Namakkana Kaalam (நாமக்கான காலம்) Song Lyrics Tamil | Parasakthi

Myloard Poster
Movie Parasakthi
Composer G.V.PrakashKumar
Lyrics Arivu
Year 2025
Singers Haricharan,Nakash Aziz,Velmurugan
ஜி.வி.பி-யோட மியூசிக்னாலே ஒரு தனி கெத்துதான்! அதுவும் ஹரிச்சரன், நகாஷ் அஜீஸோட கிளாஸான வாய்ஸ் கூட நம்ம வேல்முருகனோட அந்த அதிரடியான ஃபோக் எனர்ஜி சேரும்போது பாட்டு சும்மா பட்டைய கிளப்புது. அந்த எத்னிக் மியூசிக்ல இருந்து ரிதம்ஸ் வரைக்கும் எல்லாமே ஒரு 'High-Octane' ஃபீல் கொடுக்குது. ஸ்பீக்கரை சவுண்ட் வச்சு இந்த எனர்ஜியை என்ஜாய் பண்ணுங்க!"

Ye namakaana kaalam.. Jan jara jan jara jan jara ja.. Ye neruppana vegam.. Jan jara jan jara jan jara ja.. Ye verukkadha veeram.. Urutthaana Thiyagam Mozhikaga naamum... Jan jara jan jara jan jara ja. Thillele...Rekka katti Yeru munnale Mettu katti paadu Thannale yettu thikkum serum Unnale...thillele... Raththam muththam soodachi yelle.. Koottam kaththum pera sonnale.. Jeichi nikkum naadu nammale.. Music... Vaanam.. paadi.. vaazhva.. Kondadi sudarum oliye Mozhiye.. Yerriyum paniye malaiye. Kootali kooda vandhu Paatali paadarinju Koothadu thalanimindhu.. Hey nethoda kaayam mellam Kaathoda ponadhinga nee paaru. Velli nelavu ..... Ye raasa nee thillele Rosa poo kannale kaithalam thillele Pachchakkili muththucharam Thanne nanne thanne nanne Maakkolam thillele Theepathum kannale porada vandhale Namakkana kaalam .. Jan jara jan jara ja.. Yeneruppana vegam... Jan jara jan jara ja.. Ye verukkadha veeram.. Urutthaana Thiyagam Mozhikaga naamum... Jan jara jan jara jan jara ja. Yaadhum oore naalai nammode.. Inaiyum karame thunaiye.. Edhuvum mudiyum inime.. Ye veettoda nammarundha Naatoda yaariruppa veechoda Vandhu yaranggu... Pesadha oorumilla parkadha Aalumilla va thozha ippo thodangu... Ye kondadu kondadu kondattam Panpaadu thundada vandhaka munne Vandhu thattikelu munneru munneru. Muppaten sonnaru nalvaakku nammodu Thanney nenney thanney nenney.. Ye namakaana kaalam.. Jan jara jan jara jan jara ja.. Ye neruppana vegam.. Jan jara jan jara jan jara ja.. Ye verukkadha veeram.. Urutthaana Thiyagam Mozhikaga naamum... Jan jara jan jara jan jara ja. Thillele...Rekka katti Yeru munnale Mettu katti paadu Thannale yettu thikkum serum Unnale...thillele... Raththam muththam soodachi yelle.. Koottam kaththum pera sonnale.. Jeichi nikkum naadu nammale.. Ye rappapa.. rappapapaa.. Rappapapaa.. rapappapapapaa..
ஏ நமக்கான காலம்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா.. ஏ நெருப்பான வேகம்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா.. ஏ வெறுக்காத வீரம்... உறுத்தான தியாகம் மொழிக்காக நாமும்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா.. தில்லெலே... ரெக்க கட்டி ஏறு முன்னாலே மெட்டு கட்டி பாடு தன்னாலே எட்டுத் திக்கும் சேரும் உன்னாலே... தில்லெலே... ரத்தம் முத்தம் சூடாச்சி ஏலே.. கூட்டம் கத்தும் பேர சொன்னாலே.. ஜெயிச்சி நிக்கும் நாடு நம்மாலே.. (இசை) வானம் பாடி வாழ்வ கொண்டாடி சுடரும் ஒளியே மொழியே.. எறியும் பனியே மலையே... கூட்டாளி கூட வந்து பாட்டாளி பாடறிஞ்சு கூத்தாடு தலநிமிர்ந்து... ஹே நேத்தொட காயம் எல்லாம் காத்தோட போனாதிங்க நீ பாரு. வெள்ளி நிலவு... ஏ ராசா நீ தில்லெலே ரோசாப்பூ கண்ணாலே கைத்தாளம் தில்லெலே பச்சக்கிளி முத்துச்சரம் மாக்கோலம் தில்லெலே தீப்பந்தம் கண்ணாலே போராட வந்தாலே தன்னே நன்னே தன்னே நன்னே நமக்கான காலம்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா.. ஏ நெருப்பான வேகம்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா.. ஏ வெறுக்காத வீரம்... உறுத்தான தியாகம் மொழிக்காக நாமும்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா.. யாதும் ஊரே நாளை நம்மோடே.. இணையும் கரமே துணையே.. எதுவும் முடியும் இனிமே.. ஏ வீட்டோட நாம் இருந்தா நாட்டோட யாருருப்பா வீச்சோட வந்து எறங்கு... பேசாத ஊரும் இல்ல பாக்காத ஆளும் இல்ல வா தோழா இப்போ தொடங்கு... ஏ கொண்டாடு கொண்டாடு கொண்டாட்டம் பண்பாடு துண்டாட வந்தாக்க tமுன்னே வந்து தட்டிக்கேளு முன்னேறு முன்னேறு. முப்பாட்டன் சொன்னாரு நல்வாக்கு நம்மோடு தன்னே நன்னே தன்னே நன்னே.. ஏ நமக்கான காலம்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா.. ஏ நெருப்பான வேகம்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா.. ஏ வெறுக்காத வீரம்... உறுத்தான தியாகம் மொழிக்காக நாமும்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா.. தில்லெலே... ரெக்க கட்டி ஏறு முன்னாலே மெட்டு கட்டி பாடு தன்னாலே எட்டுத் திக்கும் சேரும் உன்னாலே... தில்லெலே... ரத்தம் முத்தம் சூடாச்சி ஏலே.. கூட்டம் கத்தும் பேர சொன்னாலே.. ஜெயிச்சி நிக்கும் நாடு நம்மாலே.. ஏ ரப்பப்பா.. ரப்பப்பப்பா.. ரப்பப்பப்பா.. ரப்பப்பப்பப்பா..
🕺Namakkana kaalam Meaning & Vocabulary

பாட்டைக் கேட்கும்போதே அதோட அர்த்தத்தையும் புரிஞ்சுக்கிட்டா இன்னும் சூப்பரா இருக்கும்ல? அதுக்காகவே நம்ம பேஜ்ல இந்த பாட்டோட வரிகளுக்கான முழு அர்த்தத்தையும் தெளிவா கொடுத்திருக்கோம். அப்படியே ஒரு லுக் விடுங்க, பாட்டு உங்களுக்கு இன்னும் நெருக்கமா மாறும்!"

ஏ நமக்கான காலம்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா..
English: Hey, this is our time! (with a rhythmic folk beat).

விளக்கம்: நமக்கான பொற்காலம் தொடங்கிவிட்டது; வெற்றியை நோக்கி நகர வேண்டிய தருணம் இது என்பதை உற்சாகமான தாளத்துடன் சொல்கிறது.
ஏ நெருப்பான வேகம்... ஜன் ஜர ஜன் ஜர ஜா..
English: A speed as fierce as fire.

விளக்கம்: நம்முடைய செயல்பாடுகள் நெருப்பைப் போன்ற வேகத்துடனும், எதற்கும் அஞ்சாத உத்வேகத்துடனும் இருக்க வேண்டும்.
வெறுக்காத வீரம்... உறுத்தான தியாகம் மொழிக்காக நாமும்...
English: Unfailing valor and a resolute sacrifice for our language.

விளக்கம்: சுயநலமற்ற வீரத்துடன், நம் தாய்மொழிக்காக எத்தகைய தியாகத்தையும் செய்ய நாம் தயாராக இருக்க வேண்டும்.
தில்லெலே... ரெக்க கட்டி ஏறு முன்னாலே
English: Thillaylay! Grow wings and soar forward.

விளக்கம்: தடைகளைத் தகர்த்து, சிறகுகள் முளைத்த பறவையைப் போல முன்னேறிச் செல்லுமாறு அறைகூவல் விடுக்கிறது.
எட்டுத் திக்கும் சேரும் உன்னாலே...
English: Your fame will reach all eight directions because of you.

விளக்கம்: உன்னுடைய விடாமுயற்சியால் உனது புகழும், உன் இனத்தின் பெருமையும் உலகம் முழுவதும் பரவும்.
ரத்தம் முத்தம் சூடாச்சி ஏலே.. கூட்டம் கத்தும் பேர சொன்னாலே..
English: The blood is boiling with passion; the crowd roars when your name is heard.

விளக்கம்: அநீதியைக் கண்டு இரத்தம் கொதிக்கிறது; மக்களின் ஆரவாரம் உன் வீரத்திற்குச் சான்றாக அமைகிறது.
ஜெயிச்சி நிக்கும் நாடு நம்மாலே..
English: This nation will stand victorious because of us.

விளக்கம்: இளைஞர்களாகிய நம்முடைய உழைப்பாலும் ஒற்றுமையாலும் நம் நாடு வெற்றிப் பாதையில் பீடு நடை போடும்.
வானம் பாடி வாழ்வ கொண்டாடி சுடரும் ஒளியே மொழியே..
English: Celebrating life like a skylark; our language is the shining light.

விளக்கம்: வானம்பாடிப் பறவையைப் போலச் சுதந்திரமாக வாழ்வைக் கொண்டாடுவோம்; நம் மொழி நமக்கு வழிகாட்டும் ஒளியாகும்.
பாட்டாளி பாடறிஞ்சு கூத்தாடு தலநிமிர்ந்து...
English: Understand the plight of the laborer and dance with your head held high.

விளக்கம்: உழைக்கும் மக்களின் கஷ்டங்களை உணர்ந்து, அவர்களுக்குத் துணையாக நின்று நீ கர்வத்துடன் வெற்றி நடை போடு.
ஹே நேத்தொட காயம் எல்லாம் காத்தோட போனாதிங்க நீ பாரு.
English: Don't let yesterday's wounds just blow away in the wind; watch out.

விளக்கம்: கடந்த கால அவமானங்களையும் காயங்களையும் மறந்துவிடாதே; அவைதான் நாம் முன்னேறுவதற்கானப் பாடங்கள்.
தில்லெலே பச்சக்கிளி முத்துச்சரம்... தீப்பந்தம்
English: Rhythmic folk metaphors; like a green parrot, a pearl string, and a flaming torch.

விளக்கம்: மென்மையும் (முத்துச்சரம்) அதே சமயம் புரட்சியும் (தீப்பந்தம்) கலந்த ஒரு கலவையாக நாம் மாற வேண்டும்.
கண்ணாலே போராட வந்தாலே... நமக்கான காலம்...
English: She/They came to fight with just a gaze; it's our time.

விளக்கம்: உறுதியானப் பார்வையே ஒரு போர்க்கருவிதான்; அந்த உறுதியுடன் களமிறங்கிவிட்டோம்.
யாதும் ஊரே நாளை நம்மோடே..
English: All lands are ours; tomorrow belongs to us.

விளக்கம்: 'யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்' என்ற தத்துவத்தின்படி உலகம் முழுவதையும் நம் அன்பாலும் வீரத்தாலும் வெல்வோம்.
இணையும் கரமே துணையே.. எதுவும் முடியும் இனிமே..
English: The hands that join are our support; anything is possible from now on.

விளக்கம்: நாம் கைகோர்த்து நின்றால், சாதிக்க முடியாதது என்று எதுவுமே இல்லை; ஒற்றுமையே பலம்.
வீட்டோட நாம் இருந்தா நாட்டோட யாருருப்பா
English: If we stay inside our homes, who will be there for the country?

விளக்கம்: இளைஞர்கள் வீட்டுக்குள்ளேயே முடங்கிக் கிடந்தால் நாட்டின் நலனை யார் காப்பது? வீதிக்கு வந்து போராடு.
வீச்சோட வந்து எறங்கு... பேசாத ஊரும் இல்ல
English: Step into the field with a powerful swing; there is no place that won't speak of you.

விளக்கம்: முழு வீச்சோடு களமிறங்கு; உன்னைப் பற்றிப் பேசாத ஊரே இல்லாதபடி சாதித்துக் காட்டு.
கொண்டாடு கொண்டாடு கொண்டாட்டம்
பண்பாடு துண்டாட வந்தாக்க
English: Celebrate! But if anyone comes to destroy our culture...

விளக்கம்: மகிழ்ச்சியாக இருப்போம், ஆனால் நம் பண்பாட்டை யாராவது சிதைக்க வந்தால் சும்மா இருக்கக் கூடாது.
முன்னே வந்து தட்டிக்கேளு முன்னேறு முன்னேறு.
English: Step forward, question the wrong, and progress.

விளக்கம்: தவறுகளைத் தட்டிக்கேட்கும் துணிச்சல் வேண்டும்; அந்தத் துணிவே உன்னை முன்னேற்றும்.
முப்பாட்டன் சொன்னாரு நல்வாக்கு நம்மோடு
English: Our ancestors have given us their blessings and wise words.

விளக்கம்: நம் முன்னோர்கள் கற்றுத் தந்த நீதிகளும் அவர்களின் ஆசியும் நமக்குத் துணையாக இருக்கும்.
ஜெயிச்சி நிக்கும் நாடு நம்மாலே.. தில்லெலே!
English: The land will emerge victorious through us. Thillaylay!

விளக்கம்: நம்முடைய விடாமுயற்சியால் நாடு நிச்சயம் வெற்றி பெறும் என்ற நம்பிக்கையுடன் பாடல் நிறைகிறது.