Movie
Sai Abhyankkar(album)
Composer
Sai Abhyankkar
Lyrics
Vivek
Year
2025
Singers
Sai Abhyankkar
சாய் அபியங்கர் மியூசிக்ல இந்த 'சித்திரப் புதிரி' பாட்டு ஒரு செம்ம மாடர்ன் கிளாசிக் வைப்! அந்த வீணையும் நாதஸ்வரமும் எலக்ட்ரானிக் பீட்ஸோட சேர்ந்து கேக்கவே ரொம்பப் புதுசா, ஒரு பிரம்மாண்டமான சினிமா பாட்டு ரேஞ்சுக்கு இருக்கு. விவேக் சாரோட வரிகளும், அந்த கோரஸ் சத்தமும் சேர்ந்து பாட்டுக்கு ஒரு தனி கெத்தைக் கொடுத்திருக்கு!"
Sithira puthiri vandhaalum
Kannula kathiri thandhaalum
Nithira kothida ninanaalum
Nenjila un mogam vandhaadum
Aththana muthamum thandhaalum
Unna pol illa illa Kalavara paer
Azhaga Idhu vara paathathilla
Naanaavae naa illa Ulla nee kolla
Kolla Kalla por aanadhellam
Kannamma paathadhilla Illa illa
Nee Thalla thalla En ninaivila
Sila palaThee innu koraiyala
Vandu kannu konda ponnu
Thanthathu vethala Othadam
paththala Illa …yen enna kaana
villa Naa thotten vaanavilla
Adi sakkara sakkara Un pera
Kettathilla Illa illa illa Illa illa
Antha bomma pulla
Pola yaarum illa nalla solla
Illa illa illa Illa illa illa
Unna vachen ulla Na kattikiren
Mella Sithira puthiri vandhaalum
Kannula kathiri thandhaalum
Nithira kothida ninanaalum
Nenjila un mogam vandhaadum
Aththana muthamum thandhaalum
Ethina muthira kondaalum
Paththala paththala endraagum
Sithira puthiri vandhaalum
Kannula kathiri thandhaalum
Nithira kothida ninanaalum
Nenjila un mogam vandhaadum
Aththana muthamum thandhaalum
Ethina muthira kondaalum
Paththala paththala endraagum
Nithamum thangatha kondaadum
Kondaadum kondaadum
Mattaka maaya kannango
Appovae sonna sonnango
Kavunthen ennamma
Ennamma ennamma
Iduppu enna maari vella
Naa renda odaiya thottathum suttadhum
Summa nillamma Summa nillamma
Karaiya vachcha aaraa araaa
Kaadhal oora Kaayam noora
Yaarodum pesaatha poo pora
Kekama thoraathamma pannera
Unna paakkama Kaalam pogathu
Thaeraa vaadi nera
Humming : ………………
Kandukka villa villa Puriyaa
paadhaiyillaThaniya poravalla
Yaaronu ponaalam Ethini latcham
tholla Nimmadhi kaanavilla
Nenachae thookam illa Yaaronu ponaalam
Pala en ninaivilla
sila pala Thee innu koraiyala
Vandu kannu konda ponnu
Ethaetho aachu pochu
Illa illa illa Illa illa
Andha bomma pulla
Pola yaarum illa nalla solla
Illa illa illa Illa illa illa
Unna vachen ulla
Na kattikiren mella
Bangamma kanna vachchaalae
Kannamma ulla vachchaalae
Chittamma chinna mallae chinna mallae
Kaanavillayam Angamma banna
Vachchaalae Bangamma enna
vachaalae Ennamo undu pannaalae
Bangamma kanna vachchaalae
Kannamma ulla vachchaalae
Chittamma chinna mallae
Angamma banna vachchaalae
Bangamma enna vachaalae
Ennamo undu pannaalae
சித்திர புத்திரி வந்தாலும்
கண்ணுல கத்திரி தந்தாலும்
நித்திர கோத்திட நின்னாலும்
நெஞ்சில உன் மோகம் வந்தாடும்
அத்தன முத்தமும் தந்தாலும்.
உன்ன போல் ஆள் இல்ல
கலவர பேர் அழகாஇது
வர பாத்ததில்லநான் ஆவே
நான்இல்லஉள்ள நீ கொல்ல
கொல்லகள்ள போர்
ஆன தெல்லாம
கண்ணம்மா பாத்ததில்ல
இல்ல இல்ல நீ..
தள்ள தள்ளஎன் நினைவில
சில பல தீ இன்னு குறையல
வண்டு கண்னு கொண்ட பொண்ணு
தந்தது வெத்தல.
ஒத்தடம் பத்தலஇல்ல ஏன்
என்ன காண வில்ல நா
தொட்டேன் வானவில்ல
ஆதி சக்கர சக்கர
உன் பேர கேட்டதில்ல.
இல்ல இல்ல இல்ல இல்ல
இல்ல அந்த போம்மா புள்ள போல
யாரும் இல்ல நல்லா சொல்ல.
இல்ல இல்ல இல்ல இல்ல
இல்ல உன்ன வெச்சேன்
உள்ளநா கேட்க்கிறேன் மெல்ல
சித்திர புத்திரி வந்தாலும்
கண்ணுல கத்திரி தந்தாலும்
நித்திர கோத்திட நின்னாலும்
நெஞ்சில உன் மோகம் வந்தாடும்
அத்தன முத்தமும் தந்தாலும்
எத்தின முத்திரை கொண்டாலும்
பத்தல பத்தல என்றாகும்
நித்தமும் தாங்காத கொண்டாடும்
சித்திர புத்திரி வந்தாலும்
கண்ணுல கத்திரி தந்தாலும்
நித்திர கோத்திட நின்னாலும்
நெஞ்சில உன் மோகம் வந்தாடும்
அத்தன முத்தமும் தந்தாலும்
எத்தின முத்திரை கொண்டாலும்
பத்தல பத்தல என்றாகும்
நித்தமும் தாங்காத கொண்டாடும்
கொண்டாடும் கொண்டாடும்
மட்டாகா மாய கன்னாங்கோ
அப்பயவே சொன்ன சொன்னாங்கோ
கவுந்தேன் என்னமா
என்னமா என்னமா
இடுப்பு என்ன மாறி வெல்ல
நா ரெண்டா உடைய
தொட்டதும் சுட்டதும்
சும்மா நில்லம்மா
சும்மா நில்லம்மா
கறையவெச்சு ஆறா ஆறா
காதல் ஊரா
காயம் நூறாயாரோடும் பேசாத
பூ போறா கேக்காம
தூராதம்மா பன்னீரா
உன்ன பாக்காம
காலம் போகாது
தேரா வாடி நேரா
முனங்கல் : ……………..
கண்டுக்க வில்ல வில்ல
புரியா பாதையில
தனியா போறவளே
யாரோன்னு போனாளாம்..
எத்தினி லட்சம் தொல்ல
நிம்மதி காண வில்ல
நெனச்சே தூக்கம்
இல்ல யாரோன்னு
போனாலும் பல என்
நினைவில சில பல
தீ இன்னு குறையல
வண்டு கண்ணு கொண்ட
பொண்ணு ஏதேதோ
ஆச்சு போச்சு இல்ல இல்ல
இல்ல இல்ல இல்ல
அந்த போம்மா புள்ள போல
யாரும் இல்ல நல்லா சொல்ல
இல்ல இல்ல இல்லஇல்ல
இல்ல உன்ன வெச்சேன் உள்ள
நா காட்டிகிரேன் மெல்ல
பங்கம்மா கண்ண வெச்சாளே
கண்ணம்மா உள்ள வெச்சாளே
சிட்டம்மா சின்ன மல்லே
சின்ன மல்லே கானவில்லையாம்
அங்கம்மா பண்ண வெச்சாளே
தங்கம்மா என்ன வெச்சாளே
என்னமோ உண்டு பன்னாளே
பங்கம்மா கண்ண வெச்சாளே
கண்ணம்மா உள்ள வெச்சாளே
சிட்டம்மா சின்ன மல்லே
அங்கம்மா பண்ண வெச்சாளே
தங்கம்மா ஆட வெச்சாளே
என்னமோ உண்டு பன்னாளே
Sithira Puthiri Meaning & Vocabulary
இந்த பாட்டுல வர்ற அந்த அழகான வரிகளுக்குப் பின்னாடி இருக்குற ஒரு ஆழமான கதையையும் அர்த்தத்தையும் நம்ம பேஜ்ல ரொம்பத் தெளிவா கொடுத்திருக்கோம். மியூசிக்கை ரசிக்கிற மாதிரியே, அந்த வரிகளோட ஆழத்தையும் புரிஞ்சுக்க நம்ம பேஜ்ல இருக்குற அர்த்தத்தை ஒருவாட்டி படிச்சுப் பாருங்க. படிச்சுட்டு பாட்டைக் கேட்டீங்கன்னா அந்த எமோஷன் இன்னும் சூப்பரா புரியும்!"
சித்திர புத்திரி வந்தாலும் கண்ணுல கத்திரி தந்தாலும்
English: Even if a picture-perfect girl comes or stabs my eyes with a sharp gaze.
விளக்கம்: ஓவியம் போன்ற அழகான பெண் வந்தாலும், அவளது கூர்மையான பார்வை கத்திரி போலத் தாக்கினாலும் என அதீத அழகை வர்ணிக்கிறது.
விளக்கம்: ஓவியம் போன்ற அழகான பெண் வந்தாலும், அவளது கூர்மையான பார்வை கத்திரி போலத் தாக்கினாலும் என அதீத அழகை வர்ணிக்கிறது.
நித்திர கோத்திட நின்னாலும் நெஞ்சில உன் மோகம் வந்தாடும்
English: Even if I try to sleep, the passion for you dances in my heart.
விளக்கம்: உறங்க முயன்றாலும் உனது நினைவுகளும் காதலும் நெஞ்சுக்குள் ஆட்டம் போடுகின்றன.
விளக்கம்: உறங்க முயன்றாலும் உனது நினைவுகளும் காதலும் நெஞ்சுக்குள் ஆட்டம் போடுகின்றன.
உன்ன போல் ஆள் இல்ல கலவர பேர் அழகா இது
English: There is no one like you; this beauty is a grand riot.
விளக்கம்: உன்னைப் போன்ற ஒரு அழகியைப் பார்த்ததில்லை, உனது அழகு மனதிற்குள் ஒரு பெரிய கலவரத்தையே உண்டாக்குகிறது.
விளக்கம்: உன்னைப் போன்ற ஒரு அழகியைப் பார்த்ததில்லை, உனது அழகு மனதிற்குள் ஒரு பெரிய கலவரத்தையே உண்டாக்குகிறது.
நான் ஆவே நான் இல்ல உள்ள நீ கொல்ல
English: I am no longer myself; you are killing me from inside.
விளக்கம்: காதலால் தன் சுயத்தை இழந்து, அவளது நினைவுகளால் ஆட்கொள்ளப்படுவதைக் குறிக்கிறது.
விளக்கம்: காதலால் தன் சுயத்தை இழந்து, அவளது நினைவுகளால் ஆட்கொள்ளப்படுவதைக் குறிக்கிறது.
கொல்லகள்ள போர் ஆன தெல்லாம கண்ணம்மா
English: It's a silent/stealthy war that has happened within, oh beloved.
விளக்கம்: காதலிக்கும் காதலனுக்கும் இடையில் நடக்கும் அந்த மென்மையான உணர்வுப் போராட்டத்தைச் சொல்கிறது.
விளக்கம்: காதலிக்கும் காதலனுக்கும் இடையில் நடக்கும் அந்த மென்மையான உணர்வுப் போராட்டத்தைச் சொல்கிறது.
தள்ள தள்ள என் நினைவில சில பல தீ இன்னு குறையல
English: No matter how much I push it away, the fire in my memories hasn't faded.
விளக்கம்: நினைவுகளை விலக்கினாலும் காதலின் வெப்பம் குறையாமல் அப்படியே இருக்கிறது.
விளக்கம்: நினைவுகளை விலக்கினாலும் காதலின் வெப்பம் குறையாமல் அப்படியே இருக்கிறது.
வண்டு கண்னு கொண்ட பொண்ணு தந்தது வெத்தல
English: The girl with beetle-like eyes gave me a betel leaf.
விளக்கம்: சுறுசுறுப்பான, அழகான கண்களைக் கொண்ட பெண் தந்த அந்தத் தீராத மயக்கத்தைப் பற்றிப் பேசுகிறது.
விளக்கம்: சுறுசுறுப்பான, அழகான கண்களைக் கொண்ட பெண் தந்த அந்தத் தீராத மயக்கத்தைப் பற்றிப் பேசுகிறது.
நா தொட்டேன் வானவில்ல ஆதி சக்கர
English: I touched the rainbow; it's a divine cycle.
விளக்கம்: உன்னைக் காதலிக்கும் போது எட்ட முடியாத வானவில்லைத் தொட்டது போன்ற ஒரு உணர்வு ஏற்படுகிறது.
விளக்கம்: உன்னைக் காதலிக்கும் போது எட்ட முடியாத வானவில்லைத் தொட்டது போன்ற ஒரு உணர்வு ஏற்படுகிறது.
அந்த போம்மா புள்ள போல யாரும் இல்ல
English: There is no one like that doll-like girl.
விளக்கம்: பொம்மை போல அவ்வளவு அழகாக இருக்கும் உனக்கு இணையாக யாருமே இல்லை.
விளக்கம்: பொம்மை போல அவ்வளவு அழகாக இருக்கும் உனக்கு இணையாக யாருமே இல்லை.
இல்ல இல்ல இல்ல உன்ன வெச்சேன் உள்ள
English: No, no... I have kept you deep inside my heart.
விளக்கம்: உலகமே இல்லை என்று சொன்னாலும், உன்னை என் மனதிற்குள் பத்திரமாக வைத்திருக்கிறேன்.
விளக்கம்: உலகமே இல்லை என்று சொன்னாலும், உன்னை என் மனதிற்குள் பத்திரமாக வைத்திருக்கிறேன்.
எத்தின முத்திரை கொண்டாலும் பத்தல பத்தல என்றாகும்
English: No matter how many marks/kisses you leave, it's never enough.
விளக்கம்: காதலின் நெருக்கம் எவ்வளவு கிடைத்தாலும் மனம் இன்னும் வேண்டும் என்றே ஏங்குகிறது.
விளக்கம்: காதலின் நெருக்கம் எவ்வளவு கிடைத்தாலும் மனம் இன்னும் வேண்டும் என்றே ஏங்குகிறது.
மட்டாகா மாய கன்னாங்கோ அப்பயவே சொன்ன சொன்னாங்கோ
English: It's a magical illusion, they warned me long ago.
விளக்கம்: இந்தக் காதல் ஒரு மாயை என்று முன்னரே பெரியவர்கள் எச்சரித்ததைக் குறிப்பிடுகிறது.
விளக்கம்: இந்தக் காதல் ஒரு மாயை என்று முன்னரே பெரியவர்கள் எச்சரித்ததைக் குறிப்பிடுகிறது.
நா ரெண்டா உடைய தொட்டதும் சுட்டதும்
English: I broke into two when you touched and burned me (with love).
விளக்கம்: உனது தீண்டலால் என் மன உறுதி உடைந்து, உன் வசமாகிவிட்டேன் என்பதைச் சொல்கிறது.
விளக்கம்: உனது தீண்டலால் என் மன உறுதி உடைந்து, உன் வசமாகிவிட்டேன் என்பதைச் சொல்கிறது.
சும்மா நில்லம்மா கறையவெச்சு ஆறா ஆறா காதல் ஊரா
English: Stop it, girl; love is flowing like a river, soaking the whole town.
விளக்கம்: நம் காதல் ஒரு காட்டாறு போலப் பெருக்கெடுத்து ஓடுகிறது என வர்ணிக்கிறது.
விளக்கம்: நம் காதல் ஒரு காட்டாறு போலப் பெருக்கெடுத்து ஓடுகிறது என வர்ணிக்கிறது.
யாரோடும் பேசாத பூ போறா கேக்காம தூராதம்மா
English: The flower that talks to no one is leaving; don't drizzle without asking.
விளக்கம்: அமைதியாக இருக்கும் அந்தப் பெண் விலகிச் செல்வதையும், அவள் மீது காதல் மழை பொழிவதையும் சொல்கிறது.
விளக்கம்: அமைதியாக இருக்கும் அந்தப் பெண் விலகிச் செல்வதையும், அவள் மீது காதல் மழை பொழிவதையும் சொல்கிறது.
உன்ன பாக்காம காலம் போகாது தேரா வாடி நேரா
English: Time won't pass without seeing you; come straight like a chariot.
விளக்கம்: உன்னைப் பார்க்கவில்லை என்றால் ஒரு நொடி கூட ஒரு யுகமாகத் தெரிகிறது.
விளக்கம்: உன்னைப் பார்க்கவில்லை என்றால் ஒரு நொடி கூட ஒரு யுகமாகத் தெரிகிறது.
கண்டுக்க வில்ல வில்ல புரியா பாதையில தனியா போறவளே
English: You are walking alone on an unknown path without noticing me.
விளக்கம்: தன்னை லட்சியம் செய்யாமல் அவள் தன் போக்கில் செல்வதை எண்ணி வருந்தும் வரிகள்.
விளக்கம்: தன்னை லட்சியம் செய்யாமல் அவள் தன் போக்கில் செல்வதை எண்ணி வருந்தும் வரிகள்.
எத்தினி லட்சம் தொல்ல நிம்மதி காண வில்ல
English: Countless troubles, but I found no peace of mind.
விளக்கம்: காதல் தரும் இன்பத்திற்கு நடுவே இருக்கும் சிறு சிறு மனப்போராட்டங்களைச் சொல்கிறது.
விளக்கம்: காதல் தரும் இன்பத்திற்கு நடுவே இருக்கும் சிறு சிறு மனப்போராட்டங்களைச் சொல்கிறது.
பங்கம்மா கண்ண வெச்சாளே கண்ணம்மா உள்ள வெச்சாளே
English: She cast her eyes on me and kept me inside her heart.
விளக்கம்: அவள் தனது பார்வையால் என்னைக் கட்டிப்போட்டு, அவளது மனதிற்குள் சிறை வைத்துவிட்டாள்.
விளக்கம்: அவள் தனது பார்வையால் என்னைக் கட்டிப்போட்டு, அவளது மனதிற்குள் சிறை வைத்துவிட்டாள்.
தங்கம்மா ஆட வெச்சாளே என்னமோ உண்டு பன்னாளே
English: That golden girl made me dance and did something magical to me.
விளக்கம்: காதலியின் வரவால் தன் வாழ்க்கையே ஒரு கொண்டாட்டமாக மாறிவிட்டதைச் சொல்லிப் பாடல் முடிகிறது.
விளக்கம்: காதலியின் வரவால் தன் வாழ்க்கையே ஒரு கொண்டாட்டமாக மாறிவிட்டதைச் சொல்லிப் பாடல் முடிகிறது.