Kanne Kalangatha (கண்ணே கலங்கத) Song Lyrics | Sirai | Justin Prabhakaran

Myloard Poster
Movie Sirai
Composer Justin Prabhakaran
Lyrics Justin Prabhakaran
Year 2026
Singers Justin Prabhakaran

ஜஸ்டின் பிரபாகரன் அவரோட மியூசிக்ல மட்டும் இல்லாம அவரோட வாய்ஸ்லயும் நம்ம மனசை உருக்கிட்டாரு! விக்ரம் பிரபுவோட இந்த எமோஷனலான படத்துல வர்ற இந்த தாலாட்டு, கஷ்டமான நேரத்துல நமக்கு ஒரு ஆறுதல் தர்ற மாதிரி இருக்கு. ரொம்ப சிம்பிளான மியூசிக் ஆனா அதுல இருக்குற அந்த ஆழமான பாசம் கண்டிப்பா உங்களை ஃபீல் பண்ண வைக்கும்!"

Poludhum vidium naala kanne kalangadha Nalla neram varumey vaazha kanne kalangadha Mullirukkum padha neendu iruka Solli vacha kadhal kathu kadakka Kalangatha en kanne varuveney un munney Poludhum vidium naala kanne kalangadha Nalla neram varuvey vaazha kanne kalangadha Mullirundha padha poothu kedakka Kathirundha kadhal kattiyanaika kalangatha En kanney kalangatha en kanney
பொழுதும் விடியும் நாளா கண்ணே கலங்காத நல்ல நேரம் வருமே வாழ கண்ணே கலங்காத முள்ளிருக்கும் பாதை நீண்டு இருக்க சொல்லி வச்ச காதல் காத்து கிடக்க கலங்காத என் கண்ணே வருவேனே உன் முன்னே பொழுதும் விடியும் நாளா கண்ணே கலங்காத நல்ல நேரம் வருமே வாழ கண்ணே கலங்காத முள்ளிருந்த பாதை பூத்துக் கிடக்க காத்திருந்த காதல் கட்டியணைக்க கலங்காத என் கண்ணே... கலங்காத என் கண்ணே...
Kanney kalangatha meaning & Vocabulary

இந்த பாட்டுல வர்ற அந்த உருக்கமான வரிகளுக்குப் பின்னாடி இருக்குற அழகான அர்த்தத்தையும் அந்த அன்பையும் நம்ம பேஜ்ல நாங்க ரொம்பத் தெளிவா சொல்லியிருக்கோம். வெறும் பாட்டா மட்டும் கேட்காம, அந்த வரிகளுக்குள்ள இருக்குற எமோஷனலான விஷயங்களை தெரிஞ்சுக்க நம்ம பேஜ்ல இருக்குற அர்த்தத்தை ஒருவாட்டி படிச்சுப் பாருங்க. படிச்சுட்டு பாட்டைக் கேட்டீங்கன்னா அந்த ஃபீல் இன்னும் அதிகமா இருக்கும்!"

பொழுதும் விடியும் நாளா
கண்ணே கலங்காத
English: The day will soon dawn, my dear; do not be troubled.

விளக்கம்: இப்போது இருக்கும் இருள் மறைந்து, விடியல் நிச்சயம் வரும். என் அன்பே, நீ எதற்கும் கவலை கொள்ளாதே.
நல்ல நேரம் வருமே வாழ
கண்ணே கலங்காத
English: A good time will arrive for us to live together; do not worry.

விளக்கம்: நாம் மகிழ்ச்சியாக வாழ்வதற்கான ஒரு நல்ல காலம் விரைவில் தேடி வரும். அந்த நம்பிக்கையோடு இரு, கண்ணீர் விடாதே.
முள்ளிருக்கும் பாதை நீண்டு இருக்க
English: Even if the path filled with thorns stretches long.

விளக்கம்: நாம் கடக்க வேண்டிய பாதை முட்கள் நிறைந்து கடினமானதாக, மிக நீளமானதாக இருந்தாலும் அஞ்சாதே.
சொல்லி வச்ச காதல் காத்து கிடக்க
English: Our promised love remains waiting for us.

விளக்கம்: நாம் ஒருவருக்கொருவர் பேசிக்கொண்ட அந்த ஆழமான காதல், நமக்காக இப்போதும் உறுதியோடு காத்திருக்கிறது.
கலங்காத என் கண்ணே
வருவேனே உன் முன்னே
English: Do not worry, my dear; I will come before you.

விளக்கம்: மனம் சோர்ந்து போகாதே என் உயிரே, எல்லாத் தடைகளையும் கடந்து உன் முன்னே நான் வந்து நிற்பேன்.
முள்ளிருந்த பாதை பூத்துக் கிடக்க
English: The path that once had thorns is now filled with blooming flowers.

விளக்கம்: துயரம் நிறைந்த முட்கள் இருந்த அந்தப் பாதை, இப்போது வசந்தகால மலர்களால் நிறைந்து அழகாக மாறியிருக்கிறது.
காத்திருந்த காதல் கட்டியணைக்க
English: The love that waited so long is now ready to embrace.

விளக்கம்: இவ்வளவு காலம் பிரிவைச் சகித்துக் கொண்டு காத்திருந்த நம் காதல், இப்போது நம்மை இறுக்க அணைத்துக் கொள்ளத் துடிக்கிறது.
கலங்காத என் கண்ணே...
கலங்காத என் கண்ணே...
English: Do not be troubled, my precious one... do not be troubled.

விளக்கம்: துன்பங்கள் முடிந்து இன்பம் தொடங்கிவிட்டது, இனி நீ ஒருபோதும் அழக் கூடாது.
நல்ல நேரம் வருமே வாழ
English: A prosperous time is coming for us to live our life.

விளக்கம்: இனி வரும் காலம் வசந்த காலமாக அமையும், நாம் இணைந்து வாழப் போகும் காலம் இது.
பொழுதும் விடியும் நாளா
கண்ணே கலங்காத
English: The day dawns for a new beginning; let go of your worries.

விளக்கம்: ஒரு புதிய தொடக்கத்திற்கான விடியல் இது. உன் கவலைகளை எல்லாம் மறந்துவிடு.