Movie
Jana Nayagan
Composer
Anirudh Ravichander
Lyrics
Vivek
Year
2025
Singers
Vijay
"ஒரு அப்பா தன் செல்ல மகளுக்காகப் பாடுற அந்த உருக்கமான வரிகளுக்குப் பின்னாடி இருக்குற ஆழமான அர்த்தத்தை நம்ம பேஜ்ல நாங்க கொடுத்திருக்கோம். அந்த பாசமான வரிகளோட முழு ஃபீலையும் புரிஞ்சுக்க, நம்ம பேஜ்ல இருக்குற அர்த்தத்தை ஒருவாட்டி படிச்சுப் பாருங்க. அப்புறம் இந்தப் பாட்டு உங்க மனசுக்கு இன்னும் ரொம்ப நெருக்கமாயிடும்!"
Kodi nilavugal varum azhage...
Kodi kavidhaigal tharum porule
Kodi varamellame oru pillaiyanathey...
Siru siru sirupellamey ennai vaazhasolludhey...
Kannae maniyae kannemaiyae
En kaikulla malarndhavaley..
Enthan nenjil kudi irukkum
Naan neeyaga en uyire...
Needhane enakellame en chella magale
Kannae maniyae kannemaiyae
En kaikulla malarndhavaley...
Unna neengaadhu ennoda kaalgal
Unna kondaada undaana tholgal
Siru vizhiyaal kadha kadhayaa nee pesa venum .
Ulagathuke kadhavadaippom Neeyum Naanum
Kekkaamale unakkunnu thara uyire irukudhu
Kannae maniyae kannemaiyae
Enkaikulla malarndhavaley
Enthan nenjil kudi irukkum
Naan neeyaga en uyire
Needhane enakellame en chella magale
Kannae maniyae kannemaiyae
En kaikulla malarndhavaley
Needhane enakellame en chella magale
Kannae maniyae kannemaiyae
En kaikulla malarndhavaley
Enthan nenjil kudi irukkum Naan neeyaga en uyire
கோடி நிலவுகள் வரும் அழகே...
கோடி கவிதைகள் தரும் பொருளே...
கோடி வரமெல்லாமே ஒரு பிள்ளையானதே...
சிறு சிறு சிரிப்பெல்லாமே என்னை வாழச் சொல்லுதே...
கண்ணே மணியே கண்ணிமையே
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே..
எந்தன் நெஞ்சில் குடியிருக்கும்
நான் நீயாக என் உயிரே...
நீதானே எனக்கெல்லாமே என் செல்ல மகளே...
கண்ணே மணியே கண்ணிமையே
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே...
உன்னை நீங்காது என்னோட கால்கள்
உன்னை கொண்டாட உண்டான தோள்கள்
சிறு விழியால் கதை கதையாய் நீ பேச வேணும்.
உலகத்துக்கே கதவடைப்போம் நீயும் நானும்
கேட்காமலே உனக்குன்னு தர உயிரே இருக்குது
கண்ணே மணியே கண்ணிமையே
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே
எந்தன் நெஞ்சில் குடியிருக்கும்
நான் நீயான என் உயிரே.
நீதானே எனக்கெல்லாமே என் செல்ல மகளே
கண்ணே மணியே கண்ணிமையே
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே.
நீதானே எனக்கெல்லாமே என் செல்ல மகளே
கண்ணே மணியே கண்ணிமையே
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே.
எந்தன் நெஞ்சில் குடியிருக்கும் நான் நீயாக என் உயிரே...
Chella Magale Meaning & Vocabulary
தளபதி பாடின இந்த மெலோடி பாட்டுல இருக்குற 'அப்பா-மகள்' பாசத்தை இன்னும் ஆழமா புரிஞ்சுக்கணுமா? அப்போ நம்ம பேஜ்ல இருக்குற இந்த பாட்டோட அர்த்தத்தை ஒருவாட்டி படிங்க. வரிகளோட பவர் என்னன்னு உங்களுக்குத் தெரியும். லிங்க் கீழ இருக்கு, படிச்சுப் பார்த்துட்டு உங்க ஃபீலிங்ஸ சொல்லுங்க!"
கோடி நிலவுகள் வரும் அழகே
கோடி கவிதைகள் தரும் பொருளே
கோடி கவிதைகள் தரும் பொருளே
English: You possess the beauty of a crore moons; you are the meaning behind a crore poems.
விளக்கம்: ஒரு கோடி நிலவுகள் ஒன்றாகச் சேர்ந்தால் எவ்வளவு அழகு இருக்குமோ, அவ்வளவு அழகானவள் நீ. பல கோடி கவிதைகள் எழுதத் தூண்டும் உன்னதமான கருப்பொருள் நீயே.
விளக்கம்: ஒரு கோடி நிலவுகள் ஒன்றாகச் சேர்ந்தால் எவ்வளவு அழகு இருக்குமோ, அவ்வளவு அழகானவள் நீ. பல கோடி கவிதைகள் எழுதத் தூண்டும் உன்னதமான கருப்பொருள் நீயே.
கோடி வரமெல்லாமே ஒரு பிள்ளையானதே...
சிறு சிறு சிரிப்பெல்லாமே என்னை வாழச் சொல்லுதே...
சிறு சிறு சிரிப்பெல்லாமே என்னை வாழச் சொல்லுதே...
English: All the millions of boons have taken the form of one child. Your tiny smiles tell me to keep living.
விளக்கம்: நான் செய்த புண்ணியத்தின் பலனாகக் கிடைத்த கோடி வரங்களின் வடிவமே என் மகள். அவளது சின்னஞ்சிறு புன்னகைதான் எனக்கு வாழ்வின் மீது பற்றை உண்டாக்குகிறது.
விளக்கம்: நான் செய்த புண்ணியத்தின் பலனாகக் கிடைத்த கோடி வரங்களின் வடிவமே என் மகள். அவளது சின்னஞ்சிறு புன்னகைதான் எனக்கு வாழ்வின் மீது பற்றை உண்டாக்குகிறது.
கண்ணே மணியே கண்ணிமையே
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே..
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே..
English: My dear, my gem, my very eyelid! The one who blossomed within my hands.
விளக்கம்: என் கண்ணைப் போன்றவளே, விலைமதிப்பற்ற மணியே, கண்ணைப் பாதுகாக்கும் இமையே! என் அரவணைப்பில் சிறு மொட்டாக இருந்து மலர்ந்தவள் நீ.
விளக்கம்: என் கண்ணைப் போன்றவளே, விலைமதிப்பற்ற மணியே, கண்ணைப் பாதுகாக்கும் இமையே! என் அரவணைப்பில் சிறு மொட்டாக இருந்து மலர்ந்தவள் நீ.
எந்தன் நெஞ்சில் குடியிருக்கும்
நான் நீயான என் உயிரே...
நான் நீயான என் உயிரே...
English: Living in my heart, you are my life in which I see myself.
விளக்கம்: என் இதயத்தின் ஆழத்தில் நிரந்தரமாகக் குடியிருப்பவளே! நீ என் உயிர், உனக்குள் நான் என்னையே காண்கிறேன்.
விளக்கம்: என் இதயத்தின் ஆழத்தில் நிரந்தரமாகக் குடியிருப்பவளே! நீ என் உயிர், உனக்குள் நான் என்னையே காண்கிறேன்.
நீதானே எனக்கெல்லாமே என் செல்ல மகளே
English: You are my everything, my dearest daughter.
விளக்கம்: இந்த உலகத்தில் எனக்கு என்று இருக்கும் அத்தனைச் செல்வமும், மகிழ்ச்சியும் நீ ஒருத்திதான் என் செல்ல மகளே.
விளக்கம்: இந்த உலகத்தில் எனக்கு என்று இருக்கும் அத்தனைச் செல்வமும், மகிழ்ச்சியும் நீ ஒருத்திதான் என் செல்ல மகளே.
உன்னை நீங்காது என்னோட கால்கள்
உன்னை கொண்டாட உண்டான தோள்கள்
உன்னை கொண்டாட உண்டான தோள்கள்
English: My feet will never leave your side; my shoulders were made just to celebrate (carry) you.
விளக்கம்: ஒரு நிமிடம் கூட உன்னைப் பிரியாமல் உன்னுடன் வர என் கால்கள் துடிக்கின்றன. உன்னைத் தூக்கிச் சுமந்து மகிழ்வதற்காகவே எனக்கு இந்தத் தோள்கள் கிடைத்துள்ளன.
விளக்கம்: ஒரு நிமிடம் கூட உன்னைப் பிரியாமல் உன்னுடன் வர என் கால்கள் துடிக்கின்றன. உன்னைத் தூக்கிச் சுமந்து மகிழ்வதற்காகவே எனக்கு இந்தத் தோள்கள் கிடைத்துள்ளன.
சிறு விழியால் கதை கதையாய்
நீ பேச வேணும்.
நீ பேச வேணும்.
English: You should talk to me in stories with your tiny eyes.
விளக்கம்: உன் சின்னஞ்சிறு கண்களால் என்னிடம் ஆயிரமாயிரம் கதைகளை நீ பேசிக்கொண்டே இருக்க வேண்டும் என்பது என் ஆசை.
விளக்கம்: உன் சின்னஞ்சிறு கண்களால் என்னிடம் ஆயிரமாயிரம் கதைகளை நீ பேசிக்கொண்டே இருக்க வேண்டும் என்பது என் ஆசை.
உலகத்துக்கே கதவடைப்போம் நீயும் நானும்
English: Let's shut the door on the rest of the world, just you and me.
விளக்கம்: வெளி உலகம் எதுவும் நம்மைத் தீண்டாதவாறு, உனக்கும் எனக்கும் மட்டுமான ஒரு தனி உலகத்தில் நாம் மகிழ்ச்சியாக இருப்போம்.
விளக்கம்: வெளி உலகம் எதுவும் நம்மைத் தீண்டாதவாறு, உனக்கும் எனக்கும் மட்டுமான ஒரு தனி உலகத்தில் நாம் மகிழ்ச்சியாக இருப்போம்.
கேட்காமலே உனக்குன்னு தர உயிரே இருக்குது..
English: Even without you asking, I am ready to give my life for you.
விளக்கம்: நீ என்னிடம் எதையும் கேட்கத் தேவையில்லை; உனக்காக என் உயிரையும் தர நான் எப்போதும் தயாராகவே இருக்கிறேன்.
விளக்கம்: நீ என்னிடம் எதையும் கேட்கத் தேவையில்லை; உனக்காக என் உயிரையும் தர நான் எப்போதும் தயாராகவே இருக்கிறேன்.
எந்தன் நெஞ்சில் குடியிருக்கும்
நான் நீயான என் உயிரே.
நான் நீயான என் உயிரே.
English: You reside in my heart, my soul that is an extension of me.
விளக்கம்: என் உயிருக்கு உயிரானவளே, என் இதயக்கூட்டில் உன்னைத் தவிர வேறு யாருக்கும் இடமில்லை.
விளக்கம்: என் உயிருக்கு உயிரானவளே, என் இதயக்கூட்டில் உன்னைத் தவிர வேறு யாருக்கும் இடமில்லை.
நீதானே எனக்கெல்லாமே என் செல்ல மகளே
English: You are my world, my precious child.
விளக்கம்: என் வாழ்வின் ஒவ்வொரு நொடியும் உன்னைச் சுற்றியே சுழல்கிறது; நீயே என் உலகம்.
விளக்கம்: என் வாழ்வின் ஒவ்வொரு நொடியும் உன்னைச் சுற்றியே சுழல்கிறது; நீயே என் உலகம்.
கண்ணே மணியே கண்ணிமையே
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே.
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே.
English: My dear gem, the one who bloomed within my protective embrace.
விளக்கம்: என் கைகளுக்குள் பாதுகாப்பாக வளர்ந்து, இன்று என் வாழ்வை மணம் வீசச் செய்யும் மலராக மலர்ந்து நிற்கிறாய்.
விளக்கம்: என் கைகளுக்குள் பாதுகாப்பாக வளர்ந்து, இன்று என் வாழ்வை மணம் வீசச் செய்யும் மலராக மலர்ந்து நிற்கிறாய்.
நீதானே எனக்கெல்லாமே என் செல்ல மகளே
English: You are my everything, my darling daughter.
விளக்கம்: மகளே, நீ எனக்குக் கிடைத்த மிகப் பெரிய பொக்கிஷம். உன்னால் என் வாழ்வு அர்த்தமுள்ளதாகிறது.
விளக்கம்: மகளே, நீ எனக்குக் கிடைத்த மிகப் பெரிய பொக்கிஷம். உன்னால் என் வாழ்வு அர்த்தமுள்ளதாகிறது.
கண்ணே மணியே கண்ணிமையே
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே.
என் கைக்குள்ளே மலர்ந்தவளே.
English: My precious, the one who grew up in my arms.
விளக்கம்: எத்தனை காலங்கள் கடந்தாலும், நீ என் கைகளில் மலர்ந்த அதே செல்லக் குழந்தையாகவே எனக்குத் தெரிவாய்.
விளக்கம்: எத்தனை காலங்கள் கடந்தாலும், நீ என் கைகளில் மலர்ந்த அதே செல்லக் குழந்தையாகவே எனக்குத் தெரிவாய்.
எந்தன் நெஞ்சில் குடியிருக்கும்
நான் நீயான என் உயிரே...
நான் நீயான என் உயிரே...
English: Residing in my heart, you are my very life.
விளக்கம்: என் மூச்சுக் காற்று உள்ளவரை, என் நெஞ்சில் குடியிருக்கும் என் உயிர் நீதான் மகளே.
விளக்கம்: என் மூச்சுக் காற்று உள்ளவரை, என் நெஞ்சில் குடியிருக்கும் என் உயிர் நீதான் மகளே.