Movie
Dude (2025)
Music
Sai Abhyankkar
Lyrics
Adesh Krishna
Year
2025
Singers
Sai Abhyankkar, Jonita Gandhi, Arjun
சாய் அபியங்கர் அவரோட ஓன் ஸ்டைல்ல செமையா கம்போஸ் பண்ணி பாடியிருக்காரு. ஜோனிதா காந்தி வாய்ஸ் கூட சேர்ந்து அந்த சோக பாடல் அப்படியே மனசுக்குள்ள உட்கார்ந்துக்குது! கூடவே அர்ஜுனோட வாய்ஸும் அதேஷ் கிருஷ்ணாவோட வரிகளும் பாட்டை வேற லெவலுக்கு கொண்டு போயிருச்சு. ஒரு தடவை கேட்டா, அந்த வைப் விட்டுப் போகவே மாட்டேங்குது.
En Kannukulla Kaththadha
Nenjukulla Nachadhe
Solle Podhum
Un Solle Podhum
En Anba Motthom Pichchane
Kovam Vechu Thechchane
Innum Venum Oh Innum Venum
Vittu Pona Vaasalile
Vaazhka Theera Kaathirukken
Kaathilulla Kaadhalellam
Kooti Kaathu Thaarenen Naan
Oda Oda Naan Mela Saanjika
Theera Theera Un Thol Illaya?
Eeram Eeram Kan
Oram Medhuva Pothume…
Oda Oda Naan Mela Saanjika
Theera Theera Un Thol Illaya?
Eeram Eeram En Kan
Orama Kodhumee
En Kannukulla Kaththadha
Nenjukulla Nachadhe
Solle Podhum
Un Solle Podhum
Yaar Pazhiyo
Yaar Pizhayo
Yaar Vecha Kan Muzhiyo
Naan Keta Kelvikku
Nee Mattum Thaa Vidaiyo
Ennagum En Vidhiyo…
Ennagum En Vidhiyo
Ennagum En Vidhiyo
Ennagumo
Vittu Pona Vaasalile
Vaazhka Theera Kaathirukken
Kaathilulla Kaadhalellam
Kooti Kaathu Thaarenen Naan
Oda Oda Naan Mela Saanjika
Theera Theera Un Thol Illaya?
Eeram Eeram Kan Oram Medhuvaa Pothumee
Oda Oda Naan Mela Saanjika
Theera Theera Un Thol Illaya?
Eeram Eeram En Kan Orama Kodhume
Aavalum Aazhudhu
Paadalum Neeludhu
Yekkam Illa Idhu Ver Edho Puriyalaye
Theevaram Thaangala
Theeravum Thonala
Theevula Thooki Potta
Thana Udanjen Ulla
என் கண்ணுக்குள்ள கத்தாத
நெஞ்சுக்குள்ள நச்சாத
சொல்லே போதும்
உன் சொல்லே போதும்
என் அன்ப மொத்தோம் பிச்சானே
கோவம் வெச்சு தெச்சானே
இன்னும் வேனும்
ஓ……இன்னும் வேணும்
விட்டு போன வாசலிலே
வாழ்க்க தீர காத்திருக்கேன்
காத்தில் உள்ள காதலெல்லாம்
கூட்டி காத்து தாரேனேன் நான்
ஓட ஓட நான் மேல சாஞ்சிக்க
தீர தீரா உன் தோள் இல்லையா?
ஈரம் ஈரம் கண் ஓரம் மெதுவா கோதுமே….ஏ…
ஓட ஓட நான் மேல சாஞ்சிக்க
தீர தீரா உன் தோள் இல்லையா?
ஈரம் ஈரம் கண் ஓரம் மெதுவா கோதுமே….ஏ…
என் கண்ணுக்குள்ள கத்தாத
நெஞ்சுக்குள்ள நச்சாத
சொல்லே போதும்
உன் சொல்லே போதும்
யார் பழியோ
யார் பிழையோ
யார் வெச்ச கண் முழியோ
நான் கேட்ட கேள்விக்கு
நீ மட்டும் தான் விடையோ
என்னாகும் என் விதியோ…
என்னாகும் என் விதியோ
என்னாகும் என் விதியோ
என்னாகுமோ…
விட்டு போன வாசலிலே
வாழ்க தீர காத்திருக்கேன்
காதலில்ல காதலெல்லாம்
கூட்டி காத்து தாரேன் நான்
விட்டு போன வாசலிலே
வாழ்க்க தீர காத்திருக்கேன்
காத்தில் உள்ள காதலெல்லாம்
கூட்டி காத்து தாரேனேன் நான்
ஓட ஓட நான் மேல சாஞ்சிக்க
தீர தீரா உன் தோள் இல்லையா?
ஈரம் ஈரம் கண் ஓரம் மெதுவா கோதுமே….ஏ…
ஓட ஓட நான் மேல சாஞ்சிக்க
தீர தீரா உன் தோள் இல்லையா?
ஈரம் ஈரம் கண் ஓரம் மெதுவா கோதுமே….ஏ…
ஆவலும் ஆளுது
பாடலும் நீளுது
ஏக்கம் இல்ல இது
வேற் எதோ புரியலையே
தீவரம் தாங்கலை
தீரவும் தோணலை
தீவுல தூக்கி போட்டா
தானா உடைஞ்சேன் உள்ள
💜Kannukulla Song Meaning & Vocabulary
இந்த 'கண்ணுக்குள்ள' பாட்டைக் கேட்டுட்டு அதோட மீனிங் என்னன்னு தெரிஞ்சுக்கணுமா? அப்போ நம்ம பேஜ்ல கீழே கொடுத்திருக்க அந்த மீனிங் ஐப் படிச்சுப் பாருங்க, பாட்டு இன்னும் நல்லா புரியும். ஒவ்வொரு வரியும் காதலோட ஆழத்தையும் அந்த வலியையும் அவ்வளவு அழகா சொல்லுது. கண்டிப்பா ஒரு தடவை செக் பண்ணிப் பாருங்க!"
என் கண்ணுக்குள்ள கத்தாத நெஞ்சுக்குள்ள நச்சாத
English: Don't shout inside my eyes; don't pester my heart.
விளக்கம்: உன் நினைவுகள் என் கண்களுக்குள்ளும் இதயத்திற்குள்ளும் இடைவிடாமல் ஓடிக்கொண்டிருப்பதை ஒரு மென்மையான புகாராகச் சொல்கிறது.
விளக்கம்: உன் நினைவுகள் என் கண்களுக்குள்ளும் இதயத்திற்குள்ளும் இடைவிடாமல் ஓடிக்கொண்டிருப்பதை ஒரு மென்மையான புகாராகச் சொல்கிறது.
சொல்லே போதும் உன் சொல்லே போதும்
English: Just a word is enough; your word is more than enough.
விளக்கம்: நீ என்னைத் தேற்றப் பெரிய செயல்கள் செய்யத் தேவையில்லை, நீ பேசும் ஒரு ஆறுதலான வார்த்தையே எனக்குப் போதுமானது.
விளக்கம்: நீ என்னைத் தேற்றப் பெரிய செயல்கள் செய்யத் தேவையில்லை, நீ பேசும் ஒரு ஆறுதலான வார்த்தையே எனக்குப் போதுமானது.
என் அன்ப மொத்தோம் பிச்சானே
English: He tore apart all my love.
விளக்கம்: நான் வைத்திருந்த ஒட்டுமொத்தப் பாசத்தையும் சிதறடித்துவிட்டான் (அல்லது பிரித்துவிட்டான்) என்ற ஆதங்கம்.
விளக்கம்: நான் வைத்திருந்த ஒட்டுமொத்தப் பாசத்தையும் சிதறடித்துவிட்டான் (அல்லது பிரித்துவிட்டான்) என்ற ஆதங்கம்.
கோவம் வெச்சு தெச்சானே இன்னும் வேனும்
English: He stitched it back with anger; yet, I want more of it.
விளக்கம்: அவன் கோபப்பட்டாலும் அது ஒரு வகை அன்பாகவேத் தெரிகிறது. அந்த முரட்டுத்தனமான அன்பும் எனக்கு இன்னும் வேண்டும் என மனம் ஏங்குகிறது.
விளக்கம்: அவன் கோபப்பட்டாலும் அது ஒரு வகை அன்பாகவேத் தெரிகிறது. அந்த முரட்டுத்தனமான அன்பும் எனக்கு இன்னும் வேண்டும் என மனம் ஏங்குகிறது.
விட்டு போன வாசலிலே வாழ்க்க தீர காத்திருக்கேன்
English: I am waiting at the doorstep where you left me, until my life ends.
விளக்கம்: நீ என்னை எந்த இடத்தில் விட்டுச் சென்றாயோ, அதே இடத்தில் என் ஆயுள் முடியும் வரை உனக்காகக் காத்திருப்பேன்.
விளக்கம்: நீ என்னை எந்த இடத்தில் விட்டுச் சென்றாயோ, அதே இடத்தில் என் ஆயுள் முடியும் வரை உனக்காகக் காத்திருப்பேன்.
காத்தில் உள்ள காதலெல்லாம் கூட்டி காத்து தாரேனேன் நான்
English: I will gather all the love that's in the air and keep it safe for you.
விளக்கம்: காற்றில் பரவிக் கிடக்கும் நம்முடைய பழைய நினைவுகளையும் காதலையும் ஒன்று திரட்டி உனக்காகப் பாதுகாப்பேன்.
விளக்கம்: காற்றில் பரவிக் கிடக்கும் நம்முடைய பழைய நினைவுகளையும் காதலையும் ஒன்று திரட்டி உனக்காகப் பாதுகாப்பேன்.
ஓட ஓட நான் மேல சாஞ்சிக்க தீர தீரா உன் தோள் இல்லையா?
English: When I run and lean on you, aren't your shoulders there for me forever?
விளக்கம்: நான் களைத்துப் போய் வரும்போது தலைசாய்க்க உனது தோள்கள் எனக்குத் தஞ்சம் அளிக்காதா என்ற கேள்வி.
விளக்கம்: நான் களைத்துப் போய் வரும்போது தலைசாய்க்க உனது தோள்கள் எனக்குத் தஞ்சம் அளிக்காதா என்ற கேள்வி.
ஈரம் ஈரம் கண் ஓரம் மெதுவா கோதுமே….ஏ…
English: Gently stroke the dampness at the corner of my eyes.
விளக்கம்: அழுகையால் ஈரமாக இருக்கும் என் கண்களை உன் விரல்களால் மென்மையாக வருடித் துடைக்க வேண்டும்.
விளக்கம்: அழுகையால் ஈரமாக இருக்கும் என் கண்களை உன் விரல்களால் மென்மையாக வருடித் துடைக்க வேண்டும்.
யார் பழியோ யார் பிழையோ யார் வெச்ச கண் முழியோ
English: Whose fault is this? Whose mistake? Whose evil eye has fallen on us?
விளக்கம்: நம் பிரிவு யாரால் நேர்ந்தது? யார் செய்த தவறால் நாம் இன்று தவிக்கிறோம் என்ற குழப்பம்.
விளக்கம்: நம் பிரிவு யாரால் நேர்ந்தது? யார் செய்த தவறால் நாம் இன்று தவிக்கிறோம் என்ற குழப்பம்.
நான் கேட்ட கேள்விக்கு நீ மட்டும் தான் விடையோ
English: Are you the only answer to all the questions I have?
விளக்கம்: என் வாழ்க்கையின் அத்தனைத் தேடல்களுக்கும் குழப்பங்களுக்கும் நீ ஒருவன் மட்டுமேத் தீர்வாக இருக்கிறாய்.
விளக்கம்: என் வாழ்க்கையின் அத்தனைத் தேடல்களுக்கும் குழப்பங்களுக்கும் நீ ஒருவன் மட்டுமேத் தீர்வாக இருக்கிறாய்.
என்னாகும் என் விதியோ என்னாகுமோ…
English: What will happen to my fate? What will become of me?
விளக்கம்: எதிர்காலம் எப்படியிருக்கும், நம் விதி நம்மை எங்கே கொண்டுச் சேர்க்கும் என்ற பயமும் கவலையும்.
விளக்கம்: எதிர்காலம் எப்படியிருக்கும், நம் விதி நம்மை எங்கே கொண்டுச் சேர்க்கும் என்ற பயமும் கவலையும்.
காதலில்ல காதலெல்லாம் கூட்டி காத்து தாரேன் நான்
English: I will collect all the fragments of love and protect them.
விளக்கம்: சிதைந்து போன காதலின் மிச்சங்களைக் கூட நான் பொக்கிஷமாகப் பாதுகாப்பேன்.
விளக்கம்: சிதைந்து போன காதலின் மிச்சங்களைக் கூட நான் பொக்கிஷமாகப் பாதுகாப்பேன்.
ஆவலும் ஆளுது பாடலும் நீளுது
English: My longing rules me, and my song stretches on.
விளக்கம்: உன்னைப் பார்க்க வேண்டும் என்ற ஆசை என்னை அடிமைப்படுத்துகிறது; அந்த ஏக்கமே இந்தப் பாடலாக நீள்கிறது.
விளக்கம்: உன்னைப் பார்க்க வேண்டும் என்ற ஆசை என்னை அடிமைப்படுத்துகிறது; அந்த ஏக்கமே இந்தப் பாடலாக நீள்கிறது.
ஏக்கம் இல்ல இது வேற் எதோ புரியலையே
English: This is not just longing; it’s something else I don’t understand.
விளக்கம்: இது வெறும் ஏக்கம் மட்டுமல்ல, அதைத் தாண்டிய விவரிக்க முடியாத ஒரு வலியாக இருக்கிறது.
விளக்கம்: இது வெறும் ஏக்கம் மட்டுமல்ல, அதைத் தாண்டிய விவரிக்க முடியாத ஒரு வலியாக இருக்கிறது.
தீவரம் தாங்கலை தீரவும் தோணலை
English: I can't bear the intensity, yet I don't want it to end.
விளக்கம்: இந்தப் பிரிவின் வேதனைத் தாங்க முடியவில்லை, அதே சமயம் உன் நினைவுகள் என்னை விட்டுப் போவதையும் நான் விரும்பவில்லை.
விளக்கம்: இந்தப் பிரிவின் வேதனைத் தாங்க முடியவில்லை, அதே சமயம் உன் நினைவுகள் என்னை விட்டுப் போவதையும் நான் விரும்பவில்லை.
தீவுல தூக்கி போட்டா தானா உடைஞ்சேன் உள்ள
English: If cast away on an island, I have broken down from within.
விளக்கம்: ஒரு தனித்தீவில் விடப்பட்டதைப் போல அனாதையாக உணர்கிறேன்; என் உள்ளம் சுக்குநூறாக உடைந்துவிட்டது.
விளக்கம்: ஒரு தனித்தீவில் விடப்பட்டதைப் போல அனாதையாக உணர்கிறேன்; என் உள்ளம் சுக்குநூறாக உடைந்துவிட்டது.
ஓட ஓட நான் மேல சாஞ்சிக்க
English: To run and lean on you.
விளக்கம்: அலைந்து திரிந்து களைத்தப் பின் சேரும் ஒரே தஞ்சம் உன்னுடைய அன்பு மட்டுமே.
விளக்கம்: அலைந்து திரிந்து களைத்தப் பின் சேரும் ஒரே தஞ்சம் உன்னுடைய அன்பு மட்டுமே.
ஈரம் ஈரம் கண் ஓரம் மெதுவா கோதுமே
English: Gently caress the tears at the corner of my eyes.
விளக்கம்: என் துக்கத்தை நீ மாற்ற வேண்டும் என்ற கெஞ்சல் நிறைந்த வேண்டுக்கோள்.
விளக்கம்: என் துக்கத்தை நீ மாற்ற வேண்டும் என்ற கெஞ்சல் நிறைந்த வேண்டுக்கோள்.
நெஞ்சுக்குள்ள நச்சாத சொல்லே போதும்
English: Don't pester my heart; just a word is enough.
விளக்கம்: மௌனமாக இருந்து என்னைக் கொல்லாதே, ஏதாவது ஒரு வார்த்தைப் பேசு என்ற அர்த்தம்.
விளக்கம்: மௌனமாக இருந்து என்னைக் கொல்லாதே, ஏதாவது ஒரு வார்த்தைப் பேசு என்ற அர்த்தம்.
உன் சொல்லே போதும்...
English: Your voice is all I need.
விளக்கம்: உலகமே எதிர்த்தாலும் உன் ஒரு சொல் என்னைத் தாங்கிப் பிடிக்கும் என்ற நம்பிக்கையுடன் பாடல் முடிகிறது.
விளக்கம்: உலகமே எதிர்த்தாலும் உன் ஒரு சொல் என்னைத் தாங்கிப் பிடிக்கும் என்ற நம்பிக்கையுடன் பாடல் முடிகிறது.