Movie
Sattendru Maarudhu Vaanilai
Composer
Girishh Gopalakrishnan
Lyrics
Girishh G,M.S.Krsna
Year
2026
Singers
Thenisai Thendral Deva
Hey akka di koluthu bacardi
Hey akka di koluthu bacardi
Innaiku night ellarum mappula titht
Ennaththa sonnalum right gin and sprite
Thattula nethili fry
Dressla minnudhu white
Venanda fight clubla pathala light
Kadala eduthu bite pannalam vibe
Kaasilla kaasilla bribe
Steadya nikkura tribe ai ai ai
Ai la paattezhudhi paththen
Adha instavula potten
En inbox ellam fire utteh hang aayidchu
Hi nu unakku solla dm kulla slide panna Paiyan
K underscore 420 687
Assiya parakkudhu paar Heliumu balloonu
Majava irundha enna aakkitale jilonu
Pathathum pathikichu drink Anuppune
Hellonu
Unnoda genesa vachi naan pannanum Clonenu
Hey akkadi akkadi akkadi melody pakkadi
Machi koluthu bacardi
Hey akkadi akkadi akkadi melody pakkadi
Machi koluthu bacardi
Hey ringa ringa rose jack titanic la close
Andha kappalu kavundhu ponalum na Neechal adipen shark
Innum kudika pathala kaasu
Bike ottuna pudikkum copsu
Night vidinji vidinji theanjalum Nikkadhu en Dance
Sus ana aalillada nanu
Rizz panna theriyadhu thris nolan pola
Confuse panna vandhene swag aa than
Ulla vandha naanu tag panna enna maanu
Lag illamale liveah streaming pannene
Assiya parakkudhu paar Heliumu balloonu
Majava irundha enna aakkitale jilonu
Pathathum pathikichu drink Anuppune
Hellonu
Unnoda genesa vachi naan pannanum Clonenu
Hey akkadi akkadi akkadi melody pakkadi
Machi koluthu bacardi
Hey akkadi akkadi akkadi melody pakkadi
Machi koluthu bacardi
Akkadi.. bacardi.. akkadi... bacardi...
Koluthu bacardi...
ро╣ே роЕроХ்роХாроЯி роХொро│ுрод்родு рокроХாро░்роЯி
ро╣ே роЕроХ்роХாроЯி роХொро│ுрод்родு рокроХாро░்роЯி
роЗрой்ройைроХ்роХு роиைроЯ்роЯு роОро▓்ро▓ாро░ுроо் рооாрок்рокுро▓ родிроЯ்роЯு
роОрой்ройрод்род роЪொрой்ройாро▓ுроо் ро░ைроЯ்роЯு роЬிрой் роЕрог்роЯ் ро╕்рок்ро░ைроЯ்роЯு
родроЯ்роЯுро▓ роиெрод்родிро▓ி роГрок்ро░ைропை
роЯிро░ро╕்ро╕ுро▓ рооிрой்ройுродு роТропிроЯ்роЯு
ро╡ேрогாрог்роЯா роГрокைроЯ்роЯு роХிро│рок்рокுро▓ рокрод்родро▓ ро▓ைроЯ்роЯு
роХроЯро▓ роОроЯுрод்родு рокைроЯ் рокрог்рогро▓ாроо் ро╡ைрок்
роХாроЪிро▓்ро▓ роХாроЪிро▓்ро▓ рокிро░ைрок்
ро╕்роЯெроЯிропா роиிроХ்роХுро▒ роЯ்ро░ைрок் роР роР роР
роОроР ро▓ рокாроЯ்роЯெро┤ுродி рокாрод்родேрой்
роЕрод роЗрой்ро╕்роЯாро╡ுро▓ рокோроЯ்роЯேрой்
роОрой் роЗрой்рокாроХ்ро╕் роОро▓்ро▓ாроо் роГрокைропро░் ро╡ிроЯ்роЯு ро╣ேроЩ் роЖропிроЯுроЪ்роЪு
ро╣ாроп்-ройு роЙройроХ்роХு роЪொро▓்ро▓ роЯிроОроо் роХுро│்ро│ ро╕்ро▓ைроЯு рокрог்рог рокைропрой்
роХே роЕрог்роЯро░்ро╕்роХோро░் 420 687
роЖроЪைропா рокро▒роХ்роХுродு рокாро░ு ро╣ீро▓ிропроо்-роЙ рокро▓ூройு
роороЬாро╡ா роЗро░ுрои்род роОрой்рой роЖроХ்роХிроЯ்роЯாро│ே роЬிро▓ோройு
рокாрод்родродுроо் рокрод்родிроХ்роХிроЪ்роЪு роЯ்ро░ிроЩ்роХ் роЕройுрок்рокுройேрой் ро╣ро▓ோ-ройு
роЙрой்ройோроЯ роЬீрой்ро╕ ро╡роЪ்роЪி роиாрой் рокрог்рогройுроо் роХுро│ோройு-ройு
ро╣ே роЕроХ்роХாроЯி роЕроХ்роХாроЯி роЕроХ்роХாроЯி рооெро▓роЯி рокாроХ்роХாроЯி
роороЪ்роЪி роХொро│ுрод்родு рокроХாро░்роЯி
ро╣ே роЕроХ்роХாроЯி роЕроХ்роХாроЯி роЕроХ்роХாроЯி рооெро▓роЯி рокாроХ்роХாроЯி
роороЪ்роЪி роХொро│ுрод்родு рокроХாро░்роЯி
ро╣ே ро░ிроЩ்роХா ро░ிроЩ்роХா ро░ோро╕் роЬாроХ் роЯைроЯ்роЯாройிроХ்-ро▓ роХுро│ோро╕்
роЕрои்род роХрок்рокро▓ு роХро╡ுрои்родு рокோройாро▓ுроо் роиாрой் роиீроЪ்роЪро▓் роЕроЯிрок்рокேрой் ро╖ாро░்роХ்роХு
роЗрой்ройுроо் роХுроЯிроХ்роХ рокрод்родро▓ роХாроЪு
рокைроХ் роУроЯ்роЯுройா рокிроЯிроХ்роХுроо் роХாрок்ро╕ு
роиைроЯ்роЯு ро╡ிроЯிроЮ்роЪு ро╡ிроЯிроЮ்роЪு родேроЮ்роЪாро▓ுроо் роиிроХ்роХாродு роОрой் роЯாрой்ро╕ு
роЪро╕்-роЖрой роЖро│ிро▓்ро▓роЯா роиாройு
ро░ிро╕் рокрог்рог родெро░ிропாродு род்ро░ிро╕் роиோро▓рой் рокோро▓
роХрой்рокிропூро╕் рокрог்рог ро╡рои்родேройே ро╕்ро╡ேроХ்-роЖ родாрой்
роЙро│்ро│ ро╡рои்род роиாройு роЯேроХ் рокрог்рог роОрой்рой рооாройு
ро▓ேроХ் роЗро▓்ро▓ாрооро▓ே ро▓ைро╡்-роЖ ро╕்роЯ்ро░ீрооிроЩ் рокрог்рогேройே
роЖроЪைропா рокро▒роХ்роХுродு рокாро░ு ро╣ீро▓ிропроо்-роЙ рокро▓ூройு
роороЬாро╡ா роЗро░ுрои்род роОрой்рой роЖроХ்роХிроЯ்роЯாро│ே роЬிро▓ோройு
рокாрод்родродுроо் рокрод்родிроХ்роХிроЪ்роЪு роЯ்ро░ிроЩ்роХ் роЕройுрок்рокுройேрой் ро╣ро▓ோ-ройு
роЙрой்ройோроЯ роЬீрой்ро╕ ро╡роЪ்роЪி роиாрой் рокрог்рогройுроо் роХுро│ோройு-ройு
ро╣ே роЕроХ்роХாроЯி роЕроХ்роХாроЯி роЕроХ்роХாроЯி рооெро▓роЯி рокாроХ்роХாроЯி
роороЪ்роЪி роХொро│ுрод்родு рокроХாро░்роЯி
ро╣ே роЕроХ்роХாроЯி роЕроХ்роХாроЯி роЕроХ்роХாроЯி рооெро▓роЯி рокாроХ்роХாроЯி
роороЪ்роЪி роХொро│ுрод்родு рокроХாро░்роЯி
роЕроХ்роХாроЯி.. рокроХாро░்роЯி.. роЕроХ்роХாроЯி... рокроХாро░்роЯி...
роХொро│ுрод்родு рокроХாро░்роЯி...
Akkadi Meaning & Vocabulary
"роЗрои்родрок் рокாроЯ்роЯுро▓ ро╡ро░்ро▒ роЕрои்род рооெроЯ்ро░ாро╕் ро╕்ро▓ாроЩ் ро╡ро░ிроХро│ுроХ்роХுрок் рокிрой்ройாроЯி роЗро░ுроХ்роХுро▒ роЪெроо்роо роЬாро▓ிропாрой роЕро░்род்родрод்родை роиாроЩ்роХ роЗрок்рокோ роироо்роо рокேроЬ்ро▓ ро╡ிро│роХ்роХிропிро░ுроХ்роХோроо். ро▓ிро░ிроХ்ро╕் роУроЯ рооுро┤ு роЕро░்род்родрод்родைропுроо் родெро░ிроЮ்роЪுроХ்роХிроЯ்роЯு рокாроЯ்роЯைроХ் роХேро│ுроЩ்роХ, роЕрок்рокுро▒роо் роиீроЩ்роХ родாрой் роЕрои்род роЗроЯрод்родுроХ்роХே роЯாрой்ро╕் рооாро╕்роЯро░்! роХீро┤ роЗро░ுроХ்роХுро▒ ро▓ிроЩ்роХ்роХை роЗрок்рокோро╡ே роЪெроХ் рокрог்рогுроЩ்роХ!"
ро╣ே роЕроХ்роХாроЯி роХொро│ுрод்родு рокроХாро░்роЯி
English: Hey Akkaadi (an exclamation), light up the Bacardi.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роХொрог்роЯாроЯ்роЯрод்родைрод் родொроЯроЩ்роХ роородுрокாройрод்родைрод் родропாро░் роЪெроп்ропроЪ் роЪொро▓்ро▓ி роирог்рокро░்роХро│ை роЙро▒்роЪாроХрок்рокроЯுрод்родுроо் ро╡ро░ிроХро│்.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роХொрог்роЯாроЯ்роЯрод்родைрод் родொроЯроЩ்роХ роородுрокாройрод்родைрод் родропாро░் роЪெроп்ропроЪ் роЪொро▓்ро▓ி роирог்рокро░்роХро│ை роЙро▒்роЪாроХрок்рокроЯுрод்родுроо் ро╡ро░ிроХро│்.
роОрой்ройрод்род роЪொрой்ройாро▓ுроо் ро░ைроЯ்роЯு роЬிрой் роЕрог்роЯ் ро╕்рок்ро░ைроЯ்роЯு
English: Whatever you say is right; Gin and Sprite.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роОродைрок்рокро▒்ро▒ிропுроо் роХро╡ро▓ைрок்рокроЯாрооро▓், рокாройроЩ்роХро│ைроХ் роХро▓рои்родு роЬாро▓ிропாроХ роЗро░ுроХ்роХுроо் рооройроиிро▓ைропைроХ் роХுро▒ிроХ்роХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роОродைрок்рокро▒்ро▒ிропுроо் роХро╡ро▓ைрок்рокроЯாрооро▓், рокாройроЩ்роХро│ைроХ் роХро▓рои்родு роЬாро▓ிропாроХ роЗро░ுроХ்роХுроо் рооройроиிро▓ைропைроХ் роХுро▒ிроХ்роХிро▒родு.
родроЯ்роЯுро▓ роиெрод்родிро▓ி роГрок்ро░ைропை
English: Anchovy fry (Nethili fry) on the plate.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роХொрог்роЯாроЯ்роЯрод்родிро▒்роХுрод் родுрогைропாроХ роЗро░ுроХ்роХுроо் роЙро│்ро│ூро░் родிрой்рокрог்роЯрод்родைрок் рокро▒்ро▒ிрок் рокேроЪுроХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роХொрог்роЯாроЯ்роЯрод்родிро▒்роХுрод் родுрогைропாроХ роЗро░ுроХ்роХுроо் роЙро│்ро│ூро░் родிрой்рокрог்роЯрод்родைрок் рокро▒்ро▒ிрок் рокேроЪுроХிро▒родு.
ро╡ேрогாрог்роЯா роГрокைроЯ்роЯு роХிро│рок்рокுро▓ рокрод்родро▓ ро▓ைроЯ்роЯு
English: No need for a fight; the light in the club is not enough.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЪрог்роЯைроХро│ைрод் родро╡ிро░்род்родு, роХிро│рок்рокிрой் роороЩ்роХро▓ாрой роТро│ிропிро▓் роороЬாро╡ாроХ роЗро░ுроХ்роХроЪ் роЪொро▓்роХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЪрог்роЯைроХро│ைрод் родро╡ிро░்род்родு, роХிро│рок்рокிрой் роороЩ்роХро▓ாрой роТро│ிропிро▓் роороЬாро╡ாроХ роЗро░ுроХ்роХроЪ் роЪொро▓்роХிро▒родு.
роХроЯро▓ роОроЯுрод்родு рокைроЯ் рокрог்рогро▓ாроо் ро╡ைрок்
роХாроЪிро▓்ро▓ роХாроЪிро▓்ро▓ рокிро░ைрок்
роХாроЪிро▓்ро▓ роХாроЪிро▓்ро▓ рокிро░ைрок்
English: Let's pick a spot (sea/ocean) and vibe; no money for a bribe.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: ро▓роЮ்роЪроо் роХொроЯுроХ்роХроХ் роХாроЪிро▓்ро▓ாрод роОродாро░்род்родрод்родைропுроо், роЕродே роЪрооропроо் роирог்рокро░்роХро│ுроЯрой் роЪேро░்рои்родு "ро╡ைрок்" роЪெроп்ро╡родைропுроо் роЪொро▓்роХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: ро▓роЮ்роЪроо் роХொроЯுроХ்роХроХ் роХாроЪிро▓்ро▓ாрод роОродாро░்род்родрод்родைропுроо், роЕродே роЪрооропроо் роирог்рокро░்роХро│ுроЯрой் роЪேро░்рои்родு "ро╡ைрок்" роЪெроп்ро╡родைропுроо் роЪொро▓்роХிро▒родு.
роОроР (AI) ро▓ рокாроЯ்роЯெро┤ுродி рокாрод்родேрой்
English: I tried writing a song using AI.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЗрой்ро▒ைроп родொро┤ிро▓்роиுроЯ்рокрооாрой роЪெропро▒்роХை роиுрог்рогро▒ிро╡ைрок் рокропрой்рокроЯுрод்родிрок் рокாроЯро▓் роЙро░ுро╡ாройродை роиро╡ீройрооாроХроХ் роХுро▒ிрок்рокிроЯுроХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЗрой்ро▒ைроп родொро┤ிро▓்роиுроЯ்рокрооாрой роЪெропро▒்роХை роиுрог்рогро▒ிро╡ைрок் рокропрой்рокроЯுрод்родிрок் рокாроЯро▓் роЙро░ுро╡ாройродை роиро╡ீройрооாроХроХ் роХுро▒ிрок்рокிроЯுроХிро▒родு.
роЕрод роЗрой்ро╕்роЯாро╡ுро▓ рокோроЯ்роЯேрой் роОрой் роЗрой்рокாроХ்ро╕் роОро▓்ро▓ாроо் роГрокைропро░்
English: I posted it on Instagram; my inbox is full of fire (emojis).
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЪрооூроХ ро╡ро▓ைродро│роЩ்роХро│ிро▓் рокாроЯро▓ுроХ்роХுроХ் роХிроЯைрод்род ро╡ро░ро╡ேро▒்рокைропுроо், роороХ்роХро│் роЕройுрок்рокிроп рокாро░ாроЯ்роЯுроХро│ைропுроо் роЪொро▓்роХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЪрооூроХ ро╡ро▓ைродро│роЩ்роХро│ிро▓் рокாроЯро▓ுроХ்роХுроХ் роХிроЯைрод்род ро╡ро░ро╡ேро▒்рокைропுроо், роороХ்роХро│் роЕройுрок்рокிроп рокாро░ாроЯ்роЯுроХро│ைропுроо் роЪொро▓்роХிро▒родு.
роЯிроОроо் (DM) роХுро│்ро│ ро╕்ро▓ைроЯு рокрог்рог рокைропрой்
English: The guy who slid into the DMs.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роТро░ு рокெрог்рогிроЯроо் рокேроЪுро╡родро▒்роХாроХ роЕро╡ро│родு роЗрой்ро╕்роЯாроХிро░ாроо் роиேро░роЯிроЪ் роЪெроп்родிрок் рокெроЯ்роЯிроХ்роХு (Direct Message) роЪெрой்ро▒родைроХ் роХுро▒ிроХ்роХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роТро░ு рокெрог்рогிроЯроо் рокேроЪுро╡родро▒்роХாроХ роЕро╡ро│родு роЗрой்ро╕்роЯாроХிро░ாроо் роиேро░роЯிроЪ் роЪெроп்родிрок் рокெроЯ்роЯிроХ்роХு (Direct Message) роЪெрой்ро▒родைроХ் роХுро▒ிроХ்роХிро▒родு.
роЖроЪைропா рокро▒роХ்роХுродு рокாро░ு ро╣ீро▓ிропроо்-роЙ рокро▓ூройு
English: Look, the helium balloon is flying with desire.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: ро▓ேроЪாрой ро╣ீро▓ிропроо் рокро▓ூройைрок் рокோро▓род் родрой் рооройрооுроо் роХாродро▓ாро▓் роЙропро░ே рокро▒рок்рокродாроХ роЙро░ுро╡роХрок்рокроЯுрод்родுроХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: ро▓ேроЪாрой ро╣ீро▓ிропроо் рокро▓ூройைрок் рокோро▓род் родрой் рооройрооுроо் роХாродро▓ாро▓் роЙропро░ே рокро▒рок்рокродாроХ роЙро░ுро╡роХрок்рокроЯுрод்родுроХிро▒родு.
роороЬாро╡ா роЗро░ுрои்род роОрой்рой роЖроХ்роХிроЯ்роЯாро│ே роЬிро▓ோройு
English: I was having fun, but she made me go "Jilo" (cold/chilled).
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роороХிро┤்роЪ்роЪிропாроХ роЗро░ுрои்род родрой்ройை роЕро╡ро│родு роТро░ு рокாро░்ро╡ை роЬிро▓்ро▓ிроЯ ро╡ைрод்родுро╡ிроЯ்роЯродு роОрой்рокродைроЪ் роЪொро▓்роХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роороХிро┤்роЪ்роЪிропாроХ роЗро░ுрои்род родрой்ройை роЕро╡ро│родு роТро░ு рокாро░்ро╡ை роЬிро▓்ро▓ிроЯ ро╡ைрод்родுро╡ிроЯ்роЯродு роОрой்рокродைроЪ் роЪொро▓்роХிро▒родு.
рокாрод்родродுроо் рокрод்родிроХ்роХிроЪ்роЪு роЯ்ро░ிроЩ்роХ் роЕройுрок்рокுройேрой் ро╣ро▓ோ-ройு
English: It caught fire (love) the moment I saw her; I sent a drink saying "Hello".
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роХிро│рок் роХро▓ாроЪ்роЪாро░род்родிро▓் роТро░ு рокெрог்рогைроХ் роХро╡ро░ рокாройрод்родை роЕройுрок்рокி роЙро░ைропாроЯро▓ைрод் родொроЯроЩ்роХுро╡родைроХ் роХுро▒ிроХ்роХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роХிро│рок் роХро▓ாроЪ்роЪாро░род்родிро▓் роТро░ு рокெрог்рогைроХ் роХро╡ро░ рокாройрод்родை роЕройுрок்рокி роЙро░ைропாроЯро▓ைрод் родொроЯроЩ்роХுро╡родைроХ் роХுро▒ிроХ்роХிро▒родு.
роЙрой்ройோроЯ роЬீрой்ро╕ ро╡роЪ்роЪி роиாрой் рокрог்рогройுроо் роХுро│ோройு-ройு
English: I want to clone you using your genes.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЕро▒ிро╡ிропро▓் ро░ீродிропாроХ роЕро╡ро│ைрок் рокோро▓ро╡ே рооро▒்ро▒ொрой்ро▒ை роЙро░ுро╡ாроХ்роХ ро╡ிро░ுроо்рокுро╡родாроХроХ் роХூро▒ுроо் роТро░ு ро╡ிроЪிрод்родிро░рооாройроХ் роХாродро▓் рокுроХро┤்.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЕро▒ிро╡ிропро▓் ро░ீродிропாроХ роЕро╡ро│ைрок் рокோро▓ро╡ே рооро▒்ро▒ொрой்ро▒ை роЙро░ுро╡ாроХ்роХ ро╡ிро░ுроо்рокுро╡родாроХроХ் роХூро▒ுроо் роТро░ு ро╡ிроЪிрод்родிро░рооாройроХ் роХாродро▓் рокுроХро┤்.
рооெро▓роЯி рокாроХ்роХாроЯி роороЪ்роЪி роХொро│ுрод்родு рокроХாро░்роЯி
English: Look at the melody, friend; light up the Bacardi.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЗрои்родрок் рокாроЯро▓ிрой் роЗроЪைропைропுроо் роХொрог்роЯாроЯ்роЯрод்родைропுроо் ро░роЪிроХ்роХроЪ் роЪொро▓்ро▓ுроо் ро╡ро░ிроХро│்.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЗрои்родрок் рокாроЯро▓ிрой் роЗроЪைропைропுроо் роХொрог்роЯாроЯ்роЯрод்родைропுроо் ро░роЪிроХ்роХроЪ் роЪொро▓்ро▓ுроо் ро╡ро░ிроХро│்.
роЬாроХ் роЯைроЯ்роЯாройிроХ்-ро▓ роХுро│ோро╕்
English: Jack died in Titanic.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: рокுроХро┤்рокெро▒்ро▒ роЯைроЯ்роЯாройிроХ் рокроЯроХ் роХாродро▓ை роЙродாро░рогрооாроХроЪ் роЪொро▓்роХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: рокுроХро┤்рокெро▒்ро▒ роЯைроЯ்роЯாройிроХ் рокроЯроХ் роХாродро▓ை роЙродாро░рогрооாроХроЪ் роЪொро▓்роХிро▒родு.
роЕрои்род роХрок்рокро▓ு роХро╡ுрои்родு рокோройாро▓ுроо் роиாрой் роиீроЪ்роЪро▓் роЕроЯிрок்рокேрой் ро╖ாро░்роХ்роХு
English: Even if that ship sinks, I will swim like a shark.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роОрод்родроХைроп роЖрокрод்родு ро╡рои்родாро▓ுроо் родрой் роХாродро▓ைроХ் роХாрок்рокாро▒்ро▒рок் рокோро░ாроЯுро╡ேрой் роОрой்ро▒ родுрогிроЪ்роЪро▓்.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роОрод்родроХைроп роЖрокрод்родு ро╡рои்родாро▓ுроо் родрой் роХாродро▓ைроХ் роХாрок்рокாро▒்ро▒рок் рокோро░ாроЯுро╡ேрой் роОрой்ро▒ родுрогிроЪ்роЪро▓்.
рокைроХ் роУроЯ்роЯுройா рокிроЯிроХ்роХுроо் роХாрок்ро╕ு
English: If I ride a bike, the cops will catch me.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роХுроЯிрокோродைропிро▓் рокைроХ் роУроЯ்роЯிройாро▓் роХாро╡ро▓்родுро▒ை (Cops) рокிроЯிроХ்роХுроо் роОрой்ро▒ роОродாро░்род்родрооாрой роХிрог்роЯро▓்.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роХுроЯிрокோродைропிро▓் рокைроХ் роУроЯ்роЯிройாро▓் роХாро╡ро▓்родுро▒ை (Cops) рокிроЯிроХ்роХுроо் роОрой்ро▒ роОродாро░்род்родрооாрой роХிрог்роЯро▓்.
роЪро╕்-роЖрой роЖро│ிро▓்ро▓роЯா роиாройு ро░ிро╕் рокрог்рог родெро░ிропாродு
English: I'm not a "Sus" (suspicious) person; don't know how to "Rizz" (charm).
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роиாрой் роЪрои்родேроХрод்родிро▒்роХுро░ிропро╡рой் роЗро▓்ро▓ை, роОройроХ்роХுрок் рокெрог்роХро│ைроХ் роХро╡ро░род் (Rizz) родெро░ிропாродு роОрой роЙрог்рооைропைроЪ் роЪொро▓்роХிро▒ாрой்.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роиாрой் роЪрои்родேроХрод்родிро▒்роХுро░ிропро╡рой் роЗро▓்ро▓ை, роОройроХ்роХுрок் рокெрог்роХро│ைроХ் роХро╡ро░род் (Rizz) родெро░ிропாродு роОрой роЙрог்рооைропைроЪ் роЪொро▓்роХிро▒ாрой்.
род்ро░ிро╕் роиோро▓рой் рокோро▓ роХрой்рокிропூро╕் рокрог்рог ро╡рои்родேройே
English: I came to confuse you like (Christopher) Nolan.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЗропроХ்роХுройро░் роХிро▒ிро╕்роЯோрокро░் роиோро▓ройிрой் рокроЯроЩ்роХро│ைрок் рокோро▓роХ் роХுро┤рок்рокрооாрой роЖройாро▓் роЪுро╡ாро░ро╕்ропрооாройрок் рокேроЪ்роЪாро▓் роЕро╡ро│ைроХ் роХро╡ро░ роиிройைроХ்роХிро▒ாрой்.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роЗропроХ்роХுройро░் роХிро▒ிро╕்роЯோрокро░் роиோро▓ройிрой் рокроЯроЩ்роХро│ைрок் рокோро▓роХ் роХுро┤рок்рокрооாрой роЖройாро▓் роЪுро╡ாро░ро╕்ропрооாройрок் рокேроЪ்роЪாро▓் роЕро╡ро│ைроХ் роХро╡ро░ роиிройைроХ்роХிро▒ாрой்.
ро╕்ро╡ேроХ்-роЖ родாрой் роЙро│்ро│ ро╡рои்род роиாройு роЯேроХ் рокрог்рог роОрой்рой рооாройு
English: I came in with "Swag"; tag me, oh dear.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: ро╕்роЯைро▓ாроХ роЙро│்ро│ே ро╡рои்род родрой்ройைроЪ் роЪрооூроХ ро╡ро▓ைродро│роЩ்роХро│ிро▓் роЯேроХ் (Tag) роЪெроп்ропроЪ் роЪொро▓்роХிро▒ாрой்.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: ро╕்роЯைро▓ாроХ роЙро│்ро│ே ро╡рои்род родрой்ройைроЪ் роЪрооூроХ ро╡ро▓ைродро│роЩ்роХро│ிро▓் роЯேроХ் (Tag) роЪெроп்ропроЪ் роЪொро▓்роХிро▒ாрой்.
ро▓ேроХ் роЗро▓்ро▓ாрооро▓ே ро▓ைро╡்-роЖ ро╕்роЯ்ро░ீрооிроЩ் рокрог்рогேройே
English: I did a live streaming without any lag.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роОрои்родрод் родроЯроЩ்роХро▓ுроо் роЗрой்ро▒ிрод் родройродு роХாродро▓ை роиேро░роЯிропாроХрод் родெро░ிро╡ிрод்родுро╡ிроЯ்роЯродாроХрок் рокாроЯро▓் рооுроЯிроХிро▒родு.
ро╡ிро│роХ்роХроо்: роОрои்родрод் родроЯроЩ்роХро▓ுроо் роЗрой்ро▒ிрод் родройродு роХாродро▓ை роиேро░роЯிропாроХрод் родெро░ிро╡ிрод்родுро╡ிроЯ்роЯродாроХрок் рокாроЯро▓் рооுроЯிроХிро▒родு.