வேண்டும்.
கள்வனாகும்போது
விளக்கம்: உன் கன்னத்தோடு என் கன்னம் சேர்த்து, உன் அன்பைத் திருடும் காதல் திருடனாக நான் மாற விரும்புகிறேன்.
கலந்து கொள்ள வேண்டும்
விளக்கம்: கர்நாடகத்துப் பெண்களின் மென்மையோடு வந்து, என்னுடன் அன்பால் ஒன்றிணைய வேண்டும்.
கொள்ளை கொள்ளும்போது
விளக்கம்: வெள்ளிச் சிலையைப் போன்ற உனது துள்ளும் மனதை நான் கொள்ளையடிக்க நினைக்கிறேன்.
மழலை பேச வேண்டும்
விளக்கம்: கேரளா மாநிலத்துக் குழந்தைகளின் கொஞ்சும் பேச்சைப் போல, நீயும் என்னிடம் இனிமையாக மழலை பேச வேண்டும்.
விளக்கம்: தமிழ்ப் பண்பாட்டின் இலக்கணமாகத் திகழும் ஒரு பெண்ணின் உயர்வை இது குறிக்கிறது.
பருவம் காட்ட வேண்டும்
விளக்கம்: காதலியின் இளமைத் துடிப்பையும் அழகையும் ரசிக்கக் காதலன் ஏங்குவதை வெளிப்படுத்துகிறது.
விளக்கம்: காதலியின் சிவந்த இதழ்களின் அழகை வர்ணிக்கும் கவிதை நயம்.
நலங்கு பாட வேண்டும்
விளக்கம்: திருமணம் மற்றும் மங்கலச் சடங்குகளில் பாடப்படும் பாடலைப் பாடச் சொல்லித் திருமண பந்தத்தை ஆசைப்படுகிறான்.
விளக்கம்: காதலியின் மனதையும் அன்பையும் கவரும் காதலன் தன்னை ஒரு 'திருடன்' என்று செல்லமாக அழைத்துக்கொள்கிறான்.
கலந்து கொள்ள வேண்டும்
விளக்கம்: இரு மனங்களும் இணைந்து ஒருமித்த வாழ்க்கையை வாழ வேண்டும் என்ற விருப்பம்.
மழலை பேச வேண்டும்
விளக்கம்: காதலியின் கொஞ்சும் பேச்சு ஒரு குழந்தையின் மழலையைப் போலத் தேனாக இனிக்கிறது என்று கூறிப் பாடல் முடிகிறது.