Maatikkinaaru Orutharu Song From Drogan | 2025

Idli Kadai Poster
Movie Dragon (2025)
Music Leon James
Lyrics Gana Apelow
Year 2025
Singers Gana Apelow

"லியோன் ஜேம்ஸ் மியூசிக்ல கானா அபிலோவோட வாய்ஸ்ல இந்த 'மாட்டிக்கினாரு ஒருத்தரு' பாட்டு இப்போ செம்ம ஹைப்ல இருக்கு! அந்த கானா பீட்ஸும், கலாட்டாவான வரிகளும் சேர்ந்து ஒரு வேற லெவல் எனர்ஜியைக் கொடுக்குது. ஒரு ஜாலியான சிச்சுவேஷனை ரொம்ப நக்கலா சொல்ற இந்த பாட்டு கண்டிப்பா உங்களை வைப் பண்ண வைக்கும்!"

Maatikkinaaru maatikkinaaru orutharu Ivara kaappaathanum kaappaathanum kartharu Roattu kada roattu kada kurma..kurma Thirumbi ingitu vandhu adichadhu paaru karma..karma Washing powder washing powder nirma..nirma Konjom vaayum suu-vayum poththikittu iruma..iruma Un nelamaiya thaan nenachi nenachi sirima..sirima Thakkaali pissikki thakkali pissikki thokku..thokku Mokka vaangita da sevutha poi nakku..nakku Iplu iplu cuppu..cuppu Naa vaangi tharen lollipupah sappu..indha sappu Nee soththula thaan poduriya uppu..haha uppu Apo eppadi irundha nee I‍p‍o ip‍u‍d‍ii aaa‍g‍itt‍a Romba massu kaatnavan Ipo fuseu poyitta Ada yellar vaazhkaiyum naarum etti paatha Un karuthu vena da konjo moodra ngotha.. Maatikkinaaru maatikkinaaru orutharu Ivara kaappaathanum kaappaathanum kartharu Maatikkinaaru maatikkinaaru orutharu Ivara kaappaathanum kaappaathanum kartharu Bust cringe wasted one more roasted Toasted white check Suththunenda sceneah pottu sokka..sokka Ipo aagi puttaan gasu pona coke-a..coke-a D‍r‍a‍g‍o‍n a‍g‍a s‍u‍t‍h‍t‍h‍u‍n‍iy‍a‍e fire- ah..fire-ah Aaiyitte keenchu pona puncture aana tire- ah..tyre-ah Yeppa pulikira paal pulichi pona thayira..thayiraa Sokka styleah vachan paaru dhaadi..dhaadi Ivan naari putaan naaru naaraa kedi..kedi Kaanchi putaan poova pola vaadi..vaadi Ipo oduran paar nimmathiya thedi..thedi Ebba ithukku mela thaangathu da body..un body Nee thaenchu pona bittu padam cd..en cd Apo eppadi irundha nee I‍p‍o ip‍u‍d‍ii aaa‍g‍itt‍a Romba massu kaatnavan Ipo fuseu poyitta Kudi kudiya kedukkum da adha sonnaru thaatha Andha karuthu venam da vaaya moodra ngotha.. Maatikkinaaru maatikkinaaru orutharu Ivara kaappaathanum kaappaathanum kartharu Maatikkinaaru maatikkinaaru orutharu Ivara kaappaathanum kaappaathanum kartharu
மாட்டிக்கினாரு மாட்டிக்கினாரு ஒருத்தரு இவர காப்பாதனும் காப்பாதனும் கத்தரு ரோட்டு கட ரோட்டு கட குருமா..குருமா திரும்பி இங்கு வந்து அடிச்சது பாரு கர்மா…கர்மா வாஷிங் பவுடர் வாஷிங் பவுடர் நிர்மா..நிர்மா கொஞ்சோ வாயும் சு-வையும் போத்திகிட்டு இருமா..இருமா உன் நிலமைய தான் நெனச்சி நெனச்சி சிரிமா ..சிரிமா தக்கலி பிசிக்கி தக்கலி பிசிக்கி தொக்கு..தொக்கு மொக்க வாங்கிட்ட டா செவுத்த போயி நக்கு…நக்கு ஐ பி எல் ஐ பி எல் கப்பு ….கப்பு நா வாங்கி தரேன் லாலிபப்பு சப்பு … இந்தா சப்பு நீ சோத்துல தான் போடுரியா உப்பு…ஹாஹா உப்பு அப்போ எப்படி இருந்தா நீ இப்போ இப்புடி ஆகிட்ட ரொம்ப மாசு காட்டுனவன் இப்போ ஃபியூஸு போயிட்ட அட எல்லாரு வாழ்க்கையும் நாறும் எட்டி பாத்தா உன் கருத்து வேணா டா கொஞ்சோ மூட்ரா ங்கோத்தா மாட்டிக்கினாரு மாட்டிக்கினாரு ஒருத்தரு இவர காப்பாதனும் காப்பாதனும் கத்தரு மாட்டிக்கினாரு மாட்டிக்கினாரு ஒருத்தரு இவர காப்பாதனும் காப்பாதனும் கத்தரு பஸ்ட் கிரிஞ்சு வேஸ்டெட் ஒன்னு மோர் ரோஸ்ட்டெட் டோஸ்ட்டெட் வைட் செக்க் சுத்துனேன் டா சீன் போட்டு சோக்கா…சோக்கா இப்போ ஆகி புட்டான் காஸு போன கோக்-கா ..கோக்-கா டிராகன் ஆக சுத்துணியே பையர் -ஆ பையர் -ஆ ஆயிட்டே கீஞ்சு போன பஞ்சர் ஆன டையர் -ஆ டையர் -ஆ எப்ப புளிக்கிற பால் புளிச்சுபோனா தயிரா ..தயிரா சோக்கா ஸ்டைலா வச்சான் பாரு தாடி..தாடி இவன் நாறி புட்டான் நாறு நாறா கேடி..கேடி காஞ்சி புட்டான் பூவ போல வாடி..வாடி இப்போ ஓடுறான் பார் நிம்மதிய தேடி…தேடி எப்பா இதுக்கு மேல தாங்காது டா பாடி..உன் பாடி நீ தேஞ்சு போன பிட்டு படம் சிடி..என் சிடி அப்போ எப்படி இருந்தா நீ இப்போ இப்புடி ஆகிட்ட ரொம்ப மாசு காட்டுனவன் இப்போ ஃபியூஸு போயிட்ட குடி குடிய கெடுக்கும் டா அத சொன்னாரு தாத்தா அந்த கருத்து வேணா டா கொஞ்சோ மூட்ரா ங்கோத்தா மாட்டிக்கினாரு மாட்டிக்கினாரு ஒருத்தரு இவர காப்பாதனும் காப்பாதனும் கத்தரு மாட்டிக்கினாரு மாட்டிக்கினாரு ஒருத்தரு இவர காப்பாதனும் காப்பாதனும் கத்தரு
🎵 Song Meaning & Vocabulary

இந்த பாட்டுல வர்ற அந்த லோக்கல் கானா வரிகளுக்குப் பின்னாடி இருக்குற செம்ம ஜாலியான அர்த்தத்தை நம்ம பேஜ்ல நாங்க ரொம்பத் தெளிவா விளக்கியிருக்கோம். அந்த வரிகளோட நக்கலையும் குசும்பையும் முழுசா புரிஞ்சுக்க நம்ம பேஜ்ல இருக்குற அர்த்தத்தை ஒருவாட்டி படிச்சுப் பாருங்க. படிச்சுட்டு பாட்டைக் கேட்டீங்கன்னா அந்த வைப் இன்னும் சூப்பரா இருக்கும்!"

மாட்டிக்கினாரு மாட்டிக்கினாரு ஒருத்தரு
English: A certain person has been caught red-handed.

விளக்கம்: யாரோ ஒருவர் பெரிய தப்பு செய்துவிட்டுச் சிக்கிக்கொண்டதை நக்கலாகக் குறிப்பிடுகிறது.
இவர காப்பாதனும் காப்பாதனும் கத்தரு
English: He is screaming to be saved.

விளக்கம்: தப்பிக்க வழியில்லாமல் கதறுபவரைப் பார்த்து ஏளனம் செய்யும் வரி.
திரும்பி இங்கு வந்து அடிச்சது பாரு கர்மா…கர்மா
English: Look, Karma has come back to strike.

விளக்கம்: "செய்வினை செய்பவருக்கேத் திரும்பும்" என்ற தத்துவத்தை எகத்தாளமாகச் சொல்கிறது.
கொஞ்சோ வாயும் சு-வையும் போத்திகிட்டு இருமா
English: Just keep your mouth and self shut for a while.

விளக்கம்: அசிங்கப்பட்டு நிற்கும் வேளையில் அமைதியாக இருப்பதே நல்லது என்ற அட்வைஸ்.
தக்கலி பிசிக்கி தக்கலி பிசிக்கி தொக்கு..தொக்கு
English: Mashing the tomato to make gravy (Thokku).

விளக்கம்: அந்த நபரைத் தக்காளி போல நசுக்கித் துவம்சம் செய்துவிட்டதாகக் கூறுகிறது.
மொக்க வாங்கிட்ட டா செவுத்த போயி நக்கு
English: You've been humiliated; now go lick the wall.

விளக்கம்: மிகப்பெரிய அவமானத்தைச் சந்தித்த ஒருவரைப் பார்த்துச் சொல்லப்படும் வசைச்சொல்.
நா வாங்கி தரேன் லாலிபப்பு சப்பு
English: I'll buy you a lollipop, go suck on it.

விளக்கம்: பெரிய ஆள் போலச் சீன் போட்டவரை ஒரு குழந்தையைப் போலக் கிண்டல் செய்கிறது.
ரொம்ப மாசு காட்டுனவன் இப்போ ஃபியூஸு போயிட்ட
English: The one who showed too much 'Mass' has now lost his 'Fuse'.

விளக்கம்: கெத்து காட்டியவனின் செல்வாக்கு இப்போ அடியோடு போய்விட்டது.
உன் கருத்து வேணா டா கொஞ்சோ மூட்ரா
English: We don't need your opinion; just shut up.

விளக்கம்: தப்பு செய்தவர் சொல்லும் நியாயங்களை யாரும் கேட்கத் தயாராக இல்லை.
பஸ்ட் கிரிஞ்சு வேஸ்டெட் ஒன்னு மோர் ரோஸ்ட்டெட்
English: First cringe wasted, now one more roasted.

விளக்கம்: சமூக வலைதளங்களில் கேலிக்குள்ளான ஒருவரை மீண்டும் வறுத்தெடுப்பதைக் குறிக்கும் (Internet Slang).
இப்போ ஆகி புட்டான் காஸு போன கோக்-கா
English: Now he has become like a Coke without fizz (gas).

விளக்கம்: எரிசக்தி இல்லாத, மதிக்கப்படாத ஒரு பொருளாக அவர் மாறிவிட்டார்.
ஆயிட்டே கீஞ்சு போன பஞ்சர் ஆன டையர் -ஆ
English: You've become like a torn, punctured tire.

விளக்கம்: ஓட முடியாத, பயனற்ற ஒரு நிலைக்கு அவர் தள்ளப்பட்டுவிட்டதைச் சொல்கிறது.
எப்ப புளிக்கிற பால் புளிச்சுபோனா தயிரா
English: Milk that sours becomes curd.

விளக்கம்: நல்ல நிலையில் இருந்த ஒன்று கெட்டுப்போய் உருமாறிவிட்டதை நக்கலாகக் கேலி செய்வது.
இவன் நாறி புட்டான் நாறு நாறா கேடி
English: This rogue has been completely disgraced and exposed.

விளக்கம்: அவரது தவறுகள் வெளியாகி, மானம் போய்விட்டது என்று பொருள்.
காஞ்சி புட்டான் பூவ போல வாடி
English: He has withered away like a dried-up flower.

விளக்கம்: உற்சாகம் இழந்து மிகவும் சோகமாகத் திரியும் நிலையை வர்ணிக்கிறது.
இப்போ ஓடுறான் பார் நிம்மதிய தேடி
English: Now look at him running in search of peace.

விளக்கம்: செய்த வினை துரத்துவதால், அமைதி தேடி அலைகிறார் என்ற கிண்டல்.
நீ தேஞ்சு போன பிட்டு படம் சிடி
English: You are like a worn-out adult movie CD.

விளக்கம்: தரம் குறைந்த, தேய்ந்துபோன, யாரும் மதிக்காத ஒரு பொருளுக்கு அவரை ஒப்பிடுகிறது.
குடி குடிய கெடுக்கும் டா அத சொன்னாரு தாத்தா
English: Drinking ruins the family, as the old man said.

விளக்கம்: போதைப் பழக்கத்தால் அழிந்த ஒருவரைப் பார்த்துச் சொல்லப்படும் எதார்த்தமான பழமொழி.
அந்த கருத்து வேணா டா கொஞ்சோ மூட்ரா
English: Spare us your advice; just shut up.

விளக்கம்: மற்றவர்களுக்குப் பாடம் எடுத்தவர் இப்போது சிக்கியிருப்பதால், அவர் வாயைத் திறப்பதே அசிங்கம் என்கிறது.
மாட்டிக்கினாரு மாட்டிக்கினாரு ஒருத்தரு (பினிஷிங்)
English: Finally, he is caught for good.

விளக்கம்: அந்த நபரின் வீழ்ச்சியை முழுமையாகக் கொண்டாடிப் பாடல் முடிகிறது.