Movie
Kombuseevi (2025)
Music
Yuvan Shankar Raja
Lyrics
Super Subbu
Year
2025
Singers
Yuvan Shankar Raja, Vishnu Priys
"யுவன் சாரோட அந்த மேஜிக்கலான வாய்ஸ்ல 'வஸ்தாரா' பாட்டு ஒரு பக்கா ரொமாண்டிக் ட்ரீட்! விஷ்ணுப்ரியா ரவியோட மென்மையான குரலும், சூப்பர் சுபுவோட கவித்துவமான வரிகளும் சேர்ந்து இந்த பாட்டை ஒரு சூப்பர் மெலோடியா மாத்திருக்கு. சண்முக பாண்டியனோட ஸ்க்ரீன் பிரசன்ஸ்க்கு ஏத்த மாதிரி ஒரு அழகான லவ் வைப்பை இந்த பாட்டு கொடுக்குது!"
Machan -Lu Maamaa-lu
Ella aalum Manavaalu
Gopalu
Mirunalu
Pala thandi kalanthalu
Vasthara..
Miru vasthara
Naan mast- Aa
Urichu vecha Pistaraa
Vasthara Miru vasthara
Ah Viditum varaikum valachu
Kiss thaa Raa
Vacchi vacchi vacchi vacchi
Thecchu penanjikko
Picchi picchi picchi picchi
Ucchi adanjikko
Vacchi vacchi vacchi vacchi
Thecchu penanjikko
Picchi picchi picchi picchi
Ucchi adanjikko
Iva Pacha colouru parrot
Kalakeyanayum sundi illukum
Neaodymium Magnet
Iva maanga batha salad
Sorangam kgf la vadicha thangam
24 carat podeyy.
Nimtha. Sumthaa
Achakthaa . Bachakthaaa
Chilli mandi konda reddy
Getha thirinjaan
Kalli iva kallu kutthi
Motham sarinjaan..
Chilli mandi konda reddy
Getha thirinjaan
Kali iva kallu kutthi
Motham sarinjaan
Katta bomma naattamai than
Nettu odacha..
Ketta onnu thottadhumey
Kottam adicha.
Nu Raavey Raavey..
Paandi pullaa
Poyalukku porandha Raasaa Nee
Nee povey povey
Thadaye illa idhu than unaku
Motham boney
Osthara nee osthra
Na mastha urichi vacha kiss thara
Osthra nee osthra
Vidium varaikum vachi kiss thara
Vacchi vacchi vacchi vacchi
Thecchu penanjikko
Picchi picchi picchi picchi
Ucchi adanjikko
Vacchi vacchi vacchi vacchi
Thecchu penanjikko
Picchi picchi picchi picchi
Ucchi adanjikko
மச்சான்-ளு மாமா-ளு
எல்லா ஆளும் மணவாளு
கோபாலு
மிருனாளு
பழம் தாண்டி கலந்தாளு
வாஸ்தாரா.. நீ வாஸ்தாரா
நான் மஸ்தா
உரிச்சி வெச்ச பிஸ்தாவா
வாஸ்தாரா நீ வாஸ்தாரா
அ விடியும் வரைக்கும் வளச்சு
கிஸ் தா ரா
வெச்சி வெச்சி வெச்சி வெச்சி
தேச்சு பிணைஞ்சிக்கோ
பிச்சி பிச்சி பிச்சி பிச்சி
உச்சி அடைஞ்சிக்கோ
வெச்சி வெச்சி வெச்சி வெச்சி
தேச்சு பிணைஞ்சிக்கோ
பிச்சி பிச்சி பிச்சி பிச்சி
உச்சி அடைஞ்சிக்கோ
இவ பச்சை கலரு பாரட்
கலக்கையானயும் சுண்டி இழுக்கும்
நியூடிமியம் மேக்னெட்
இவ மாங்காய் பத்தா சாலட்
சுரங்கம் KGF-ல வடிச்ச தங்கம்
24 கேரட்... போடேய்.
நிமிர்த்தா. சும்மா
அச்சக்தா.. பச்சக்தா..
சில்லி மண்டி கொண்ட ரெட்டி
கெத்தா திரிஞ்சான்
கள்ளி இவ கல்லு குத்தி
மொத்தம் சரிஞ்சான்..
சில்லி மண்டி கொண்ட ரெட்டி
கெத்தா திரிஞ்சான்
கள்ளி இவ கல்லு குத்தி
மொத்தம் சரிஞ்சான்
கட்ட பொம்மா நாட்டாமை தான்
நெட்ட ஒடச்ச..
கெட்ட ஒன்னு தொட்டதுமே
கோட்டம் அடிச்ச.
நீ ராவே ராவே..
பாண்டி புள்ள
புயலுக்கு பொறந்த ராசா நீ
நீ போவே போவே
தடையே இல்ல இது தான் உனக்கு
மொத்தம் போனயே
ஓஸ்தாரா நீ ஓஸ்தாரா
நான் மஸ்தா உரிச்சி வெச்ச கிஸ் தாரா
ஓஸ்தாரா நீ ஓஸ்தாரா
விடியும் வரைக்கும் வெச்சி கிஸ் தாரா
வெச்சி வெச்சி வெச்சி வெச்சி
தேச்சு பிணைஞ்சிக்கோ
பிச்சி பிச்சி பிச்சி பிச்சி
உச்சி அடைஞ்சிக்கோ
வெச்சி வெச்சி வெச்சி வெச்சி
தேச்சு பிணைஞ்சிக்கோ
பிச்சி பிச்சி பிச்சி பிச்சி
உச்சி அடைஞ்சிக்கோ
Vasthara Song Meaning & Trivia
மச்சான்-ளு மாமா-ளு எல்லா ஆளும் மணவாளு
English: All the guys, from brothers-in-law to uncles, are ready for the celebration.
விளக்கம்: ஒரு கொண்டாட்ட மனநிலையை உருவாக்க, உறவுமுறை பெயர்களைப் பயன்படுத்தித் துள்ளலாகத் தொடங்கும் வரிகள்.
விளக்கம்: ஒரு கொண்டாட்ட மனநிலையை உருவாக்க, உறவுமுறை பெயர்களைப் பயன்படுத்தித் துள்ளலாகத் தொடங்கும் வரிகள்.
கோபாலு மிருனாளு பழம் தாண்டி கலந்தாளு
English: Gopalu and Mrinalu have blended together like a ripened fruit.
விளக்கம்: பெயர்களை அடுக்கு மொழியில் சொல்லி, இருவர் இடையேயான நெருக்கத்தைப் பழத்தின் சுவையோடு ஒப்பிடுகிறது.
விளக்கம்: பெயர்களை அடுக்கு மொழியில் சொல்லி, இருவர் இடையேயான நெருக்கத்தைப் பழத்தின் சுவையோடு ஒப்பிடுகிறது.
வாஸ்தாரா.. நீ வாஸ்தாரா நான் மஸ்தா
English: Will you come? I am in a super (Mast) mood.
விளக்கம்: தெலுங்குச் சொல்லான 'வாஸ்தாரா' (Vastara - வருவாயா) என்பதைப் பயன்படுத்தி, ஒரு ஜாலியான அழைப்பை விடுக்கிறது.
விளக்கம்: தெலுங்குச் சொல்லான 'வாஸ்தாரா' (Vastara - வருவாயா) என்பதைப் பயன்படுத்தி, ஒரு ஜாலியான அழைப்பை விடுக்கிறது.
உரிச்சி வெச்ச பிஸ்தாவா
English: Like a peeled pistachio nut.
விளக்கம்: மென்மையாகவும், சுவையாகவும் இருக்கும் ஒரு நபரைக் குறிக்கும் நவீன வர்ணனை.
விளக்கம்: மென்மையாகவும், சுவையாகவும் இருக்கும் ஒரு நபரைக் குறிக்கும் நவீன வர்ணனை.
விடியும் வரைக்கும் வளச்சு கிஸ் தா ரா
English: Hold me close and give me a kiss until dawn.
விளக்கம்: இரவு முழுவதும் நீடிக்கும் ஒரு உற்சாகமான காதலைத் துணிச்சலாக வெளிப்படுத்தும் வரிகள்.
விளக்கம்: இரவு முழுவதும் நீடிக்கும் ஒரு உற்சாகமான காதலைத் துணிச்சலாக வெளிப்படுத்தும் வரிகள்.
பிச்சி பிச்சி உச்சி அடைஞ்சிக்கோ
English: Reach the peak of excitement by letting loose.
விளக்கம்: ஆட்டம் பாட்டத்தின் உச்சகட்ட மகிழ்ச்சியை அடையச் சொல்லும் குத்துப் பாடல் வரி.
விளக்கம்: ஆட்டம் பாட்டத்தின் உச்சகட்ட மகிழ்ச்சியை அடையச் சொல்லும் குத்துப் பாடல் வரி.
இவ பச்சை கலரு பாரட்
English: She is like a bright green parrot.
விளக்கம்: பெண்ணின் அழகையும் துடிப்பையும் ஒரு பச்சைக்கிளியோடு ஒப்பிட்டு வர்ணிக்கிறது.
விளக்கம்: பெண்ணின் அழகையும் துடிப்பையும் ஒரு பச்சைக்கிளியோடு ஒப்பிட்டு வர்ணிக்கிறது.
சுண்டி இழுக்கும் நியூடிமியம் மேக்னெட்
English: A powerful Neodymium magnet that pulls you in.
விளக்கம்: அவளது ஈர்ப்பு விசை மிகவும் வலிமையானது (காந்தம் போல) என்பதை நவீன அறிவியல் சொல்லால் விளக்குகிறது.
விளக்கம்: அவளது ஈர்ப்பு விசை மிகவும் வலிமையானது (காந்தம் போல) என்பதை நவீன அறிவியல் சொல்லால் விளக்குகிறது.
இவ மாங்காய் பத்தா சாலட்
English: She is like a tangy raw mango salad.
விளக்கம்: அவளது குணம் காரமும் புளிப்பும் கலந்த ஒரு சுவையான சாலட் போல இருக்கிறது என்கிறான்.
விளக்கம்: அவளது குணம் காரமும் புளிப்பும் கலந்த ஒரு சுவையான சாலட் போல இருக்கிறது என்கிறான்.
சுரங்கம் KGF-ல வடிச்ச தங்கம் 24 கேரட்
English: 24-carat gold refined from the KGF mines.
விளக்கம்: அவளது தரத்தையும் அழகையும் தூய்மையான தங்கத்தோடு ஒப்பிடும் மாஸான வரி.
விளக்கம்: அவளது தரத்தையும் அழகையும் தூய்மையான தங்கத்தோடு ஒப்பிடும் மாஸான வரி.
சில்லி மண்டி கொண்ட ரெட்டி கெத்தா திரிஞ்சான்
English: The proud man from the chili market was roaming with swag.
விளக்கம்: மிகவும் கெத்தாக இருந்த ஒரு வீரனைப் பற்றிய அறிமுகம்.
விளக்கம்: மிகவும் கெத்தாக இருந்த ஒரு வீரனைப் பற்றிய அறிமுகம்.
கள்ளி இவ கல்லு குத்தி மொத்தம் சரிஞ்சான்
English: He completely fell for this clever girl's charms.
விளக்கம்: எவ்வளவு பெரிய ஆளாக இருந்தாலும், பெண்ணின் புத்திசாலித்தனமான அழகில் வீழ்ந்துவிட்டதைச் சொல்கிறது.
விளக்கம்: எவ்வளவு பெரிய ஆளாக இருந்தாலும், பெண்ணின் புத்திசாலித்தனமான அழகில் வீழ்ந்துவிட்டதைச் சொல்கிறது.
கட்ட பொம்மா நாட்டாமை தான் நெட்ட ஒடச்ச
English: The authoritative man broke his pride/backbone.
விளக்கம்: அதிகாரமிக்க ஒருவனின் கர்வம் ஒரு பெண்ணால் தகர்க்கப்பட்டதைக் குறிக்கிறது.
விளக்கம்: அதிகாரமிக்க ஒருவனின் கர்வம் ஒரு பெண்ணால் தகர்க்கப்பட்டதைக் குறிக்கிறது.
கெட்ட ஒன்னு தொட்டதுமே கோட்டம் அடிச்ச
English: As soon as something bad was touched, it hit the jackpot/fortress.
விளக்கம்: தற்செயலாக நடந்த ஒரு விஷயம் ஒரு பெரிய மாற்றத்தை ஏற்படுத்தியதைச் சொல்கிறது.
விளக்கம்: தற்செயலாக நடந்த ஒரு விஷயம் ஒரு பெரிய மாற்றத்தை ஏற்படுத்தியதைச் சொல்கிறது.
நீ ராவே ராவே பாண்டி புள்ள
English: Come, oh come, dear girl.
விளக்கம்: 'ராவே' (Raave) என்பது தெலுங்கில் வா என்று அர்த்தம். அன்போடு காதலியை அழைக்கும் வரி.
விளக்கம்: 'ராவே' (Raave) என்பது தெலுங்கில் வா என்று அர்த்தம். அன்போடு காதலியை அழைக்கும் வரி.
புயலுக்கு பொறந்த ராசா நீ
English: You are a king born to a storm.
விளக்கம்: நாயகனின் வேகம் மற்றும் வீரத்தைப் புயலோடு ஒப்பிட்டுப் புகழ்கிறது.
விளக்கம்: நாயகனின் வேகம் மற்றும் வீரத்தைப் புயலோடு ஒப்பிட்டுப் புகழ்கிறது.
தடையே இல்ல இது தான் உனக்கு மொத்தம் போனயே
English: No obstacles; you have given your all to this.
விளக்கம்: எதற்கும் அஞ்சாமல் முழுமையாகக் களத்தில் இறங்கிவிட்டதைக் குறிக்கிறது.
விளக்கம்: எதற்கும் அஞ்சாமல் முழுமையாகக் களத்தில் இறங்கிவிட்டதைக் குறிக்கிறது.
ஓஸ்தாரா நீ ஓஸ்தாரா நான் மஸ்தா
English: Oh coming one, come; I'm in top spirits.
விளக்கம்: பாடலின் ஹூக் வரி (Hook line) மீண்டும் ஒரு முறை உற்சாகத்தைத் தூண்டுகிறது.
விளக்கம்: பாடலின் ஹூக் வரி (Hook line) மீண்டும் ஒரு முறை உற்சாகத்தைத் தூண்டுகிறது.
வெச்சி வெச்சி தேச்சு பிணைஞ்சிக்கோ
English: Hold tight and blend together.
விளக்கம்: நடனத்தில் இருவர் இணையும் வேகத்தையும் நெருக்கத்தையும் விவரிக்கிறது.
விளக்கம்: நடனத்தில் இருவர் இணையும் வேகத்தையும் நெருக்கத்தையும் விவரிக்கிறது.
பிச்சி பிச்சி பிச்சி பிச்சி (பினிஷிங்)
English: Ripping through with energy (Finale).
விளக்கம்: அதிரடி இசையோடு பாடல் ஒரு துள்ளலான நிலையில் நிறைவு பெறுகிறது.
விளக்கம்: அதிரடி இசையோடு பாடல் ஒரு துள்ளலான நிலையில் நிறைவு பெறுகிறது.