Basavanna Song Lyrics Tamil | Seetha Payanam | Suresh Jithan

Myloard Poster
Movie Seetha Payanam
Composer Anup Rubens
Lyrics Suresh Jithan
Year 2026
Singers Mahalingam,L Keerthana

The Ultimate Mass Anthem is Here! Witness 'Basavanna' from Seetha Payanam! 🔱🔥 Get ready for a rhythmic explosion! Sree Raam Films International presents the lyrical video of 'Basavanna' from the much-anticipated Tamil film Seetha Payanam. Written and directed by the "Action King" Arjun, this track is a high-octane celebration featuring Niranjan and Aishwarya Arjun, with a special guest appearance by the "Action Prince" Dhruva Sarja! Composed by the "Melody King" Anup Rubens, the song features the powerful vocals of Mahalingam and L. Keerthana. With earthy lyrics by Suresh Jithan, the track is elevated by Rudresh’s soulful Shennai and Kalyan’s thunderous rhythms. Experience the energy, the devotion, and the mass appeal in one go. Press play and let the vibration of 'Basavanna' take over! 🥁✨

Male :Oh..Eashwra..aaa..aaa.. Nandheeshwara.. Raajadhi Raajan Vandhirukkaan Paaru.. Singam Pola Nadaya Konda Soorana Thaan Paaru.. Nambi Vandha Jeevangala Nenjil Sumappaane.. Moonru Kannai Kondavanukke Kannai Thandha Bakthanai Ponravne.. Sooriyanai Pola Vandhaan Paaru.. Magaveeranai Pola Kaatthiduvaan Paaru.. Raajadhi Raajan Vandhirukkaan Paaru.. Un Kangal Sindhum Kanneerinai Kandaal Than Kannai Pola Unnai Kaappan Paaru.. Raajadhi Raajan Vandhirukkaan Paaru.. Thottaa Un Tholurippan Pakka Sulukkeduppaan Getthaa Therikka Viduvaan..aaahn.. Ottha Aalaga Nippaan. Nittham Anbai Koduppaan.. Pettha Pullaya Polathaan.. Female :Gokulatthin Kuladheivamdaa.. Annaikellam Annai Thaanada.. Nam Pillayin Vaazhkkayin Dheepamadaa.. Paasam Konda Pasutthaayada.. Male:Veeraa Veera Veeraa.. Sooraa Soora Sooraa Ambaa Enru Unnai Kooppittaalada.. Dheera Dheera Dheera Eera Manasukaaraa.. Kanrum Thaayum Sera Kaathu Nilladaa.. Nilladaa..aaa..aaa.. Charanam : Male :Hey..Heyyy..Ohhh..Heyy.. Hey..Ohhh..Heyy.. Sooriyanai Pola Vandhaan Paaru.. Oru Minnalai Pol Thulli Vandhaan Paaru... Raajadhi Raajan Vandhirukkaan Paaru.. Seeri Varum Vegatthai Nee Paaru.. Ivan Veerathukku Nigar Ingu Yaaru.. Raajadhi Raajan Vandhirukkaan Paaru.. Sooravaliya Pola Vandha Murattukkaala.. Sutthi Adikkum Aalada… Mosam Panna Nenacha Modhi Uyireduppaan Veeram Ivan Veetuperadaa.. Female :Vaayillaatha Jeevan Thaanadaa.. Nammel Anbai Konda Thyaaga Moorthida.. Dheivangal Ellaam Panindhe Vanangum Annaiyaval Kamadhenuda.. Male :Veeraa Veera Veeraa Sooraa Soora Sooraa Ambaa' Enru Unnai Kooppittaalada.. Dheera Dheera Dheera Eera Manasukaaraa.. Kanrum Thaayum Sera Kaathu Nilladaa.. Veeraa Veera Veeraa. Sooraa Soora Sooraa Ambaa' Enra Aval Anbai Paarada.. Dheera Dheera Dheera Eera Manasukaaraa.. Kanrum Thaayum Sera Kaathu Nilladaa.. Raajadhi Raajan Vandhirukkaan Paaru.. Singam Pola Nadaya Konda Soorana Thaan Paaru..
ஆண்: ஓ.. ஈஸ்வரா.. ஆ.. ஆ.. நந்தீஸ்வரா.. ராஜாதிராஜன் வந்திருக்கான் பாரு.. சிங்கம் போல நடைய கொண்ட சூரனத் தான் பாரு.. நம்பி வந்த ஜீவங்கள நெஞ்சில் சுமப்பானே.. மூன்று கண்ணை கொண்டவனுக்கே கண்ணைத் தந்த பக்தனை போன்றவனே.. சூரியனை போல வந்தான் பாரு.. மகாவீரனை போல காத்திடுவான் பாரு.. ராஜாதிராஜன் வந்திருக்கான் பாரு.. உன் கண்கள் சிந்தும் கண்ணீரினைக் கண்டால் தன் கண்ணைப் போல உன்னை காப்பான் பாரு.. ராஜாதிராஜன் வந்திருக்கான் பாரு.. தொட்டா உன் தோலுரிப்பான் பக்க சுளுக்கெடுப்பான் கெத்தா தெறிக்க விடுவான். ஒத்த ஆளாக நிப்பான். நித்தம் அன்பைக் கொடுப்பான்.. பெத்த புள்ளய போலத்தான்.. பெண்: கோகுலத்தின் குலதெய்வம்டா.. அன்னைக்கெல்லாம் அன்னை தானடா.. நம் பிள்ளையின் வாழ்க்கையின் தீபமடா.. பாசம் கொண்ட பசுத்தாயடா.. ஆண்: வீரா வீரா வீரா.. சூரா சூரா சூரா அம்பா என்று உன்னை கூப்பிட்டாலடா.. தீரா தீரா தீரா ஈர மனசுக்காரா.. கன்றும் தாயும் சேர காத்து நில்லடா.. நில்லடா.. ஆ.. ஆ.. சரணம்: ஆண்: ஹே.. ஹே.. ஓ.. ஹே.. ஹே.. ஓ.. ஹே.. சூரியனை போல வந்தான் பாரு.. ஒரு மின்னலைப் போல் துள்ளி வந்தான் பாரு... ராஜாதிராஜன் வந்திருக்கான் பாரு.. சீறி வரும் வேகத்தை நீ பாரு.. இவன் வீரத்துக்கு நிகர் இங்கு யாரு.. ராஜாதிராஜன் வந்திருக்கான் பாரு.. சூறாவளியப் போல வந்த முரட்டுக்காளை.. சுத்தி அடிக்கும் ஆளடா.. மோசம் பண்ண நெனச்சா மோதி உயிரெடுப்பான் வீரம் இவன் வீட்டுப்பேரடா.. பெண்: வாயில்லாத ஜீவன் தானடா.. நம்மமேல் அன்பைக் கொண்ட தியாக மூர்த்திடா.. தெய்வங்கள் எல்லாம் பணிந்தே வணங்கும் அன்னையவள் காமதேனுடா.. ஆண்: வீரா வீரா வீரா சூரா சூரா சூரா அம்பா என்று உன்னை கூப்பிட்டாலடா.. தீரா தீரா தீரா ஈர மனசுக்காரா.. கன்றும் தாயும் சேர காத்து நில்லடா.. வீரா வீரா வீரா. சூரா சூரா சூரா அம்பா என்ற அவள் அன்பைப் பாரடா.. தீரா தீரா தீரா ஈர மனசுக்காரா.. கன்றும் தாயும் சேர காத்து நில்லடா.. ராஜாதிராஜன் வந்திருக்கான் பாரு.. சிங்கம் போல நடைய கொண்ட சூரனத் தான் பாரு..
🔱🔥Basavanna Meaning & Vocabulary

Arjun’s Seetha Payanam Unveils Folk-Fusion Single: 'Basavanna' Director Arjun returns with a massive musical offering, 'Basavanna,' from his latest directorial venture Seetha Payanam. This production marks a significant collaboration between Arjun and composer Anup Rubens, showcasing a blend of traditional instrumentation and modern programming. Recorded at Harmony Studios, the track highlights Joel’s guitar work and Rudresh’s Shennai arrangements. Key Technical Credits: Composition & Arrangement: Anup Rubens Vocals: Mahalingam & L. Keerthana Cast: Niranjan, Aishwarya Arjun, Dhruva Sarja (Special Appearance), Prakash Raj, and Sathya Raj. Cinematography: G. Balamurugan Mix & Master: Abin

ராஜாதிராஜன் வந்திருக்கான் பாரு..
சிங்கம் போல நடைய கொண்ட சூரனத் தான் பாரு..
English: Look, the King of Kings has arrived; behold the hero with a lion-like gait.

விளக்கம்: அரசர்க்கெல்லாம் அரசனாக, சிங்கத்தைப் போன்ற கம்பீரமான நடையுடன் இந்த வீரன் (காளை) வருவதைப் பாருங்கள் என்று அதன் பெருமை பேசப்படுகிறது.
மூன்று கண்ணை கொண்டவனுக்கே
கண்ணைத் தந்த பக்தனை போன்றவனே..
English: He is like the devotee who gave his own eye to the three-eyed Lord (Shiva).

விளக்கம்: சிவபெருமானுக்காகத் தன் கண்ணையேக் கொடுத்த கண்ணப்ப நாயனாரைப் போன்ற தியாக உள்ளம் கொண்டவன் இவன் என்று காளையின் பக்தியை மெச்சுகிறது.
சூரியனை போல வந்தான் பாரு..
மகாவீரனை போல காத்திடுவான் பாரு..
English: He arrived like the sun; he will protect everyone like a great warrior.

விளக்கம்: சூரியனைப் போன்ற ஒளியோடும், ஒரு மகா வீரனுக்குரிய பலத்தோடும் நம்மைக் காக்க வந்திருக்கிறான்.
தொட்டா உன் தோலுரிப்பான் பக்க சுளுக்கெடுப்பான்
கெத்தா தெறிக்க விடுவான்
English: If you touch him, he will skin you and fix your sprain; he will rock the scene with his 'gethu'.

விளக்கம்: வம்பு சண்டைக்கு வந்தால் தோலை உரித்துவிடுவான். அவனது வீரத்தின் முன் எதிரிகள் நிலை குலைந்து போவார்கள்.
ஒத்த ஆளாக நிப்பான். நித்தம் அன்பைக் கொடுப்பான்..
பெத்த புள்ளய போலத்தான்..
English: He will stand alone as a pillar; he gives love daily like one's own child.

விளக்கம்: எதற்கும் அஞ்சாமல் ஒற்றை ஆளாக நின்று நம்மைக் காப்பான். ஒரு பெற்ற பிள்ளை தரும் அன்பை விட மேலான அன்பை அவன் பொழிவான்.
கோகுலத்தின் குலதெய்வம்டா.. அன்னைக்கெல்லாம் அன்னை தானடா..
நம் பிள்ளையின் வாழ்க்கையின் தீபமடா
English: He is the family deity of Gokulam; he is a mother to all mothers and the lamp of our child's life.

விளக்கம்: ஆயர்பாடியின் குலதெய்வம் போலவும், கருணை உள்ளத்தில் தாயைப் போலவும் விளங்கும் இவன், நம் வாழ்வின் இருளைப் போக்கும் விளக்கு.
பாசம் கொண்ட பசுத்தாயடா..
அம்பா என்று உன்னை கூப்பிட்டாலடா..
English: You are a mother cow filled with affection; you call out 'Amba' with love.

விளக்கம்: உருவத்தில் காளையாக இருந்தாலும், மனதினால் கன்றின் மேல் பாசம் கொண்ட பசுத்தாயைப் போன்றவன் இவன்.
தீரா தீரா தீரா ஈர மனசுக்காரா..
கன்றும் தாயும் சேர காத்து நில்லடா..
English: Oh man with an inexhaustible kind heart, stand guard so that the calf and its mother may unite.

விளக்கம்: ஒருபோதும் குறையாத ஈரமான மனம் கொண்டவனே, பிரிந்தவர்கள் ஒன்று சேர நீ துணையாக இருக்க வேண்டும்.
ஒரு மின்னலைப் போல் துள்ளி வந்தான் பாரு...
சீறி வரும் வேகத்தை நீ பாரு..
English: Look, he sprang forth like a lightning bolt; behold his roaring speed.

விளக்கம்: கண்ணிமைக்கும் நேரத்தில் மின்னலைப் போன்ற வேகத்தில் அவன் பாய்ந்து வருவதைப் பாருங்கள்.
சூறாவளியப் போல வந்த முரட்டுக்காளை..
சுத்தி அடிக்கும் ஆளடா..
English: A wild bull that came like a cyclone; he is the one who dominates the arena.

விளக்கம்: சூறாவளி காற்று எதையும் விட்டுவைக்காதோ, அப்படித் தன்னைத் தடுக்கும் தடைகளைச் சுழற்றி அடிக்கும் முரட்டுக்காளை இவன்.
மோசம் பண்ண நெனச்சா மோதி உயிரெடுப்பான்
வீரம் இவன் வீட்டுப்பேரடா..
English: If anyone tries to cheat, he will collide and take their life; Bravery is his family name.

விளக்கம்: துரோகம் செய்பவர்களை அவன் ஒருபோதும் மன்னிக்க மாட்டான். வீரமே அவனது அடையாளமாகத் திகழ்கிறது.
வாயில்லாத ஜீவன் தானடா..
நம்மமேல் அன்பைக் கொண்ட தியாக மூர்த்திடா..
English: Though he is a speechless creature, he is a sacrificial figure filled with love for us.

விளக்கம்: பேசத் தெரியாத விலங்கு என்றாலும், மனிதர்களை விட மேலானத் தியாகத்தையும் அன்பையும் அவன் கொண்டிருக்கிறான்.
தெய்வங்கள் எல்லாம் பணிந்தே வணங்கும்
அன்னையவள் காமதேனுடா..
English: She is Mother Kamadhenu, whom even the Gods bow down and worship.

விளக்கம்: தேவர்களும் வணங்கும் தெய்வீகப் பசுவான காமதேனுவின் அம்சம் இவன் என்று போற்றப்படுகிறது.
வீரா சூரா அம்பா என்ற அவள் அன்பைப் பாரடா..
English: Oh brave hero, look at the love in her call of 'Amba'.

விளக்கம்: ஒரு தாயின் கதறலுக்குத் துடிதுடித்து வரும் ஒரு வீரனைப் போல அவன் அன்புக்குக் கட்டுப்படுகிறான்.
ராஜாதிராஜன் வந்திருக்கான் பாரு..
சிங்கம் போல நடைய கொண்ட சூரனத் தான் பாரு..
English: Behold, the King of Kings is here! See the hero with the lion-like gait.

விளக்கம்: வெற்றியின் அடையாளமாக, ராஜ களை பொருந்திய அந்த வீரனின் வருகையோடு பாடல் நிறைவடைகிறது.