Thiruvasagam Song Lyrics Tamil | G.V.Prakash | Manickavasagar

Myloard Poster
Movie -
Composer G.V.Prakah
Lyrics Manickavasagar
Year 2026
Singers G.V.Prakash

Thiruvasagam" is more than just a song; it is a transcendent musical pilgrimage through one of Tamil literature’s most sacred spiritual works. Composed and soulfully rendered by G.V. Prakash Kumar, this rendition brings the 9th-century verses of saint Thiru Manikkavacakar to a new generation. The track is an immersive experience of devotion and surrender, beautifully capturing the longing of the soul for divine realization. With the ethereal strains of Malavika Rajhesh’s Veena and the stirring violin arrangements by S. Sayee Rakshith, the music creates a bridge between ancient mysticism and contemporary soundscapes. It is a profound meditation on the human ego’s dissolution, designed to melt the heart and elevate the spirit, as reflected in the timeless Tamil adage: "He whose heart is not melted by Thiruvasagam cannot be melted by any word."

Namachivaaya vaa aazhga Naadhan thaal vaazhga Namachivaaya vaa aazhga Naadhan thaal vaazhga Imaipozhudhum en nenjil Neengathaan thaal vaazhga Kokali aanda kurumani Than thaal vaazhga Aagamam aaginindru Annippaan thaal vaazhga Yegan anegan iraivan adi vazhga Iraivan adi vazhga Iraivan adi vazhga Namachivaaya vaa aazhga Naadhan thaal vaazhga Namachivaaya vaa aazhga Naadhan thaal vaazhga Eesan adipotri endhai adipotri Dhesan adipotri sivan sevadi potri Eesan adipotri endhai adipotri Dhesan adipotri sivan sevadi potri Neyaththe nindra nimalan adi potri Maayap pirappu arukkum Mannan adi potri Seeraar perundhurai nam Dhevan adi potri Seeraar perundhurai nam Dhevan adi potri Idarai kalaium endhaai potri Eesaa potri iraiva potri Dhesap palingin thirale potri Araise potri amuthe potri Virai ser sarana vigirtha potri Vedhi potri vimala potri Aadhi potri arive potri Kadhiye potri thaniye potri Nadhi ser sem sadai namba potri Udaiyai potri unaive potri Udaiyai potry unaive potri Udaiyai potri unaive potri Udaiyai potry unaive potri Udaiyai potri unaive potri Udaiyai potry unaive potri Udaiyai potri unaive potri Udaiyai potry unaive potri Udaiyai potri unaive potri Udaiyai potry unaive potri Udaiyai potri unaive potri
நமச்சிவாய வாழ்க நாதன் தாள் வாழ்க நமச்சிவாய வாழ்க நாதன் தாள் வாழ்க இமைப்பொழுதும் என் நெஞ்சில் நீங்காதான் தாள் வாழ்க கோகழி ஆண்ட குருமணி தன் தாள் வாழ்க ஆகமம் ஆகிநின்று அண்ணிப்பான் தாள் வாழ்க ஏகன் அநேகன் இறைவன் அடி வாழ்க இறைவன் அடி வாழ்க இறைவன் அடி வாழ்க நமச்சிவாய வாழ்க நாதன் தாள் வாழ்க நமச்சிவாய வாழ்க நாதன் தாள் வாழ்க ஈசன் அடிபோற்றி எந்தை அடிபோற்றி தேசன் அடிபோற்றி சிவன் சேவடி போற்றி ஈசன் அடிபோற்றி எந்தை அடிபோற்றி தேசன் அடிபோற்றி சிவன் சேவடி போற்றி நேயத்தே நின்ற நிமலன் அடி போற்றி மாயப் பிறப்பு அறுக்கும் மன்னன் அடி போற்றி சீரார் பெருந்துறை நம் தேவன் அடி போற்றி சீரார் பெருந்துறை நம் தேவன் அடி போற்றி இடரைக்களையும் எந்தாய் போற்றி ஈசா போற்றி இறைவா போற்றி தேசப் பளிங்கின் திரளே போற்றி அரசே போற்றி அமுதே போற்றி விரை சேர் சரண விகிர்தா போற்றி வேதி போற்றி விமலா போற்றி ஆதி போற்றி அறிவே போற்றி கதியே போற்றி தனியே போற்றி நதி சேர் செஞ்சடை நம்பா போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி
🙏Thiruvasagam Meaning & Vocabulary

Released in January 2026, "Thiruvasagam" marks a significant artistic milestone for G.V. Prakash Kumar as an independent composer and vocalist. This high-fidelity production reimagines the classic Shaivite hymns with a sophisticated, global sound palette while preserving their sacred essence. Composer & Singer: G.V. Prakash Kumar Lyricist: Thiru Manickavasagar (Ancient Text) Music Producer: RH Vikram Key Musicians: Malavika Rajhesh (Veena), S. Sayee Rakshith (Violin), Saurabh Joshi (Percussions). Technical Credits: Mixed and Mastered by Saurabh Joshi; Vocal support by Niranjana Ramanan. The project gained national attention after a special preview captivated Prime Minister Narendra Modi during the 2026 Pongal celebrations. By blending traditional instruments like the Veena with modern programming by RH Vikram and Saurabh Joshi, G.V. Prakash has created a "spiritual symphony" that honors the Tamil Vedic tradition while appealing to a worldwide audience.

நமச்சிவாய வாழ்க
நாதன் தாள் வாழ்க
English: Long live the holy name 'Namah Shivaya'; long live the feet of the Supreme Lord.

விளக்கம்: ஐந்தெழுத்து மந்திரமான நமச்சிவாய வாழ்க! நம்மை ஆட்கொண்ட இறைவனுடைய திருவடிகள் போற்றி!
இமைப்பொழுதும் என் நெஞ்சில்
நீங்காதான் தாள் வாழ்க
English: Long live the feet of Him who never leaves my heart, even for the time it takes to blink.

விளக்கம்: கண் இமைக்கும் நேரங்கூட என் மனதை விட்டு நீங்காமல் உறையும் அந்த இறைவனின் திருவடிகள் வாழ்க!
கோகழி ஆண்ட குருமணி தன் தாள் வாழ்க
English: Long live the feet of the Guru who ruled over Thiruvavaduthurai (Gokazhi).

விளக்கம்: திருவாவடுதுறை என்னும் திருத்தலத்தில் வீற்றிருந்து எம்மை ஆட்கொண்ட குருவாகிய இறைவனின் திருவடிகள் வாழ்க!
ஆகமம் ஆகிநின்று அண்ணிப்பான் தாள் வாழ்க
English: Long live the feet of Him who stands as the Agamas and draws near to the soul.

விளக்கம்: புனிதமான ஆகமங்களாய் விளங்கி, பக்தர்களுக்கு மிக நெருக்கமானவனாய் இருப்பவனின் திருவடிகள் வாழ்க!
ஏகன் அநேகன் இறைவன் அடி வாழ்க
English: Long live the feet of the Lord who is the One and also the Many.

விளக்கம்: ஒருவனாகவும் இருப்பவன், அதே சமயம் பலவாகவும் (அனைத்து உயிர்களிலும்) இருப்பவனுமான இறைவனின் திருவடிகள் வாழ்க!
ஈசன் அடிபோற்றி எந்தை அடிபோற்றி
தேசன் அடிபோற்றி சிவன் சேவடி போற்றி
English: Praise the feet of the Supreme Master; praise the feet of my Father. Praise the feet of the Resplendent One; praise the holy feet of Lord Shiva.

விளக்கம்: முழுமுதற் கடவுளின் திருவடி போற்றி! என் தந்தையாகியவன் அடி போற்றி! ஒளிமயமானவன் அடி போற்றி! சிவனின் செம்மையான திருவடிகள் போற்றி!
நேயத்தே நின்ற நிமலன் அடி போற்றி
மாயப் பிறப்பு அறுக்கும் மன்னன் அடி போற்றி
English: Praise the feet of the Pure One who stands in Love. Praise the feet of the King who severs the bond of delusive births.

விளக்கம்: அன்பினால் அறியப்படுபவன் திருவடி போற்றி! பிறப்பு இறப்பு என்னும் மாயச் சுழற்சியை அறுக்கும் மன்னவன் திருவடி போற்றி!
சீரார் பெருந்துறை நம் தேவன் அடி போற்றி
English: Praise the feet of our God in the sacred Thirupperunthurai.

விளக்கம்: சிறப்பு மிக்க திருப்பெருந்துறையில் எழுந்தருளியிருக்கும் எமது இறைவனின் திருவடிகள் போற்றி!
இடரைக்களையும் எந்தாய் போற்றி
ஈசா போற்றி இறைவா போற்றி
English: Praise to my Father who removes my distress. Praise to the Master, praise to the Lord.

விளக்கம்: என் துன்பங்களை நீக்கும் தந்தையே போற்றி! ஈசனே போற்றி! இறைவா போற்றி!
தேசப் பளிங்கின் திரளே போற்றி
அரசே போற்றி அமுதே போற்றி
English: Praise to the mass of radiant crystal. Praise to the King, praise to the Nectar.

விளக்கம்: ஒளி வீசும் பளிங்குத் திரள் போன்றவனே போற்றி! பேரரசே போற்றி! உயிர்க்கு இனிமையான அமுதே போற்றி!
விரை சேர் சரண விகிர்தா போற்றி
வேதி போற்றி விமலா போற்றி
English: Praise to the Unique One with fragrant feet. Praise to the Source of Vedas, praise to the Stainless One.

விளக்கம்: நறுமணம் மிக்க திருவடிகளை உடைய விசித்திரமானவனே போற்றி! வேதத்தின் சாரமே போற்றி! குற்றமற்றவனே போற்றி!
ஆதி போற்றி அறிவே போற்றி
கதியே போற்றி தனியே போற்றி
English: Praise to the Beginning; praise to Knowledge. Praise to my Refuge; praise to the incomparable One.

விளக்கம்: எல்லாவற்றுக்கும் தொடக்கமானவனே போற்றி! பேரறிவே போற்றி! எனது கதி (தஞ்சம்) ஆனவனே போற்றி! நிகரில்லாத தனிப்பொருளே போற்றி!
நதி சேர் செஞ்சடை நம்பா போற்றி
English: Praise to the Lord with Ganga in his red matted locks.

விளக்கம்: கங்கை நதி தவழும் சிவந்த சடைமுடியைக் கொண்ட என் நம்பிக்கைக்குரிய பெருமானே போற்றி!
உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி
English: Praise to the Master who owns me; praise to the Consciousness itself.

விளக்கம்: என்னை அடிமையாக உடையவனே போற்றி! என் உணர்வாகவே கலந்திருப்பவனே போற்றி!
உடையாய் போற்றி உணர்வே போற்றி
English: Praising the Lord eternally who is our Soul and Sense.

விளக்கம்: எமது உயிருக்கு உயிராய், உணர்வுக்கு உணர்வாய் நின்ற அந்தப் பரம்பொருளை மீண்டும் மீண்டும் போற்றி வணங்குகிறோம்.