Movie
Jana Nayagan
Composer
Anirudh Ravichander
Lyrics
Vivek
Year
2025
Singers
Vishal Mishra,Anirudh Ravichader
அனிருத் மியூசிக்ல தளபதி விஜய்யோட இந்த 'ஒரு பேரே வரலாறு' பாட்டு தியேட்டரையே அதிர வைக்கிற மாதிரி ஒரு பக்கா மாஸ் ஆந்தம்! விஷால் மிஷ்ராவோட அந்த கம்பீரமான குரலும், விவேக் சாரோட பவர்ஃபுல்லான வரிகளும் சேர்ந்து தளபதியோட பேரை இன்னும் கெத்தா மாத்திருக்கு. பாட்டுல வர்ற அந்த டயலாக் துணுக்குகளும், பீட்ஸும் சேர்ந்து நிஜமாவே ஒரு வெறித்தனமான வைப் கொடுக்குது!"
En nenjil kudiyirukkum..
Oru pere varalaaru
Alichalum aliyaadhu
Avanthaney jananayagan
Namma makkal nenaikaama
Oru maatram porakkaadhu
Thara vandhaan tharamaanavan
Un pera keatta udal oranje
Pogum vizhi thiraiyil partha
Manam karanje pogum
Nee thoonaa ninna oru
Iname vaazhum nee dhooram ponaa
Enga uyire pogum
Unake oru yutham iniye
Uyire udal ratham thuliye
Varuven oru pakka thunaiye
Uyrin uyrey azhiyaadhindha
Vaanin kadhaiye mudiyaadhindha
Ratha karaye kalathil ivan
Irukkum varaye irukkum rayame
Oru pere varalaaru
Hey thalapathy...
Hey thalapathy...
Ivan veri orangaadhe...
Ivan kodi erangaadhe...
Ivan mudi vanangaadhe..
Puyal thalakodhaadhe.
Mukkaalathil evarum
Oru inai kedayaadhe.
Ivan pugazh azhiyaadhe...
Singam erayaagaadhe...
Koodi maalaigal neeyum yengu
Ponapodhum
Pogum vazhiye enga vizhiye
Oru mazhaya therikkum
Thandha sandhosham
Naanga nandri sollum neram
Enga maname unna dhiname
Enga kanavaa somakkum
Unake oru yutham iniye
Uyire udal ratham thuliye
Varuven oru pakka thunaiye
Uyrin uyrey azhiyaadhindha
Vaanin kadhaiye mudiyaadhindha
Ratha karaye kalathil ivan
Irukkum varaye irukkum rayame
Oru pere oru pere varalaaru
Alichalum aliyaadhu avan
Thaney jananayagan
Oru yugamey kanadha
Makkal mannan porandharu
Tamil mannin Tharamaanavan
hey thalapathy..
Hey thalapathy..
hey thalapathy..
என் நெஞ்சில் குடியிருக்கும்..
ஒரு பேரே வரலாறு
அழிச்சாலும் அழியாது
அவன்தானே ஜனநாயகன்
நம்ம மக்கள் நினைக்காம
ஒரு மாற்றம் பிறக்காது
தர வந்தான் தரமானவன்
உன் பேரை கேட்டா உடல்
உறைஞ்சு போகும்
விழித் திரையில்
பார்த்தா மனம் கரைஞ்சு
போகும்நீ தூணா
நின்னா ஒரு
இனமே வாழும் நீ தூரம் போனா
எங்க உயிரே போகும்
உனக்கே ஒரு யுத்தம் இனியே
உயிரே உடல் ரத்தம் துளியே
வருவேன் ஒரு பக்கத் துணையே
உயிரின் உயிரே அழியாத இந்த
வானின் கதையே முடியாது இந்த
ரத்தக் கறையே களத்தில் இவன்
இருக்கும் வரையே இருக்கும்
ரயமே ஒரு பேரே வரலாறு
ஹே தளபதி...
ஹே தளபதி...
இவன் வெறி அடங்காதே...
இவன் கொடி இறங்காதே...
இவன் முடி வணங்காதே..
புயல் தலைக்கோதாதே.
முக்காலத்தில் எவரும்
ஒரு இணை கிடையாதே.
இவன் புகழ் அழியாதே...
சிங்கம் இரையாகாதே...
கோடி மாலைகள்
நீயும் எங்கு போனபோதும்
போகும் வழியே எங்க
விழியே ஒரு மழையா
தெறிக்கும்
தந்த சந்தோஷம் நாங்க
நன்றி சொல்லும் நேரம்
எங்க மனமே உன்ன தினமே
எங்க கனவா சுமக்கும்
உனக்கே ஒரு யுத்தம் இனியே
உயிரே உடல் ரத்தம் துளியே
வருவேன் ஒரு பக்கத் துணையே
உயிரின் உயிரே அழியாத இந்த
வானின் கதையே முடியாது இந்த
ரத்தக் கறையே களத்தில் இவன்
இருக்கும் வரையே இருக்கும்
ரயமே ஒரு பேரே ஒரு பேரே
வரலாறு அழிச்சாலும்
அழியாது அவன் தானே
ஜனநாயகன் ஒரு யுகமே
காணாத மக்கள்
மன்னன் பிறந்தாரு
தமிழ் மன்னின் தரமானவன்
ஹே தளபதி..
ஹே தளபதி..
ஹே தளபதி..
Oru pere Varalaaru Meaning & Vocabulary
இந்த பாட்டுல வர்ற அந்த பவர்ஃபுல்லான வரிகளுக்குப் பின்னாடி இருக்குற தளபதியோட அரசியல் மற்றும் சினிமா பயணத்தோட மாஸ் அர்த்தத்தை நம்ம பேஜ்ல நாங்க விளக்கியிருக்கோம். வெறும் பாட்டா மட்டும் கேட்காம, அந்த வரிகளுக்குள்ள இருக்குற அந்த ரகசியமான விஷயங்களை தெரிஞ்சுக்க நம்ம பேஜ்ல இருக்குற அர்த்தத்தை ஒருவாட்டி படிச்சுப் பாருங்க
என் நெஞ்சில் குடியிருக்கும்..
ஒரு பேரே வரலாறு
அழிச்சாலும் அழியாது
ஒரு பேரே வரலாறு
அழிச்சாலும் அழியாது
English: Living in my heart.. a name that is history itself; it won't perish even if erased.
Detailed Meaning: மக்களின் இதயங்களில் சிம்மாசனம் போட்டு அமர்ந்திருக்கும் அந்தப் பெயர், ஒரு சாதாரணப் பெயர் அல்ல; அது ஒரு வரலாறு. கால மாற்றங்கள் வந்தாலும், யாராலும் அந்த வரலாற்றை அழிக்க முடியாது.
Detailed Meaning: மக்களின் இதயங்களில் சிம்மாசனம் போட்டு அமர்ந்திருக்கும் அந்தப் பெயர், ஒரு சாதாரணப் பெயர் அல்ல; அது ஒரு வரலாறு. கால மாற்றங்கள் வந்தாலும், யாராலும் அந்த வரலாற்றை அழிக்க முடியாது.
அவன்தானே ஜனநாயகன்
English: He is the true Democrat (Leader of the people).
Detailed Meaning: மக்களின் உரிமைகளுக்காகவும், மக்களின் விருப்பப்படியும் செயல்படும் உண்மையான ஜனநாயகத் தலைவன் அவர்தான் என்று புகழப்படுகிறது.
Detailed Meaning: மக்களின் உரிமைகளுக்காகவும், மக்களின் விருப்பப்படியும் செயல்படும் உண்மையான ஜனநாயகத் தலைவன் அவர்தான் என்று புகழப்படுகிறது.
நம்ம மக்கள் நினைக்காம
ஒரு மாற்றம் பிறக்காது
ஒரு மாற்றம் பிறக்காது
English: A change won't be born unless our people desire it.
Detailed Meaning: சமூகம் மாற வேண்டும் என்று மக்கள் ஒருமித்த கருத்துடன் நினைத்தால் மட்டுமே உண்மையான மாற்றம் சாத்தியம் என்பதை இந்த வரி உணர்த்துகிறது.
Detailed Meaning: சமூகம் மாற வேண்டும் என்று மக்கள் ஒருமித்த கருத்துடன் நினைத்தால் மட்டுமே உண்மையான மாற்றம் சாத்தியம் என்பதை இந்த வரி உணர்த்துகிறது.
தர வந்தான் தரமானவன்
English: The quality leader has arrived to give (serve).
Detailed Meaning: மக்களுக்கு நன்மைகளைத் தருவதற்காகவே வந்திருக்கும் அவர், மிகவும் தரமான (உயர்ந்த குணங்கள் கொண்ட) தலைவர்.
Detailed Meaning: மக்களுக்கு நன்மைகளைத் தருவதற்காகவே வந்திருக்கும் அவர், மிகவும் தரமான (உயர்ந்த குணங்கள் கொண்ட) தலைவர்.
உன் பேரை கேட்டா உடல்
உறைஞ்சு போகும்
உறைஞ்சு போகும்
English: Hearing your name makes the body freeze (in awe/excitement).
Detailed Meaning: அவருடைய பெயருக்கு இருக்கும் செல்வாக்கு எவ்வளவு வலிமையானது என்றால், அதைக் கேட்கும்போதே உடல் சிலிர்த்து, வியப்பில் உறைந்து போகச் செய்கிறது.
Detailed Meaning: அவருடைய பெயருக்கு இருக்கும் செல்வாக்கு எவ்வளவு வலிமையானது என்றால், அதைக் கேட்கும்போதே உடல் சிலிர்த்து, வியப்பில் உறைந்து போகச் செய்கிறது.
விழித் திரையில் பார்த்தா
மனம் கரைஞ்சு போகும்
மனம் கரைஞ்சு போகும்
English: Watching you on the screen makes the heart melt.
Detailed Meaning: கண்களால் அவரைப் பார்க்கும் போது, அவர் மீதான அன்பினால் ஒருவருடைய மனம் உருகிப் போகும் அளவுக்கு அவர் வசீகரம் கொண்டவர்.
Detailed Meaning: கண்களால் அவரைப் பார்க்கும் போது, அவர் மீதான அன்பினால் ஒருவருடைய மனம் உருகிப் போகும் அளவுக்கு அவர் வசீகரம் கொண்டவர்.
நீ தூணா நின்னா
ஒரு இனமே வாழும்
ஒரு இனமே வாழும்
English: If you stand as a pillar, an entire race will thrive.
Detailed Meaning: அவர் ஒரு பலமான தூணாக நின்று வழிநடத்தினால், அவரை நம்பியிருக்கும் ஒரு முழு சமூகமே பாதுகாப்பாகவும் செழிப்பாகவும் வாழும்.
Detailed Meaning: அவர் ஒரு பலமான தூணாக நின்று வழிநடத்தினால், அவரை நம்பியிருக்கும் ஒரு முழு சமூகமே பாதுகாப்பாகவும் செழிப்பாகவும் வாழும்.
நீ தூரம் போனா
எங்க உயிரே போகும்
எங்க உயிரே போகும்
English: If you move away, our very lives will leave us.
Detailed Meaning: மக்கள் அவர் மீது வைத்திருக்கும் பற்று அத்தகையது. அவர் அவர்களை விட்டுப் பிரிந்தால், அது அவர்கள் உயிரையே இழப்பதற்குச் சமமான வலியத் தரும்.
Detailed Meaning: மக்கள் அவர் மீது வைத்திருக்கும் பற்று அத்தகையது. அவர் அவர்களை விட்டுப் பிரிந்தால், அது அவர்கள் உயிரையே இழப்பதற்குச் சமமான வலியத் தரும்.
போகும் வழியே எங்க
விழியே ஒரு மழையா தெறிக்கும்
விழியே ஒரு மழையா தெறிக்கும்
English: In the path you walk, our eyes will shed tears like rain (of joy/love).
Detailed Meaning: அவர் செல்லும் பாதையெல்லாம் மக்கள் அவர் மீது வைத்துள்ள பேரன்பால், அவர்கள் கண்களில் இருந்து ஆனந்தக் கண்ணீர் மழையெனத் தெறிக்கும்.
Detailed Meaning: அவர் செல்லும் பாதையெல்லாம் மக்கள் அவர் மீது வைத்துள்ள பேரன்பால், அவர்கள் கண்களில் இருந்து ஆனந்தக் கண்ணீர் மழையெனத் தெறிக்கும்.
தந்த சந்தோஷம் நாங்க
நன்றி சொல்லும் நேரம்
நன்றி சொல்லும் நேரம்
English: It's the time for us to say thanks for the happiness you gave.
Detailed Meaning: இத்தனை காலம் அவர் மக்களுக்குக் கொடுத்த சந்தோஷத்திற்காக, மக்கள் அனைவரும் ஒன்று கூடி அவருக்கு நன்றி செலுத்தும் தருணம் இது.
Detailed Meaning: இத்தனை காலம் அவர் மக்களுக்குக் கொடுத்த சந்தோஷத்திற்காக, மக்கள் அனைவரும் ஒன்று கூடி அவருக்கு நன்றி செலுத்தும் தருணம் இது.
எங்க மனமே உன்ன தினமே
எங்க கனவா சுமக்கும்
எங்க கனவா சுமக்கும்
English: Our hearts carry you as our dream every single day.
Detailed Meaning: ஒவ்வொரு நாளும் மக்களின் மனங்கள் அவரைப் பற்றிய கனவுகளையும், அவர் மீதான நன்மதிப்பையும் ஒரு பெரும் பாரமாக (பெருமையாக) சுமந்து நிற்கிறது.
Detailed Meaning: ஒவ்வொரு நாளும் மக்களின் மனங்கள் அவரைப் பற்றிய கனவுகளையும், அவர் மீதான நன்மதிப்பையும் ஒரு பெரும் பாரமாக (பெருமையாக) சுமந்து நிற்கிறது.
ஒரு யுகமே காணாத
மக்கள் மன்னன் பிறந்தாரு
மக்கள் மன்னன் பிறந்தாரு
English: The people's king, unseen for an entire era, is born.
Detailed Meaning: பல யுகங்களாக உலகம் பார்த்திராத ஒரு சிறந்த மக்கள் மன்னன் (தொண்டர்களுக்கான தலைவன்) இப்போது அவதரித்திருக்கிறார்.
Detailed Meaning: பல யுகங்களாக உலகம் பார்த்திராத ஒரு சிறந்த மக்கள் மன்னன் (தொண்டர்களுக்கான தலைவன்) இப்போது அவதரித்திருக்கிறார்.
போகும் வழியே எங்க
விழியே ஒரு மழையா தெறிக்கும்
விழியே ஒரு மழையா தெறிக்கும்
English: In the path you walk, our eyes will shed tears like rain (of joy/love).
Detailed Meaning: அவர் செல்லும் பாதையெல்லாம் மக்கள் அவர் மீது வைத்துள்ள பேரன்பால், அவர்கள் கண்களில் இருந்து ஆனந்தக் கண்ணீர் மழையெனத் தெறிக்கும்.
Detailed Meaning: அவர் செல்லும் பாதையெல்லாம் மக்கள் அவர் மீது வைத்துள்ள பேரன்பால், அவர்கள் கண்களில் இருந்து ஆனந்தக் கண்ணீர் மழையெனத் தெறிக்கும்.
தந்த சந்தோஷம் நாங்க
நன்றி சொல்லும் நேரம்
நன்றி சொல்லும் நேரம்
English: It's the time for us to say thanks for the happiness you gave.
Detailed Meaning: இத்தனை காலம் அவர் மக்களுக்குக் கொடுத்த சந்தோஷத்திற்காக, மக்கள் அனைவரும் ஒன்று கூடி அவருக்கு நன்றி செலுத்தும் தருணம் இது.
Detailed Meaning: இத்தனை காலம் அவர் மக்களுக்குக் கொடுத்த சந்தோஷத்திற்காக, மக்கள் அனைவரும் ஒன்று கூடி அவருக்கு நன்றி செலுத்தும் தருணம் இது.
எங்க மனமே உன்ன தினமே
எங்க கனவா சுமக்கும்
எங்க கனவா சுமக்கும்
English: Our hearts carry you as our dream every single day.
Detailed Meaning: ஒவ்வொரு நாளும் மக்களின் மனங்கள் அவரைப் பற்றிய கனவுகளையும், அவர் மீதான நன்மதிப்பையும் ஒரு பெரும் பாரமாக (பெருமையாக) சுமந்து நிற்கிறது.
Detailed Meaning: ஒவ்வொரு நாளும் மக்களின் மனங்கள் அவரைப் பற்றிய கனவுகளையும், அவர் மீதான நன்மதிப்பையும் ஒரு பெரும் பாரமாக (பெருமையாக) சுமந்து நிற்கிறது.
ஒரு யுகமே காணாத
மக்கள் மன்னன் பிறந்தாரு
மக்கள் மன்னன் பிறந்தாரு
English: The people's king, unseen for an entire era, is born.
Detailed Meaning: பல யுகங்களாக உலகம் பார்த்திராத ஒரு சிறந்த மக்கள் மன்னன் (தொண்டர்களுக்கான தலைவன்) இப்போது அவதரித்திருக்கிறார்.
Detailed Meaning: பல யுகங்களாக உலகம் பார்த்திராத ஒரு சிறந்த மக்கள் மன்னன் (தொண்டர்களுக்கான தலைவன்) இப்போது அவதரித்திருக்கிறார்.
போகும் வழியே எங்க
விழியே ஒரு மழையா தெறிக்கும்
விழியே ஒரு மழையா தெறிக்கும்
English: In the path you walk, our eyes will shed tears like rain (of joy/love).
Detailed Meaning: அவர் செல்லும் பாதையெல்லாம் மக்கள் அவர் மீது வைத்துள்ள பேரன்பால், அவர்கள் கண்களில் இருந்து ஆனந்தக் கண்ணீர் மழையெனத் தெறிக்கும்.
Detailed Meaning: அவர் செல்லும் பாதையெல்லாம் மக்கள் அவர் மீது வைத்துள்ள பேரன்பால், அவர்கள் கண்களில் இருந்து ஆனந்தக் கண்ணீர் மழையெனத் தெறிக்கும்.
தந்த சந்தோஷம் நாங்க
நன்றி சொல்லும் நேரம்
நன்றி சொல்லும் நேரம்
English: It's the time for us to say thanks for the happiness you gave.
Detailed Meaning: இத்தனை காலம் அவர் மக்களுக்குக் கொடுத்த சந்தோஷத்திற்காக, மக்கள் அனைவரும் ஒன்று கூடி அவருக்கு நன்றி செலுத்தும் தருணம் இது.
Detailed Meaning: இத்தனை காலம் அவர் மக்களுக்குக் கொடுத்த சந்தோஷத்திற்காக, மக்கள் அனைவரும் ஒன்று கூடி அவருக்கு நன்றி செலுத்தும் தருணம் இது.
எங்க மனமே உன்ன தினமே
எங்க கனவா சுமக்கும்
எங்க கனவா சுமக்கும்
English: Our hearts carry you as our dream every single day.
Detailed Meaning: ஒவ்வொரு நாளும் மக்களின் மனங்கள் அவரைப் பற்றிய கனவுகளையும், அவர் மீதான நன்மதிப்பையும் ஒரு பெரும் பாரமாக (பெருமையாக) சுமந்து நிற்கிறது.
Detailed Meaning: ஒவ்வொரு நாளும் மக்களின் மனங்கள் அவரைப் பற்றிய கனவுகளையும், அவர் மீதான நன்மதிப்பையும் ஒரு பெரும் பாரமாக (பெருமையாக) சுமந்து நிற்கிறது.
ஒரு யுகமே காணாத
மக்கள் மன்னன் பிறந்தாரு
மக்கள் மன்னன் பிறந்தாரு
English: The people's king, unseen for an entire era, is born.
Detailed Meaning: பல யுகங்களாக உலகம் பார்த்திராத ஒரு சிறந்த மக்கள் மன்னன் (தொண்டர்களுக்கான தலைவன்) இப்போது அவதரித்திருக்கிறார்.
Detailed Meaning: பல யுகங்களாக உலகம் பார்த்திராத ஒரு சிறந்த மக்கள் மன்னன் (தொண்டர்களுக்கான தலைவன்) இப்போது அவதரித்திருக்கிறார்.